{AE}THELMEARC Alana Griffin. Name (see RETURNS for device). Aminah al-Raqqasah. Name. Angus Bull. Name and device. Per fess sable and argent, a goat's head erased between three gates counterchanged. Submitted as Angus the Bull, the submitter requested authenticity for Scottish language/culture. Black (p. 113 s.n. Bull) dates Thomas Bull to 1376. As such, we have removed the from the name to meet the submitter's request. There was some question about whether the reference to the cattle breed was obtrusively modern. We feel that this falls into the category of a "joke name". The following precedent applies: The fact that this is a "joke name" is not, in and of itself, a problem. The College has registered a number of names, perfectly period in formation, that embodied humor: Drew Steele, Miles Long, and John of Somme Whyre spring to mind as examples. (Porsche Audi, August, 1992, pg. 28) Angus Bull is no more obtrusively modern than Drew Steele, Miles Long, and John of Somme Whyre cited above. As such, we are registering the name as modified above. Anna Malakina. Device. Or, three rustres gules. Nice armory! Arabella Macgrath. Name. The submitter requested authenticity for Scots language/culture. As we were unable to find evidence that Arabella was used in Scotland, we were unable to make this name authentic. Diederic de Flandre. Name. Submitted as Diederic van Flandres, the support for van Flandres is from an Academy of Saint Gabriel letter (client #1295). Nebuly was one of the contributors to this letter and has found a mistake in how the notation in that source was originally interpreted. As such, van Flandres is a combination of two languages which violates RfS III.1.a, and so is not registerable. Nebuly writes: The byname van Flandres is problematic since van is a Dutch preposition while Flandres is a French spelling. Under RfS III.1.a. this should be returned for mixing two languages in a single phrase. The simplest way to correct this is to make the byname entirely French as de Flandres. The most likely Dutch form is Vlaminck, with no preposition (Luana de Grood, 1594). Additionally, evidence has been found of the singular Flandre in French bynames rather than the plural Flandres. Changing van Flandres to de Flandre is a smaller change than changing van Flandres to Vlaminck. Since the submitter did not note any preferences on his forms regarding language/culture, we have made the smaller change in order to register this name. Giovanni Magrino. Name and device. Argent, on a pile azure between two money bags sable a lymphad argent. The submitter requested authenticity for 11th to 13th C Italian. As the College was unable to date Magrino, we do not know if this name is authentic for the submitter's desired time period. Magrino is listed as a diminutive of Magro 'skinny' in De Felice, dizionario dei cognomi italiani (s.n. Magro). It is (1) listed in De Felice, (2) we have no indication that it is post-period, and (3) it follows descriptive byname patterns documented to period. Thus, we are giving the submitter the benefit of the doubt by assuming it was used in period and is therefore registerable. Honor{e'}e d'Avallon. Name. Good name! Katherine Sinclaire. Device change. Per pale sable and argent, two swans respectant and on a chief four increscents counterchanged. Her previous device, Per pale sable and argent, two swans naiant respectant wings elevated and addorsed, on a chief four increscents all counterchanged, is released. Roswitha von Pirmasens. Name and device. Per chevron azure and sable, a chevron between in canton a heart and in base a tower Or. AN TIR Alexandria Dalassene Kourkouaina. Name and device. Per bend sinister argent and sable, a single-arched bridge counterchanged. Submitted as Alexandria Dalassene Kourkouina, the feminine form of Kourkouas is Kourkouaina. We have made this change. Appoline d'Avignon. Device. Per pale azure and vert, a horse passant and in chief a bow fesswise argent. Brynj{o'}lfr oxafotr. Name. Coill Mh{o'}r, Shire of. Branch name and device. Per fess argent and Or, in fess three spruce trees proper and in chief a laurel wreath vert. Ellen Lettice Frasier. Name change from holding name Ellen of Blatha an Oir. Elspeth of Glendinning. Name and device. Per chevron inverted Or and azure, three roses two and one and a unicorn couchant counterchanged. Please advise the submitter to draw the per chevron inverted line deeper, so that it extends farther to base. This is uncomfortably close to an odd sort of chief. However, this cannot be mistaken for a chief triangular or any of the other similar triangular charges or divisions, since it clearly issues from the side of the field rather than the top corners or top of the field. Julina de Beaumont. Device. Vert, on a bend sinister cotised argent three lilies palewise sable. Kenneth of Shaftesbury. Name and device. Purpure, on a bend sinister between two natural dolphins naiant bendwise sinister contourny argent an arrow purpure. Margerie Freyser. Name. Good name! M{o'}r inghean u{i'} Chonghalaigh. Name and device. Argent, a cross of Santiago within an orle vert. Submitted as M{o'}irne inghean u{i'}Choinghellaigh, no documentation was provided, nor could any be found, that M{o'}irne was used as a feminine name in period. While {O'} Corr{a'}in and Maguire describe M{o'}irne as "probably a diminutive of M{o'}r", they give no indication that M{o'}irne is period. Barring such documentation, M{o'}irne is not registerable. We have substituted the period M{o'}r. We have also added a space after the particle u{i'} and corrected the spelling of the byname. Nika Menshikova. Name and device. Per chevron gules and azure mullety argent, a sun in splendor Or and a decrescent moon argent. P{a'}ll {U'}lfarson. Name. Submitted as P{a'}ll {U'}lfsson, Geirr Bassi indicates that the correct patronymic form of the byname is {U'}lfarson. We have made this change. Sabine d'Angers. Name and device. Purpure, a mermaid in her vanity proper crined Or a ford proper. Please advise the submitter to draw the ford so that an argent stripe is against the purpure field. This is still identifiable as a ford since it has enough stripes, so this does not need to be returned for contrast problems. Talan Bardd. Name and device. Per pale embattled argent and sable, two mullets of five greater and five lesser points in bend sinister counterchanged. ANSTEORRA Alden Drake. Name and device. Per pale gules and Or, on a chief sable three lozenges Or. Dafydd Whitacre. Name. Submitted as Daffydd Whitacre, no documentation was provided and none could be found that Daffydd is a reasonable variant of the Welsh Dafydd. We have changed the spelling to a documented form. Elisaveta af Isefjord. Name and device. Argent, a pile inverted wavy throughout vert and a chief azure. Erasmus of Bonwicke. Holding name and device (see RETURNS for name). Or, a saltire raguly gules in base a card pique sable. Submitted under the name Erasmus Totengr{a:}ber. Herbert von Kalden. Device. Per bend azure and sable, a bend wavy argent. Many commenters thought that the bend needed to be wider and to have deeper waves. The full-sized emblazon has a better drawing of the bend wavy than the mini-emblazon. Hurrem bint Rashid. Name (see RETURNS for device). Marjory Macrae. Household name House of the White Shark and badge. Per saltire vert and Or, on a hurt a shark naiant argent. Marquet de Hyet. Name. Submitted as Marquet de la Hyet, we have dropped the definite article la. Since Hyet is a French placename, it is a proper noun and the definite article la ("the") is out of place. Definite articles are only used in locative bynames that refer to generic locations. For example, the definite article la is included in the byname de la fontainne 'of the fountain', which appears in Colm Dubh's article "An Index to the Given Names in the 1292 Census of Paris". Megan Glenleven. Reblazon. Azure, a black-footed ferret passant guardant Or marked sable and argent, grasping in its dexter forepaw a rose argent, barbed, seeded, slipped, and leaved proper. Her original blazon was Azure, a black-footed ferret passant guardant proper, grasping in its dexter forepaw a rose argent, barbed, seeded, slipped, and leaved proper [Mustela nigripes]. Members of the College were confused about what tincture a black-footed ferret proper might be, citing various references to support interpretations of either argent or Or. Inspection of her form shows that the ferret is predominantly Or with a black mask, forefeet, and tail, and white showing at the very bottom of the belly. The blazon has been changed to reflect the predominant Or tincture. The term black-footed has been retained in the blazon. We would not currently specify a species to this level of detail in blazon, but this term is grandfathered to the submitter. The Linnaean species reference has been omitted, as it was only necessary due to the use of Linnaean proper. The term black-footed should specify the type of ferret sufficiently. Melodia Shaw. Name. Sunnifa Eir{i'}ksd{o'}ttir. Badge. (Fieldless) A peacock Or the tail marked gules. This is clear of conflict with Kedivor Tal ap Cadugon, (Fieldless) In pale a peacock close perched atop a hawk's bell Or. There is one CD for fieldlessness and another CD for adding the co-primary hawk's bell. The markings on the tail of the peacock are the "eyes" of the tail feathers. However, we are hesitant to use the term eyed in the blazon, as was done in the Letter of Intent. The term eyed could be confused with the heraldic term orbed, which refers to the bird's eyes. ARTEMISIA Arrianna da Donnici. Device. Per bend sinister purpure and vert, a bend sinister dovetailed between two dragonflies argent. Artemisia, Kingdom of. Heraldic title Dance Herald. Artemisia, Kingdom of. Award name Order of the Golden Maple Leaf. Artemisia, Kingdom of. Award name Order of the Golden Pillar. Artemisia, Kingdom of. Award name Order of the Golden Scarf. Da'oud al-Dimashqi. Name. Submitted as Da'oud al-Damashqi, the correct form of the byname is al-Dimashqi. Dragonmarch, Shire of. Device. Quarterly sable and argent, a dragon passant within a laurel wreath Or. We have dropped Incipient from the submitted name, as the College does not track this status. Hildegard D{u:}sing. Name and device. Per pale purpure and azure, a tyger rampant maintaining a mirror within a bordure potenty Or. Ibrahim al-Dimashqi. Name. Submitted as Ibrahim al-Damashqi, the correct form of the byname is al-Dimashqi. Joseph Fischmann. Name. Submitted as Joseph Fishermann, no documentation was found that the spelling Fishermann is a period variant of Fisherman. The submitter stated that if the submitted spelling was not registerable, then he desired the German spelling Fischmann. Therefore, we have made this change. As the name Joseph appears in German as well as English, there is no weirdness, as there is no lingual mix. Rosalinda la Roja. Name. S{e'}amus {O'} Tadhg{a'}in. Name. Submitted as S{e'}amus O' Tadhg{a'}in, O' is an Anglicized form while {O'} is a Gaelic form. Per RfS III.1.a, mixing languages is prohibited in a single name phrase. We have therefore changed O' to the Gaelic {O'}. Uilliam MacAindri{u'}. Device. Vert fretty Or, on a chief argent three roses azure. Ygraine ferch Rhun. Name and device. Or, a bend engrailed vert between two oak leaves bendwise gules. Submitted as Ygrainne ferch Rhun, the spelling Ygrainne is not registerable, since no documentation was presented and none could be found that a spelling with a double "n" is plausible. Therefore, we have changed it to the standard form Ygraine. Precedent allows registration of Arthurian names: Current precedent is to accept the names of significant characters from period Arthurian literature as there is a pattern of such names being used in England and France in period. [Bedivere de Byron, 06/99, A-Atlantia] As such a pattern has not been documented in Welsh, Ygraine ferch Rhun is registerable as a mix of an English given name and a Welsh byname. Yin Mei Li and Marie Lorraine de Montclair. Joint household badge for Whitethorne Manor. (Fieldless) An annulet gules and overall a thorn branch bendwise sinister blasted and fructed argent. ATENVELDT Atenveldt, Kingdom of. Badge for the Kingdom Herbalist Guild. (Fieldless) An alembic flask azure charged with a sun Or. Katlin von Kappel. Badge. Per saltire sable and gules, four fleurs-de-lys bases to center Or. Kayleigh von Br{u:}ckenheim. Device. Or, two artist's brushes in saltire sable between flaunches azure each charged with a tower Or. Sankt Vladimir, College of. Branch name and device. Argent, an angel argent winged and garbed gules crined and cuirassed sable, maintaining in its dexter hand a spear bendwise and in its sinister hand an open book argent, in chief a laurel wreath gules. Submitted as Saint Vladimir, Incipient College of, the element Saint is English and the element Vladimir is Russian. RfS III.1.a requires all elements in a single name phrase to be from the same language. A placename is a single name phrase. Therefore, Saint Vladimir is in violation of this rule. An exact parallel exists with the precedent: [Registering {Sv}vat{y'} Sebesta, College of.] Submitted as College of Saint Sebesta, RfS III.1.a. requires that each phrase must be grammatically correct according to the usage of a single language. We have translated "saint" to the Czech form, as well as adding the correct "inverted caret" over the S in Sebesta (it is pronounced "Shebesta"). [6/94, p.9] According to Paul Wickenden, the Russian form of Saint is Sankt. In period, a location named for Saint Vladimir in Russia would have simply have been named Vladimir. In fact, there are three locations with this name. Sankt Petrburg (Saint Petersburg) was intentionally named to follow European practices. Furthermore, it was so named in 1703, so even if it followed Russian naming practices, this example is outside our period. Given this information, we would have dropped Saint to follow documented practices in Russian, but the group allows no major changes. Major changes normally include language changes, which would prevent changing Saint to Sankt. However, the consensus at the decision meeting was that changing Saint to Sankt was more like changing the language of a particle in a personal name (which is normally viewed as a minor change) rather than changing the language of a substantial element (which is a major change). Therefore, we have changed Saint to Sankt in order to register the name. It was felt that the name construction was plausible enough to register. However, given that we have no concrete examples of this construction in Russian in period, it is a weirdness. We have dropped Incipient from the name as the College of Arms does not track this status. The device blazon appears at first glance to refer to an argent angel on an argent field. However, given the tinctures of the hair, wings and garb of the angel, there is no argent portion of the angel which rests directly on the field. Thus this has no more of a contrast problem than there is in the arms Argent, a cross argent fimbriated azure. ATLANTIA Ali{e'}nor de Narbonne. Device. Or, a winged seahorse passant and a bordure engrailed azure. Allasan bh{a'}n inghean Fhaol{a'}in. Name. Submitted as Allasan b{a'}n inghean Fhaol{a'}in, the submitter requested authenticity for Scottish Gaelic. The name Allasan was documented as a Scottish Gaelic feminine name using the article "Some Scottish Gaelic Feminine Names" (http://www.s-gabriel.org/names/arval/scotgaelfem/). This article has been updated and the name Allasan removed with the comment: We had previously listed Allasan here; after further research, we have concluded that it was a mistake to include it. We have found no convincing evidence that this name was used in Scottish Gaelic before modern times. As stated in the Cover Letter for the September 2001 LoAR, we will discontinue registering Allasan beginning at the decision meeting in April 2002. As we were unable to find documentation for Allasan in Scottish Gaelic in period, we were unable to make this name authentic. Women's descriptive bynames are lenited in Gaelic. We have corrected the byname accordingly. Anna Ridley. Device change. Azure, a winged fish volant bendwise argent and a bordure compony vert and argent. Please compliment the submitter on the drawing of the winged fish. The submitter's previous device, Argent, two chevronels vert between three irises azure, is released. Anne Fraser. Device. Per bend argent and vert, a heart within an orle gules. Aodh{a'}n {O'} Cearbhaill. Device. Per pale argent and azure, a fess cotised between four compass stars two and two all counterchanged. Caer Gelynniog, College of. Device. Purpure, on a tower argent a laurel wreath vert on a chief argent three apples vert. Ceara ingen u{i'} L{i'}adn{a'}in. Name and device. Argent, two horses combattant that to dexter sable that to sinister gules and a chief indented azure. Listed on the LoI as Ceara n{i'} L{i'}adn{a'}in, the name was originally submitted as Ceara n{i'} L{i'}adain. Because the submitted byname was a matronymic using the feminine given name L{i'}adan, it was changed at kingdom to use the masculine given name L{i'}adn{a'}n. The ban on matronymics in Gaelic was overturned in the July 2001 LoAR and instead ruled a weirdness. Any additional weirdness would make a name using a matronymic construction unregisterable. Upon further review, the few examples of matronymics in Gaelic that are currently known are in Irish Gaelic and date from after 1200. Therefore, barring examples that such constructions were used in Old Irish or Middle Irish, matronymics are only registerable for Early Modern Irish Gaelic (after 1200). A matronymic construction using name elements dated only to before 1200 would add a lingual disparity and make the name unregisterable. Since the only dated examples that have been found for any forms of the names Ceara and L{i'}adan date from before 1200, the originally submitted name had two weirdnesses and is not registerable. Therefore, we have retained the change from matronymic to patronymic as made at kingdom. The particle n{i'} was not used in Gaelic in period. The pre-1200 form is ingen u{i'} and the post-1200 form is inghean u{i'}. We have changed the particle to be linguistically consistent (as required by RfS III.1.a) with L{i'}adn{a'}in which is a pre-1200 spelling. This name has one weirdness for mixing the post-1200 spelling Ceara with the pre-1200 ingen u{i'} L{i'}adn{a'}in. Please advise the submitter to draw the chief thicker. The chief should be roughly one-fifth to one-third the height of the shield. Charles Fleming. Device. Argent, a lion rampant sable and on a chief vert three Latin crosses argent. Ciar ingen Irial. Name and device. Per pale gules and sable, a unicorn rampant argent overall a fess Or. Elisenda de Luna. Name and device. Quarterly argent and azure, a rose between five crosses moline three and two counterchanged. Elizabeth Anne Pennington. Name and device. Per pale sable and Or, a standing seraph counterchanged on a chief argent three trilliums vert. Francesca la Curiosa. Badge. Azure, a cross of four mascles argent within and conjoined to a mascle Or. This armory uses the same type of charge as both a primary and secondary charge. Some commenters felt that this was therefore not acceptable per the following precedent: [returning a mullet of four points throughout ... between four mullets of four points ...] This is being returned for violating the long-standing precedent of using two different sizes of the same charge on the field. (LoAR 3/98 p. 15) However, in the cited precedent, there was a reasonable ambiguity as to which mullets were primary charges and which were secondary charges, as the emblazon could appear to be an idiosyncratic rendering of five mullets of four points in saltire. In Francesca's arms, this is not a problem. The surrounding mascle is clearly in a separate charge group from the mascles which constitute a cross. Consider the analogous case of, on a lozenge shaped shield, Azure, a cross of four mascles argent within and conjoined to an orle Or. The orle would have a resemblance to a mascle, but there would be no difficulty in distinguishing the orle from the primary mascle group. Garreth de Cravene. Name. Giovina Mancuso. Device. Per bend argent and purpure, a sprig of three gillyflowers purpure slipped vert and a decrescent argent. Gregor Bakhar. Name. There was some question about whether the form Bakhar was a gramatically correct byname. Wickenden's 3rd edition (p. 16 s.n. Bakhar) gives the meaning of this byname as 'Storyteller', indicating that it is a descriptive byname, not a patronymic. As such, this construction is correct. Guillaume de Bracy. Name and device. Counter-ermine, a caltrop and a bordure embattled argent. Isolde de Ely. Name. Katharine da Carrara. Name and device. Sable mullety, a chevron argent and in base a decrescent Or. The submitter requested authenticity for Venetian language/culture. Katharine is not found in Italian. The authentic form of this name would be Catarina da Carrara. However, since the submitter did not allow major changes, we were unable to make this name authentic. Kieran Hunter. Name (see RETURNS for device). Lina Saint Albans. Name and device. Per bend sinister azure and sable, a triquetra between three dragonflies argent. Marc d'Aubigny. Name. Maukolum Chelbroc of Blackstar. Name change from Maukolum of Chelbroc. His previous name Maukolum of Chelbroc is released. Maura MacPharlane. Name and device. Argent, a bull statant to sinister purpure between in pale two thistles vert flowered purpure. Submitted as Maura MacPharlain, this is an appeal of a Laurel return. The ruling that appears in the February 2000 LoAR is: Maura is not justifiable as a period Irish name, as it is a diminutive of Maire, which did not appear in Ireland until the end of our period. There is a possible justification of Maura as a feminization of an 8th c. Frankish male name, but there are other problems. Morlet lists Maura to 739, while MacPharlain is first cited in 1385 (Black, s.n. MacFarlane). Thus the name would have two weirdnesses: the combination of French and Scots Gaelic and temporal incompatibility. The documentation provided in the appeal includes references to four saints. Many of the modern dictionaries of saints index the saints under modern spellings of their names. Additionally, most modern dictionaries of saints do not indicate their source material. Without that information, we are unable to evaluate the scholarship of their research. While saints' names are registerable, the form that the name takes is subject to the standard rules and precedents, including those regarding weirdnesses. So the question we must ask about the submitter's desired name of Maura is what language(s) this spelling appropriate for. As discussed in the September 2001 LoAR (for the name Maura MacLeod), we have no evidence that the name Maura was used at all in the British Isles during period. Until such time as documentation is uncovered that provides such evidence, the name Maura must be limited to the languages and time periods for which it can be proven. Of those, 12th C French is the most helpful to the submitter. Dauzat & Rostaing (p. 636 s.n. Ste-Maure) dates S. Maura as a form of this placename in 1136. Therefore, at least one saint (probably the saint known as Maura of Troyes, d. 850) was certainly known by this name in France in the 12th C. As such, the name Maura may be registered in the context of a 12th C French name. The submitter may wish to know that the similar-sounding name Mora, a Latinized form of the Gaelic feminine name M{o'}r, is dated to 1541 in Scotland. Black (p. 492 s.n. MacFarlan) gives Mac Pharlain as a Gaelic form and dates Malcolm Mcpharlane to 1385. Precedent requires that when a Gaelic byname is used, it agree in gender with the given name since bynames were used literally in Gaelic. Since Mac Pharlain is a masculine form, it cannot be registered with a feminine given name, since a woman cannot be anyone's son. As the client allows changes and has stated a preference for a "Ph" spelling, MacPharlane, as suggested on the LoI, is a Scots spelling that would meet her wishes. These citations date the two elements of the name to within 300 years or so. The last question left is whether there is a temporal disparity weirdness for using a 12th C feminine given name with a Mac-form byname. Using a Mac-style byname with a feminine given name is a pattern seen in late period Scots, mainly in records that refer to a woman by her father's byname. Black (p. 471 s.n. MacClumpha) dates Joneta Makgillumquha to 1406, dating this construction to at least the early 15th C. Therefore, there is only one weirdness in this name: the one for mixing the French name Maura with the Scots byname MacPharlane. As all the elements, as well as the construction, are dated to within 300 years of each other, there is no weirdness for temporal disparity. With only one weirdness, this name is registerable. (Note: For further clarification of the registerability of saints' names, see the cover letter for the September 2001 LoAR.) Muirgheal inghean u{i'} {O'}ga{i'}n. Household name Clann Duibhdara (see RETURNS for badge). Submitted as Clann Dubhdara, the name of the eponymous ancestor (here a man named Dubhdara) referred to in clan names is put in the genitive case (Duibhdara) to indicate the possessive, giving Clann Duibhdara the meaning 'Dubhdara's children'. We have made this grammatical correction. The submitter intended the household name to mean 'Clan black oak'. Instead, Clann Duibhdara literally means '[the] children [of a man whose given name was] Dubhdara'. Dubhdara was a rare masculine given name that combined the elements that mean 'black' and 'oak'. However, just because a man was named Dubhdara, it did not mean that he resembled 'black oak' any more than a modern woman named Heather resembles heather. This is a fine period clan name, though it does not have the meaning intended by the submitter. Nikulai Ivanovich. Device change. Or, on a bend cotised sable three fox's masks palewise Or. His previous device, Argent, a chevron vert between a fox courant gules and a feather fesswise azure, becomes a badge. {O'}l{a'}fr {U'}lfbrandarson. Name. Submitted as {O'}l{a'}fr {U'}lfbrandsson, names that end in -brandr form patronymics with the ending -brandarson. We have corrected this byname accordingly. Ranald de Balinhard. Name and device. Azure, in pale three ferrets courant argent. This is clear of conflict with Megan Glenleven, Azure, a black-footed ferret passant guardant Or marked sable and argent, grasping in its dexter forepaw a rose argent, barbed, seeded, slipped, and leaved proper. There was confusion about the tincture of Megan's ferret, which had been blazoned as proper. Based on an inspection of Megan's arms, we have reblazoned the arms (in the Ansteorran acceptances) to clarify the tincture. There is therefore one CD for change in charge number and another for change in charge tincture. Robert of the Misty Marsh by the Sea. Holding name and device (see RETURNS for name). Sable, on a fess embattled argent a portcullis sable in chief three mullets of four points argent. Submitted under the name Robert the Banished. Roberto di Lupo. Name and device. Azure, on a pale between two acorns in chevron each doubly leaved argent a wolf rampant sable. Submitted as Roberto di Lupo del Nord, the byname del Nord was intended to be a locative byname meaning 'of the north'. The LoI referenced the period byname d'Este. The submitter presumably believes that d'Este means 'from the east'. Instead it means 'from [the town of] Este', referring to a period town. As such, no documentation has been provided, and none has been found, that a locative byname referring to a cardinal direction is reasonable in Italian. Barring such documentation, such a byname is not registerable. We have dropped del Nord in order to register this name. Rowen the Shiftless. Device. Per bend sinister Or and gules semy-de-lys Or, in dexter chief a natural leopard's head erased sable. Rowen the Shiftless. Badge (see RETURNS for household name). (Fieldless) A lion dormant argent within and conjoined to a wingless dragon involved head to chief Or. Submitted as a badge for a household Tigh Leoghann Ban. Stanwulf the Stern. Device. Per chevron sable and gules, two crosses crosslet fitchy and a fleur-de-lys argent. Stefan von Kiel. Name. Listed on the LoI as Steffan von Kiel, the given name was originally submitted with the spelling Stefan. It was changed at kingdom to a form dated to 1284, since the submitter requested authenticity for 15th C German language/culture and they had no dated evidence for the spelling Stefan. The College found Stefan von Swenkenfeld dated to 1345 in Bahlow (p. 539 s.n. Steffen). Therefore, we have changed the given name back to the originally submitted form. Stephania Hering. Badge. Azure, eight mascles in saltire bases to center those in bend Or and those in bend sinister argent. We have blazoned the badge to reflect the fact that the mascles are not conjoined. The charges appeared to be conjoined in the mini-emblazon. Thrandr surtr. Name. Submitted as Thrandr Surtr, we have changed the capitalization of the byname to match documented forms for Old Norse names. Turvon Kuznetsov. Name. There was some discussion about the registerability of this name, since the dated examples for the given name and the byname have a temporal disparity of approximately 1400 years. The documentation for Turvon references a martyr who was a contemporary of the apostles. Given this information, the name Turvon falls into the category of a saint's name. As discussed in the September 2001 cover letter, a number of cultures had a tradition of giving their children the names of saints. Therefore, it is possible that this name remained in use long after Turvon's death, making this name registerable despite the temporal disparity in the name as documented. DRACHENWALD Arend Adler. Name and device. Per bend azure and gules, a portative organ argent. Arthur de Pennebrygg. Name and device. Sable, a pall inverted in base two stalks of wheat crossed in saltire and a canton Or. Submitted as Arthur de Pembridge, the submitter requested authenticity for 1375 English. No spellings of Pembridge spelled -dg were found in period. To meet the submitter's request for authenticity, we have changed the spelling to Pennebrygg which Gage found dated to 1401. Please advise the submitter to draw the pall inverted wider. Birger p{ao} {O/}rby. Name. Submitted as Birger p{ao} {O:}rby, the submitter requested authenticity for the 14th C. We have changed the byname to a form documented to 1397. Campofiamme, Stronghold of. Branch name and device. Argent goutty de sang, a laurel wreath vert. Submitted as Campo di Fiamme, Stronghold of, the group requested an authentic Italian or Latin name. All period Italian placenames beginning with Campo that the College was able to find are shown as a single word and do not include the particle di. As such, we have removed the particle and combined the two elements into a single word. The device is clear of conflict with the Barony of Coeur d'Ennui, Argent, a laurel wreath vert within eight boars' heads couped in annulo gules. There is one CD for the type of secondary charges and another for arrangement. This is clearly a group of strewn charges rather than charges in annulo, as can be seen from the gouttes in the middle of the laurel wreath. The College of Arms should note that the artwork on the full sized emblazon was both different, and more period, than that on the mini-emblazon. Frostheim, Shire of. Name. This group has a letter of permission to conflict with the household name Froschheim (registered to Aldred von Lechsend aus Froschheim in December 1988). There was discussion regarding whether Frostheim and Froschheim look and sound too similar to be ruled clear even with a letter of permission to conflict. However, the small difference between Frostheim and Froschheim is just barely enough to be clear with the letter of permission to conflict. Gro Torstensdotter. Name. Good name! Ingeborg p{ao} {O/}rby. Name and device. Vert, three bezants in bend between two bendlets argent. Submitted as Ingeborg p{ao} {O:}rby, the submitter requested authenticity for the 14th C. We have changed the byname to a form documented to 1397. Iyrid Bielke. Name and device. Gules, a fess erminois between three moose passant Or. Submitted as Jorid Bielke, the submitter requested an authentic Swedish name. The spelling Jorid was documented as "a Norse (Icelandic) name, runic Swedish 'Jofridh'". No documentation was found that the spelling Jorid was in use in period Swedish. As Bielke was dated to the 16th C, it would not have been combined with the significantly earlier Jofridh. Therefore, we have changed the given name to the documented spelling Iyrid, which Lind's Norsk-isl{a:}ndska dopnamn ock fingerade namn fr{ao}n medeltiden (s.n. I{o'}r{i'}{dh}r) dates to 1356. Mareike van Orley. Name and device. Per pale gules and azure, a griffin segreant queue-fourchy and an orle Or. The submitter requested authenticity for 13th-16th C Flemish. The surname van Orley is documented only from general reference sources as the name of a painter from Brussels (c. 1490-1542) who is also referred to as d'Orley. It is worth noting that the only signed example of this painter's work (from 1519) is signed BERNADUS DORLEII FACIBAT. The form van Orley seems to be a mistranslation of the period French surname d'Orley and may or may not date to period. Given that the painter lived in period, and lacking proof that van Orley is a post-period form, we are giving the submitter the benefit of the doubt and registering this name. Given the nature of the documentation of van Orley, we do not know whether this name is authentic for the submitter's desired time and culture. Skade fr{a'} Disavi. Name. Submitted as Skade fr{ao}n Disavi, the submitter wished to use the Lingua Anglica Allowance to use the modern Swedish particle fr{ao}n meaning 'from' with Disavi, a placename from the Viking era. The submitter wished to use this particle since it is in the modern language spoken by her group. The Lingua Anglica allowance allows registrations of certain name elements in the official language of the SCA which is English: A few recent registrations have left some commenters wondering about the exact status of the College's lingua franca rules. Originally, these were simply the acknowledgement of a hard fact: that the grand majority of SCA folk speak modern English, not Russian, Saxon, Latin, Old Norse, or whatever. The principle was first expressed as a Board ruling (after they'd received correspondence written in medieval Latin!), and codified in the 1986 edition of the Rules for Submissions: "The official language of the Society is and shall be correct modern English ...Simple particles, such as 'of', may be used without necessarily increasing the counted number of languages contained in the name. The formula, whatever the original languages, is acceptable. This is the usual historian's manner, and therefore Otto of Freising is a familiar form, though he would have been Otto von Freising or some other more Geman or Latin version in most contemporary documents." [NR1] The same allowance for of is found in the current Rules (Rule III.2.a), though not spelled out in such detail. (28 March, 1993 Cover Letter (January, 1993 LoAR), pp. 2-3) As the Lingua Anglica allowance is limited to the official language of the SCA (which is English), it cannot be applied to other languages. Therefore, we have changed the particle to the period fr{a'}, which is the submitter's second choice. Sunniva Haraldsdatter. Device. Per pale gules and azure, a saltire couped quarter pierced argent. The College of Arms overwhelmingly felt that the submitted blazon, using four lozenges conjoined, would not adequately recreate this emblazon. Unn Sigurdsdotter. Name and device. Per chevron argent and vert, a weaver's shuttle argent. LOCHAC Cassandra Cattani. Device. Argent, a cat statant between three mullets of seven points sable. Listed on the LoI as Kassandra Cattani, the name was registered in September 2001 as Cassandra Cattani. Catrina of Lochaber. Name. Submitted as Caitriona of Lochaber, the submitter requested authenticity for Scottish language/culture. In period, a name would have been written completely in Scottish Gaelic or completely in Scots. As Caitriona is Gaelic and of Lochaber is Scots, the name is not authentic as submitted. Since locative bynames are vanishingly rare in Gaelic, we have put the name entirely in Scots to meet the submitter's request for authenticity. Gryffyd Ruddlan. Device. Argent, a bend sinister azure overall a wolf rampant gules. Rowena of Seventowers. Device. Per chevron gules and purpure, a cat salient guardant Or collared purpure and in chief three crescents one and two Or. Listed on the LoI as Rowena Seventowers, the name was registered in July 1999 as Rowena of Seventowers. Salaberge de Granson. Device. Or, a salamander couchant reguardant azure enflamed and a chief rayonny gules. Sigmund Spelmann. Device. Sable, three braziers Or enflamed proper. The blazon in the Letter of Intent did not reflect the fact that the flames were proper. However, since this only changes one-fourth of the tincture of the charge, it was not necessary to pend it. This submission is clear of conflict with Seamus Gillemore, Sable, a brazier argent flaming Or. There is one CD for changing the number of the braziers. In both these armories the brazier pan is half the charge. Therefore, three-fourths of the charge tincture has changed: all of the brazier pan and half the tincture of the flames. Changing half or more of the tincture of the charge group is a second CD. MERIDIES Admiranda le Daye. Device. Per bend sinister purpure and vert, a bend sinister between a butterfly and three bells one and two Or. This is clear of conflict with Yusuf Ja'baral-Timbuktuwwi, Per bend sinister purpure and vert, a bend sinister cotised between an elephant's head couped close and a decrescent with a mullet suspended between its horns Or. The cotises, in Yusuf's device, form a distinct charge group apart from the group consisting of the elephant's head and decrescent/mullet. "While cotises and other charges on the field would be considered separate charge groups on the same armory, they are still secondary charges and can be compared to other secondary charges. (LoAR 6/98 p. 17)." In other words, Yusuf's device has two secondary charge groups: the cotises, and the other charges around the bend. Comparing Yusuf's device with this submission, there are three CDs: one for the removal of the cotise group and two for changing the type and number of the other secondary group. It is certainly possible to have more than one secondary charge group on the field. In the hypothetical arms Argent, a bend cotised between a mullet and a crescent all within a bordure gules, the primary charge group is the bend, the cotises are one secondary charge group, the mullet and crescent are, together, a second secondary charge group, and the bordure is a third secondary charge group (of the type often termed peripheral). Changing or removing any one of these charge groups would be a separate CD. Thus, this hypothetical coat of arms has two CDs from Argent, a bend cotised between two mullets and a chief gules. There is one CD for changing the type of half of the secondary group surrounding the cotised bend (a mullet and a crescent to two mullets) and a second CD for changing the type of the peripheral secondary group (bordure to chief). {AE}duin Hacke. Device. Azure, on a pile argent between two lightning bolts Or a double-bitted battle axe sable. Angharad of Denby. Name and device. Argent, a turtle vert in chief three roses proper. Antonio Giovanni Cellini. Name and device. Argent, a phoenix vert rising from flames and on a chief gules three crescents Or. Submitted as Antonio Giovanni Celleni, documented forms show the byname as Cellini. We have made this correction. Beatrix Clare O'Dea. Name and device. Or, a rose proper between three bees sable. Brienus Holebroc. Device. Or crusilly sable, a chevron gules. One commenter noted that Papworth gives the arms of Richard de Holebroc in the 13th C as Or crusily and a chevron gules. There is one CD for the change of the tincture of the strewn charges. However, no evidence was presented that Richard de Holebroc's arms are protectable in the SCA, and no suggestion was made that they should be so considered. There are no Holbrooks (in any obvious spelling variant) listed under their own heading in the 1911 Encyclopedia Britannica, and the small number of Holbrooks in Encarta (there are no Holebrocs) could not be this armiger. It is true that, aside from minor spelling variants, the submitter and Richard de Holebroc share the same surname. However, the obscurity of Richard de Holebroc and his arms removes any problem of presumption due to the combination of name and arms. In order to be presumptuous, the submitter's name and arms combination must imply that he possesses status or powers which he does not possess. It is not presumptuous to appear to be related to an obscure real-world armiger. The presence of a CD between the two pieces of armory also removes any possible presumption due to the combination of name and arms which are not protected by the SCA. See the cover letter for a general discussion of presumption due to the combination of name and arms. The device is clear of conflict with Annais Eleanor de Montgomerie, Or masoned sable, a chevron gules. There is one CD for changing the field by removing the masoning, and another CD for adding the secondary group of strewn charges. Catlin Leurona Sewell. Name and device. Per chevron purpure and vert, a chevron embattled between three crosses flory Or. The submitter requested authenticity for 15th C "French/English-Norman". All three elements are dated to the 13th C, but no members of the College were able to find evidence of any form of Leurona later than 1211. As such it is unlikely that Leurona remained in use by the time that double given names came into use. Given this information, this name is registerable but not authentic for her desired culture and time period. Please advise the submitter to draw the ends of the crosses flory larger and bolder. Catrina of Whitemoor. Name (see RETURNS for device). Submitted as Catriona of Whitemoor, the LoI stated that the submitter preferred the spelling Catriona which she believed to be "the English version of the period Irish Name". However, documented English spellings do not contain an "o". The spelling Catriona is neither Gaelic nor English. The closest Gaelic spelling is Caitr{i'}ona. The closest English spelling is Catrina. As no documentation has been provided and none could be found for the spelling Catriona, it is not registerable. We have changed the given name to Catrina in order to register the name. Ceara inghean mhic Thearlaich. Device. Quarterly Or and argent, a phoenix gules and a bordure sable. Cian {O'} Madadhain. Name and device. Vert, on a tau cross between in base two harps reversed Or three quatrefoils two and one vert. David Lorkin O'Dea. Name and device. Or, a shamrock vert charged on each leaf with an arrow its point to center Or. There was some discussion regarding the combination of elements in this name. David was documented as an English given name. Lorkin was documented as an English surname which was originally a patronymic byname derived from the given name Lorkin, a diminutive of Lawrence. O'Dea was documented as an Anglicized Irish surname. Use of more than one surname is registerable in both English and Anglicized Irish so long as the combination is plausible. What is considered "plausible" has to be evaluated on a case by case basis according to the combination in question. For example, Richard the Black the Gray is documentable as a given name followed by two bynames. However, the combination of two descriptive bynames whose meanings are at odds with each other is not plausible. The question with this submission is whether the combination of an English surname derived from a patronymic byname followed by an Anglicized Irish surname that is also derived from a patronymic byname. Generally, this combination does not seem plausible, as they seem to be at odds with each other. Happily, the element Lorkin in this name can be viewed as a second given name since Lorkin was a diminutive of Lawrence. Therefore, this name is registerable. Eric Martel. Name (see RETURNS for device). Finna H{a'}lfdanard{o'}ttir. Name change from Fionnghuala inghean Ghriogair. Submitted as Finna Halfdansdottir, the submitter requested authenticity for 11th C Iceland. For that time period, the proper patronymic form is H{a'}lfdanard{o'}ttir. We have made this correction. Her previously registered name, Fionnghuala inghean Ghriogair, is released. Gilia Bonifazio. Name and device. Purpure, two bars wavy argent overall a mermaid proper crined and maintaining a trident inverted bendwise Or. Good name! Gregory Morison. Name and device. Or, a chevron between three battle-axes vert. Iohann se pipere. Device. Sable, a gyron argent. Questions were asked in the commentary about whether this was the correct orientation for a single gyron. This gyron is the default single gyron per the Pictorial Dictionary. Isabella de Beaujeu. Name and device. Vert, a cameleopard statant Or marked sable a bordure invected ermine. James of Leycester. Device. Azure, a fess between two greyhounds courant and a spiral hunting horn Or. This is clear of the arms of de la Pole, Azure, a fess between three leopard's faces Or (important non-SCA armory). There is one CD for changing the type of secondary charges. There is another for changing the orientation of the upper half of the charge group. Leopard's heads do not have to be affronty; they can be in profile. Greyhounds can be in an affronty posture. Therefore, per the following precedent, there is a posture CD. [Purpure, a bend sinister between two falcons rising wings addored Or] This is clear of ... Purpure, a bend sinister between two glaive heads addorsed Or; for the type of secondaries, as well as a CD for orientation. (This CD is granted because both charges have the ability to be addorsed, and the falcons are not.)(LoAR 9/00) Jehen de Curzon. Name. Juan Carlos Santiago de Benevidez. Name and device. Per bend sinister gules and sable, a bend sinister cotised between a quill pen bendwise sinister and a wolf's head erased contourny argent. Kathelyne de Leycester. Device. Per bend sinister vert and Or, a bend sinister enarched argent between a cross of Cleves and a shamrock counterchanged. Listed on the LoI as Kathelyne de Lycester, the name was registered in July 2000 as Kathelyne de Leycester. Lochlainn {O'} Cl{e'}irigh. Name and device. Argent, on a cross nowy quadrate sable between in chief two keystones gules a demon's head couped argent. Magy McTerlach. Name (see RETURNS for device). Submitted as Magy inghean mhic Thearlaich, the submitter requested authenticity for 13th C Scottish language/culture and allowed any changes. The College was only able to find documentation for forms of Magy in Scotland after 1400 and in the Scots language. An authentic name would be rendered in a single language. This submission is a combination of Scots and Scottish Gaelic. Black dates the Scots names Magy Rauff to 1400 (p. 681 s.n. Ralph), Duncan McTerlach to 1436 (p. 566 s.n. MacTarlich), and Joneta Makgillumquha to 1406 (p. 471 s.n. MacClumpha). Therefore we have changed this name to the Scots form Magy McTerlach to partially comply with the submitter's wishes. Marta Bon. Badge. Argent, three bunches of grapes purpure and a bordure vert. Meleri verch Adam. Badge. (Fieldless) A sea-horse argent armed crined and finned Or charged on the shoulder with a rose proper. Meridies, Kingdom of. Order name Legio Ursi (see RETURNS for badge). Submitted as Legio Ursus, Ursus is the nominative form. The genitive form, Ursi, is used after Legio. We have made this correction. There was some discussion regarding the use of Legion as an order designator versus as a household designator. The following items containing Legion have been registered: Legion of the Black Fist is registered to the East (July 1974), but there is no indication in the O & A if it was registered as an order name or a household name. As the East Kingdom OP does not list it as an order, it is almost certainly a household name. Legion of Athene's Sword was registered as a household name to Rosemounde of Mercia (August 1979). Legion of Courtesy was registered as an order name to Caid (April 1981). Legion of Gallantry of the Outlands was registered as an order name to the Outlands (November 1993). Given that at least two registrations of Legion are in order names, this order name is registerable. Michael Addaf de Lessay. Device. Argent crusilly sable, a dragon salient maintaining a bow gules. Nikodemus Mercator. Name and device. Or, an alligator's head couped close contourny purpure and a bordure vert. Listed on the LoI as Nikodemus Mercanor, the name was submitted as Nikodemus Mercator and was typoed on the LoI. Odr{a'}n Fhionn. Device. Gules, a single-headed chess knight on a chief argent three crescents azure. Patricia Galway. Device. Per bend purpure and vert, a unicorn couchant and a four-leaved shamrock saltirewise slipped argent. Q{i'} Sh{o'}u Kuan. Name. Rolant d'Avignon. Name. Good name! Saxsa Corduan. Name (see RETURNS for device). There is a weirdness for mixing elements whose spellings are only documented as Old English (Saxsa) and Middle English (Corduan). As there are no other weirdnesses in this name, it is registerable. S{e'}igh{i'}n inghean Giolla E{a'}in. Name (see RETURNS for device). The submitter requested authenticity for "Loch Bouie, Scotland". As all elements in this name were documented from Irish sources, we do not know if it is authentic for Scotland. Additionally, the only dated evidence for the given name is for a 7th C abbot. Given that {O'} Corr{a'}in & Maguire list the name as being used as a feminine given name as well as a masculine one, it is registerable. However, many names dropped out of use in Irish Gaelic over time, and it may not be appropriate for later time periods. Stefan le Gascon. Device. Sable, a chevron ermine between two griffin's heads erased addorsed breathing flames Or and a sword proper. Thomas MacBriar. Device. Checky gules and argent, a lion rampant sable charged on the shoulder with a thistle argent and on a chief sable three spur rowels argent. Tiura Katzensteiger. Device. Per bend purpure and gules, on a bend invected between two owls argent a cat couchant sable. Tomaltach Mac an Scol{o'}ige. Name. Zaritsa Vlastova. Name and badge (see RETURNS for device). Per bend sinister gules and sable, a unicorn's head couped argent charged with a rose gules. MIDDLE Ahelissa de Limington. Name. Barbara atte Dragon. Alternate name Yrsa gr{a'}hett. Submitted as Yrsa gr{a'} hett, examples in Geirr Bassi indicate that this byname should be one word. We have therefore made that change. Barbara atte Dragon. Badge. (Fieldless) A loom weight pendant from a hank of yarn argent. This shape of loom weight is easily recognized by weavers. The identifiability is enhanced by the hank of yarn; loom weights without associated yarn are unlikely to be identifiable as loom weights. Marta Hoffman's The Warp-Weighted Loom indicates that loom weights in period were found in a variety of shapes. This loom weight is an oval disk with a small hole near the top. Other varieties include pyramidal and annular. This form is now the default loom weight for the SCA. Other loom weight shapes will need to be specified in blazon. Barbara atte Dragon. Badge. Gules, in fess three loom weights pendant from hanks of yarn argent. Christian de Xavier. Name. Listed on the LoI as Chrestien de Xavier, the name was originally submitted as Christian de Xavier. The submitter requested an authentic English/French name but allowed no changes. As we have no documentation that the submitter authorized the spelling change to this name, the change was in violation of the submitter's allowed changes and must be returned to the submitted form. Happily the College was able to find documentation for Christian. However we were unable to find evidence for de Xavier in French or English. As such, this name is not authentic. D{'u}nchadh mac an Gabhann. Name. Submitted as D{'u}nchadh mac Gabhann, no evidence was found that the particle an was dropped from the byname in period Gaelic. As such, we have added it to this byname. Eoghan mac Bran{a'}in. Name and device. Vert, on a bend argent cotised Or three ravens palewise sable. Submitted as Eoghan mac Branain, the submitter requested authenticity for 13th C Scottish Gaelic. As all the elements are documented for Irish Gaelic, we do not know whether this name is authentic for Scottish Gaelic. The accent was omitted from the byname. As the submitter has requested authenticity, we have inserted the accent. Please advise the submitter to draw the cotises wider. Iriel of Branoch. Reblazon. Sable, a pegasus with eagle's foreclaws rampant to sinister Or. His previous blazon was Sable, a hippogriff rampant to sinister Or. An inspection of the form showed that this was not a hippogriff (a griffin with the hindquarters of a horse) but a variant of a pegasus. Marie von Rosenberg. Name and device. Azure, on a pile raguly between two roses argent a Continental panther rampant gules. Oleksandra Volkhovskaia. Name (see RETURNS for device). R{u:}tger Meer von Horeburg. Name and device. Azure, on a bend sinister wavy Or three anchors palewise azure and in canton a sea lion contourny argent. Toirdhealbhach {O'} Maoileoin. Name. OUTLANDS Amanda Dusoulier. Name and device. Azure, a cheetah sejant to sinister guardant Or between three suns argent. In the large emblazon, the feline is recognizably a cheetah, so we have preserved the term in the blazon. Anne Bigod. Name. Good name! Artan macAil{i'}n. Badge. (Fieldless) On a cross couped argent a mullet of four points gules. Listed on the LoI as Artan MacAilin, the name was registered in February 1991 as Artan macAil{i'}n. Banujah al-Marrakeshiyyah. Name and device. Argent, a natural panther passant sable and in chief a hurt. Submitted as Banujah al-Marrakeshi, al-Marrakeshi is the masculine form of this byname and cannot be used with a feminine given name. We have changed the byname to the feminine form. Beldina of Caer Galen. Holding name and device (see RETURNS for name). Argent, a tulip vert flowered issuant from base and on a chief gules two lions passant guardant respectant Or. Submitted under the name Beldina van de Leeuwe. Bj{o:}rn P{a'}lsson. Name and device. Azure, a bear statant erect affronty in chief two drinking horns argent. This is clear of conflict with Ragnar of Silverlake, Azure, a bear statant erect affronty argent maintaining in its dexter paw a hammer Or between two lightning bolts palewise argent. There is one CD for type of secondary charge and another for arrangement: the drinking horns in this submission are in chief and Ragnar's lightning bolts are in fess. There is nothing for the removal of the small maintained hammer. Caterina Fregoso. Name. Damiana bint al-Katib. Name (see RETURNS for device). Submitted as Diamiana bint al-Katib, no support was found for the spelling Diamiana. We have therefore changed it to a documented spelling. The mix of a 4th C Coptic given name with an Arabic byname that could date from no earlier than the 7th C is a weirdness. Eibhl{i'}n inghean u{i'} Raghailligh. Name change from Eibhl{i'}n Siosal. Submitted as E{i'}bhlin inghean u{i'} Raghailligh, we have changed the given name to a documented form. There was a question of whether this name conflicts with Eibhl{i'}n n{i'}c Raghailligh (reg. 09/96). Current precedent states: [Siobh{a'}n inghean u{i'} Dhomnaill] The question was raised in commentary whether this name conflicts with Siobhan MacDonald, registered in 1985. However, in September 1999 Elsbeth Anne Roth made a ruling which is relevant here: "Mac 'son of' and O 'descendant (grandson) of'/'of clan' refer to significantly different relationships and are therefore clear." It seems natural to apply this ruling to the corresponding feminine forms inghean and inghean u{i'} as well. [Siobh{a'}n inghean u{i'} Dhomnaill, 04/01, A-Ansteorra] As nic is the Anglicized form of the Gaelic inghean mhic 'daughter of a son of'/'daughter of the Mac- family', it is clear of inghean u{i'} 'daughter of a grandson of'/'daughter of the {O'}- family' according to this precedent. A call for comments regarding which Gaelic and Anglicized particles should conflict is included in the cover letter accompanying the September 2001 LoAR. Her previous name Eibhl{i'}n Siosal is released. Gwilym Sais. Name and device. Gules, a dove volant argent between three open scrolls Or. Kathws Rusa. Name. Kragon of Land's End. Augmentation. Per bend sinister bevilled Or and gules, a sun counterchanged within a bordure sable, as an augmentation on a sinister canton sable in pale a pearled coronet and a scorpion Or. The submitter's base device, Per bend sinister bevilled Or and gules, a sun counterchanged within a bordure sable, was registered in September 1998. He was given an Augmentation of Arms on May 2, 2001. He is also a court baron and thus entitled to bear a coronet. Lucas de Caid. Name. Since de was used regularly in 16th C England with English placenames, de Caid is as registerable as of Caid. Marina of Bluelake. Device change (see RETURNS for name change to Amani bint Jamal ibn Diya' al Din al-Sadig). Azure, a turtle Or and a bordure Or semy of crescents vert. Her previous device used a natural sea turtle as the primary charge. However her artwork has changed substantially from that version, and the currently submitted version is best blazoned simply as a turtle. Her previous device, Per chevron inverted azure and vert, a natural sea turtle fesswise contourny, on a chief Or three escallops inverted vert, becomes a badge. Matill of Windkeep. Name and device. Purpure, three sinister wings argent. Richard {O'} Conchobhair. Device. Lozengy sable and Or, a bear rampant argent sustaining a banner per fess azure and gules. Uilliam mac Maol{a'}in. Name. Submitted as Uilliam MacMillan, the submitter requested authenticity for 11-12th C Scottish language/culture. The submitted name combines the Gaelic Uilliam with the Scots MacMillan. An authentic name would have been recorded completely in one language. Since the earliest surviving Scots language documents date from 1375, we have changed this to the all-Gaelic Uilliam mac Maol{a'}in. We do not know if the name is authentic for this time period as we were unable to find Uilliam in Gaelic in Scotland at that time, though the name William was in use in Scotland in some form during that time. TRIMARIS Avis Albrechtsdotter. Name and device. Or, a raven and a chief wavy vert. Caitlin of Enniskillen. Name and device. Per pale azure and gules, a seahorse contourny within a bordure embattled Or. The submitter requested an authentic name for Ireland. This name combined the Gaelic Caitlin with the English of Enniskillen. In Ireland in period, her name would have been recorded all in one language or all in the other. As such, we would have changed the given name to the Anglicized form Catlin. Since the submitter only allowed minor changes (and changing the language of an element is a major change), we were unable to make this change. Catherine Abernathy. Name and badge (see RETURNS for device). Per pale azure and purpure, a mullet within a bordure argent. Cynfyn ap Rhydderch. Name and device. Argent, a golpe charged with a torch argent enflamed Or. Submitted as Cynfyn ap Rhydderch MacCulloch, the submitter requested authenticity for 13-14th C Welsh and allowed any changes. An authentic Welsh name for this time period would not have included a Scots language element. As such, we have dropped MacCulloch to meet the submitter's request for authenticity. Derdriu de Duglas. Name (see RETURNS for device). Submitted as Derdriu de Dubhglas, the byname combined the Gaelic Dubhglas with the non-Gaelic de in a single name phrase. This violates RfS III.1.a, which requires linguistic consistency in a single name phrase. We have changed the byname to a completely Scots form to resolve this issue. The submitter intended the name to mean "Stormy Dark Water". No documentation has been presented nor was any found by the College that this name has her desired meaning. Feme inghean Donnabh{a'}in. Device. Azure, a dragon rampant to sinister within a bordure engrailed argent. Winged quadrupedal monsters have their wings elevated and addorsed by default when rampant. For dragons and griffins, both segreant and rampant will result in the same emblazon. There is no reason to prefer one term over the other in blazon, and thus I will preserve the submitted term in blazon. Recall that for many years, SCA blazon did not use segreant at all, and it is a latecomer to real-world blazon as well. Parker indicates that segreant is "applied by most writers to the griffin instead of rampant", but I believe Parker overstates the case for our period, even though he may adequately represent 19th and 20th C English preferences. Parker also does not extend his preference for segreant outside of griffins. His discussion of dragons, on p. 296 (inexplicably under the Griffin heading), depicts the dragon rampant of Dauney exactly as we would draw a dragon segreant. The SCA allows the term segreant to be used for all winged quadrupeds. Brault's Early Blazon (second edition) is a book which thoroughly discusses 12th and 13th C blazon. The phrase grifon rampant on p.218 is translated as "griffin rampant". The illustration, in figure 222, is exactly what one would expect from segreant. Brault gives one period blazon example, taken from the Siege of Caerlaverock c. 1300, De inde au grifoun rampant de or fin. This blazon, using other entries in Early Blazon, translates to Azure a griffin rampant Or. The term segreant is not found in Early Blazon at all. It is interesting to note that Dennys, in An Heraldic Imagination, refers to a coat of arms in the Siege of Caerlaverock as Azure a Griffin segreant gold. I believe that this is likely to be the same example as Brault gives, and Dennys has used the later preference for segreant when translating the blazon (as well as choosing to translate or fin as literally gold, although Brault does not indicate that this was a real 13th C blazon implication for the term or fin.) However, since Brault does not indicate the owner of the arms in question, this remains a conjecture. Gabriele Parr Pembroke. Name and device. Purpure semy of mullets argent, a unicorn's head couped Or. Please instruct the submitter to draw fewer and larger mullets on the field, and to draw a more prominent beard on the unicorn's head. James Standish. Name (see RETURNS for device). Judith Maryse. Device (see RETURNS for badge). Argent, a cat sejant erect guardant azure between two rose branches in chevron inverted conjoined in base sable. This submission was listed in the Letter of Intent as a device and augmentation. However, this is a simple new device registration. The original blazon referred to a wreath of roses around this cat, but a wreath of roses is circular (or nearly so.) The emblazon here shows rose branches, and we have therefore so blazoned them. The design of two rose branches in a "V" shape is close to many SCA depictions of a rose wreath. Thus the only persons who may use such a design without presumption are those who are entitled to bear a rose wreath. The submitter is a countess and Lady of the Rose and is thus entitled to such a wreath. Lilias MacLeod. Name and device. Argent, a pegasus salient sable and on a base azure a escallop inverted Or. Submitted as Lilias MacLe{'o}id, the submitter claimed MacLe{'o}id under the Grandfather Clause, citing the registration of her husband Daimh{i'}n Mac Le{o'}id (reg. 06/95). However, no documentation was included in the submission proving that Daimh{i'}n Mac Le{o'}id is her husband. Without such support, she is not eligible for the Grandfather Clause. In any case, MacLe{'o}id is not registerable to her under the Grandfather Clause: The issue is the scope of the Grandfather Clause. The basic principle is that an item once registered remains so even if for some reason it ceases to be registerable. As is explained in the 22 February 1993 Cover Letter, we have extended the principle in two ways. First, we allow the original submitter to register further instances of the problematic element provided that they introduce no new violations of the rules; and secondly, we extend the allowance to the original submitter's nearest kin. (Talan Gwynek, LoAR December 1995, p. 20) There are two issues with the name Lilias MacLe{'o}id that are not present in the name Daimh{i'}n Mac Le{o'}id. The first is a mix of Gaelic and English. This is one weirdness, but such a mix is registerable. The second issue is the combination of a feminine given name used with a masculine form of a byname. As bynames were literal in Gaelic, this combination has not been registerable for some time. This registerability violation is not present in the name Daimh{i'}n Mac Le{o'}id. Therefore, even if she presented proof of eligibility for the Grandfather Clause, this name would not be registerable. As the submitter allows any changes, we have changed the byname to the Anglicized form MacLeod. Moyai-Nidun. Name (see RETURNS for device and badge). Richart de Sunderbach. Name and device. Vert, in fess two stag's attires palewise tines outwards and a base wavy Or. Submitted as Richardt de Sunderbach, we have changed the spelling of the given name to match period examples. Storm, Shire of the. Device. Per fess sable and azure, a lymphad sails unfurled within a laurel wreath and a bordure Or. Ulayyah bint Naima. Name and device. Argent, a winged cat sejant regardant dexter paw raised azure. Victoria of Vig. Name and device. Vert, a bend dancetty Or between a triquetra inverted and an open book argent. Submitted as Boudicca of Vig, the submitter indicated that having her name mean "Victoria" was most important to her if the name needed to be changed in order to be registered. Neither Boudicca nor Vig have the meaning Victoria. The only evidence found for Boudicca is the Iceni queen. As such, it is a unique name and is no longer registerable. Forms of it have only been registered three times (1991, 1992, 1996), too rarely to be considered SCA compatible. As the submitter allows any changes, we have changed the given name to Victoria in order to register the name. It also meets the submitter's desired meaning. Metron Ariston found that "According to Farmer (Oxford Dictionary of Saints, pp. 390- 391) Victoria was a Roman virgin martyr and she was known in England since Aldhelm used her in his treatises on virginity." Additionally, Victoria is dated to 1520 in England on p. 38 of William Jerdan, ed., "The Field of the Cloth of Gold", Rutland Papers (New York, NY: AMS Press, 1968). Wulfric le Taverner. Name. THE FOLLOWING HAVE BEEN RETURNED FOR FURTHER WORK {AE}THELMEARC Alana Griffin. Device. Sable, a griffin segreant Or winged argent maintaining an acorn Or. Conflict with Gordon of Axemoor, Sable, a griffin segreant within an annulet Or. There is one CD for removing the annulet. There is no difference for adding the small maintained acorn. Under normal circumstances, the wings of a griffin are considered half the charge for purposes of tincture changes. However, this griffin is drawn with abnormally small wings. We register the emblazon, not the blazon, so we cannot give a CD for changing the tincture of wing color only unless the griffin is drawn with normal proportions. In a winged quadruped monster such as a griffin, a normal depiction has the wings one-third to one-half of the visual weight of the charge. If the griffin were drawn this way, neither this conflict, nor the other conflicts listed here, would apply. This also conflicts with Degary Golafre of Pembroke, Quarterly sable and gules, a griffin segreant coward bearing in her dexter talon a Celtic cross and in her sinister talon a sword inverted Or. There is one CD for changing the field but nothing for the change of maintained charges. Nor, as with the previous conflict, is there a CD for the change in wing tincture. This also conflicts with Nicolette de Coulours, Quarterly purpure and vert, a hippogriff segreant Or. There is one CD for changing the field. While the hippogriff, a griffin with the hindquarters of a horse (rather than a lion), was found in the Renaissance poetry of Ludovico Ariosto, we could find no evidence that it was used in period heraldry. Therefore the difference between a hippogriff and a griffin must be determined on visual grounds. In a winged quadruped such as a griffin or a hippogriff, the hindquarters are roughly one-third to one-fourth the visual weight of the charge. There are more visual cues to identifiability in the forequarters than the hindquarters, since the tails of monsters are rarely drawn with the care devoted to their heads. We also note the following precedent: [A dragon vs. a unicorn-headed dragon with lion's forepaws] "The visual similarities of the dragon and [the other] monster (changes to head and forepaws only) are simply too great [for there to be a CVD]. (LoAR 1/91 p.24). If changing most of the forequarters of a winged quadruped, including the highly identifiable head, is insufficient for a CD, then changing the less identifiable hindquarters of a winged quadruped should also be insufficient for a CD. Thus, there is no difference for type of monster and, as with the aforementioned conflicts, there is no difference for adding the maintained charge or changing the tincture of the wings. Note that the arms of Iriel of Branoch, Sable, a pegasus with eagle's foreclaws rampant to sinister Or, have been reblazoned (in the Middle's acceptances). In the original blazon, the primary charge was a hippogriff. This is not in conflict with these arms, as there is a CD for change to charge posture and another CD (possibly RfS X.2 difference) between a griffin and a pegasus with eagle's foreclaws. Jacopo di Niccolo. Badge. (Fieldless) On a quatrefoil erminois a sea-lion maintaining a bow gules. This is not an acceptable depiction of a quatrefoil. A quatrefoil may have pointed or round foils, and it may have a central area large enough to hold a tertiary charge. However, each lobe of the foil should resemble a petal or leaf. If the lobes are circular, each lobe should be well over half a circle. Internal details can also help show that there are four separate petals in a quatrefoil. In this emblazon, each lobe of the quatrefoil is less than half a circle, with the result that these do not seem to be separate petals, but rounded protrusions from some bulky center charge. As suggested by some commenters, we have compared the emblazon with the quatrefoil shown on plate XXIX of Woodward and Burnett's A Treatise on Heraldry, British and Foreign. The lobes of those quatrefoils are pointed and much more detached, so that they each comprise about 2/3 of a pointed oval. The quatrefoils in Woodward also have internal details that help with identifiability. Some commenters suggested that this quatrefoil was identical to the one in the registered badge of Angus MacBain, (Fieldless) On a quatrefoil pean a lion rampant argent. However, this is not the case. In Angus's quatrefoil, the quatrefoil's lobes are circular, but each lobe is notably more than half a circle. It was also suggested that a similar quatrefoil could be found in the registered badge of Padraic the Fierce, (Fieldless) On a quatrefoil argent a demi-griffin issuant from base sable. However, Padraic's quatrefoil also has well-separated lobes where each lobe is significantly more than half a circle. Lothar von den H{u:}gelvolk. Name. This name is being returned for lack of documentation of von den H{u:}gelvolk. The byname H{u:}gelmann is dated to the 14th C in Brechenmacher. The submitter allowed minor changes, but the change from von den H{u:}gelvolk to H{u:}gelmann was more than a minor change. Therefore, we must return this name. William le Forestier. Name. This name is being returned for conflict with William Forster (1819-1886) who was an English statesman and chief secretary for Ireland. As he has his own entry in the online Encyclopedia Britannica, he is protected. There was a question whether the addition of the syllable in the middle of the byname was sufficient to clear the conflict in conjunction with the addition of le. In this case, the auditory difference between Forster and Forestier is not significant enough to clear the conflict. As such, even with the addition of le, these names conflict. AN TIR None. ANSTEORRA Aldreda the Undecided. Name. This name uses an abstract past participle in a descriptive byname. The applicable precedent is: [Returning Deirdre the Distracted.] While the LoI documented the word "distract" to very late period, no evidence was presented, nor could any of the commenters find any, to demonstrate that epithetical nicknames were constructed in this way from a fairly abstract past participle. Without such evidence, we are unable to register this. [4/94, p.15] No evidence has been provided to contradict this precedent. As such, this name must be returned. Erasmus Totengr{a:}ber. Name. No documentation was provided and none could be found that Totengr{a:}ber is a period German byname. While the occupation of 'gravedigger' is certainly period, the forms of this byname found in Bahlow (p. 184 s.n. Graber) are Gr{a:}ber (1417) and Greber (1385). Brechenmacher (s.n. Graber) lists Graber (1365). None of these forms include Toten- as a protheme. The change from Totengr{a:}ber to a form of Gr{a:}ber would be a major change. As the submitter only allows minor changes, we must return this name. The armory has been registered under the holding name Erasmus of Bonwicke. Hurrem bint Rashid. Device. Per saltire azure and sable, two curved swords addorsed inverted argent overall a rose Or. The emblazon here is confusing. It is impossible to tell whether these inverted swords are palewise in fess or in saltire. This is a combination of the fact that the center of the swords is obscured by the overall rose, and the fact that the swords are curved. One also cannot tell whether these are scimitars, seaxes, or possibly falchions. Because of the identifiability problem, this must be returned. Karolus Janos. Badge. Sable, a patriarchal cross within a bordure argent. Conflict with Konstantin Syncellus, Per pale sable and gules, a cross patriarchal within a bordure argent. There's only one CD for the change in the field. Mihrimah the Traveler. Name. It was suggested that the byname the Traveler was registerable in this instance per the Lingua Anglica allowance. However the Lingua Anglica allowance requires documentation of the descriptive byname in the original language. The cover letter that accompanied the January 1993 LoAR included a clarification of the Lingua Anglica allowance, including: Less codified, but of long practice, has been the translation of epithets into our lingua franca. Again, this follows a common historian's usage: Harald I of Norway, for instance, is far better known as Harald Fairhair than by the untranslated Harald Haarfagr. Eric the Red, Philip the Good, Charles the Fat, all are translations of the period names, not the period names themselves. SCA names are permitted a similar translation: a simple epithet, documented as a period form, may be translated into English. (We prefer to register the untranslated form, but I concede that such rigor doesn't always serve our clients' best interests.) [Cover Letter for LoAR January 1993] As no documentation of a Turkish byname meaning 'the Traveler' was presented, the Lingua Anglica allowance does not apply. If such documentation had been presented, this name would be registerable in its current form under the Lingua Anglica allowance. No evidence has been found that the bynames the Wanderer or the Traveler were used in English in period. However, they are both SCA compatible. Though the correct modern spelling is Traveler, the spelling that has been registered most often is Traveller. Therefore, this byname is registerable in both the spelling the Traveler and the Traveller. Given the significant contact between Turks and crusaders, combining a Turkish given name and an English byname in the same name is registerable, though it is a weirdness. However, this name contains a second weirdness for use of an SCA compatible element. As the name has two weirdness, it is not registerable. ARTEMISIA Artemisia, Kingdom of. Acceptance of badge transfer from Iduna Snorradottir. (Fieldless) On a wagon wheel proper an open scroll argent. No Letter of Transfer and no Letter of Acceptance of Transfer were received for this item. As such, the transfer must be returned. Iduna Snorradottir. Transfer of badge to Artemisia, Kingdom of. (Fieldless) On a wagon wheel proper an open scroll argent. No Letter of Transfer and no Letter of Acceptance of Transfer were received for this item. As such, the transfer must be returned. ATENVELDT None. ATLANTIA Dante di Pietro. Name. No forms were received for this submission. Daria of Stierbach. Device change. Per chevron inverted sable and vert semy-de-lys Or, in chief a bull's head jessant-de-lys Or. This submission was withdrawn by the submitter. E{o'}rann inghean Fhaol{a'}in. Name. No documentation was provided, and none could be found, that the feminine given name E{o'}rann was used outside of legend. The only documentation found for this name was in {O'} Corr{a'}in & Maguire (p. 88 s.n. E{o'}rann), which says: In Irish story E{o'}rann is the wife of Suibne, king of D{a'}l nAriaide and hero of Buile Shuibhne, which tells how Suibne was cursed by a saint, went mad of terror at the battle of Moira, and spent the rest of his life as a wild birdman wandering through the woods of Ireland. It was suggested that prior registration of this name as recently as 1997 indicates that it should be registerable. When the name Aislinn was ruled SCA compatible in August 2000, two factors were considered: that it is used as a name, though post-period, and that it "has been registered over 30 times in the past two decades, with at least one registration each year save one. This suggests that the name is commonly enough used to be considered SCA compatible. [Aislinn inghean Mhaoilbhrighde, 08/00, A-Atlantia]" E{o'}rann, in the spellings E{o'}rann and Eorann, has only been registered 6 times, once each in 1989, 1993, 1994, 1997, and twice in 1990. This name does not have the same level of "common use" as Aislinn and is not SCA compatible. Therefore, barring documentation that E{o'}rann was used by non-legendary humans in period, it is not registerable under our current rules. Kieran Hunter. Device. Vert, three hounds courant on a chief argent three hunting horns vert. The combination of the submitter's name and device is presumptuous, as it implies that the submitter is a real-world Scottish clan chief. For a general discussion of name and arms presumption, see this month's cover letter. The Hunter of Hunterston is the chief of the name and arms of Hunter in Scotland. The original matriculation of the arms of Hunter of Hunterston, in the Lyon Ordinary, is Vert three dogs of the chase courant argent collared Or on a chief of the second three hunting horns of the first stringed gules. Those arms have no CDs from this submission. The dogs' collars are not worth difference, nor is there difference for changing the tincture of the stringing on the horns. While it is true that the arms of the Hunter of Hunterston were later modified to Or three hunting horns vert stringed and viroled gules, this does not change the fact that the Hunter of Hunterston retains an interest in the first matriculation, and that other members of the family continue to cadence from the first matriculation. The arms of a Hunter clan chief are not so well known that they must be protected in the SCA. While these arms could be registered to someone whose name did not refer to Hunter of Hunterston, the combination of the Hunter surname with these arms causes the submitter to appear to be a real-world clan chief, and this is presumptuous. To avoid presumption, the submitter may either difference his arms so that they are one CD from the arms born by a Hunter clan chief, or he may change his name so that it does not refer to the Hunter of Hunterston. Muirgheal inghean u{i'} {O'}ga{i'}n. Badge for Clann Duibhdara. (Fieldless) An oak leaf inverted sable. Conflict with Eleanor Elspeth Selwin, Gyronny gules and Or, an oak leaf sable. There is one CD for fieldlessness. The lobes of oak leaves are generally horizontal, and types of oak leaves have enough individual variations that the only reliable visual cue to the orientation of the leaf is the stem. This is not sufficient visual difference for an orientation CD. Robert the Banished. Name. This name uses an abstract past participle in a descriptive byname. The applicable precedent is: [Returning Deirdre the Distracted.] While the LoI documented the word "distract" to very late period, no evidence was presented, nor could any of the commenters find any, to demonstrate that epithetical nicknames were constructed in this way from a fairly abstract past participle. Without such evidence, we are unable to register this. [4/94, p.15] No evidence has been provided to contradict this precedent. As such, this name must be returned. His armory has been registered under the holding name Robert of the Misty Marsh by the Sea. His forms gave his group as Misty Marsh, but the registered name of this group is Misty Marsh by the Sea, Canton of the (reg. 12/90). Rowen the Shiftless. Household name Tigh Leoghann Ban. The name was submitted with the justification that Tieg Lion Ban means 'House White Lion' and follows the patterns of inn-sign names. Such patterns are well documented in English, and an inn known as The White Lion would be completely typical for that language. However, no documentation has been presented that such a pattern existed in Gaelic. Barring such documentation, this household name is not registerable. Tirloch of Tallaght. Badge. (Fieldless) A bear passant bendwise sable. Conflict with the City of Berlin, Argent, a bear rampant sable. There is one CD for the change of field. Rampant animals often have a bendwise body posture, so rampant may often look much like passant bendwise. There seems to be no period pattern of use of passant bendwise animals other than those animals which lay on a bend. Therefore this bear cannot be given difference for posture from a bear rampant. This is similarly in conflict with Francesca Petrarcha, Or, a bear rampant sable, holding in its forepaws three apples gules. There is one CD for the change in field, nothing for the change in bear posture and nothing for the removal of the small maintained apples. DRACHENWALD Uma, Shire of. Device. Argent, on a pale azure a salmon haurient embowed contourny in chief a compass star argent overall a laurel wreath vert. It is not period style to have two different tertiary groups on the same underlying charge. The difference in scale between the salmon and the compass star makes the compass star appear to be in a subsidiary charge group to the salmon. There is precedent pertaining to this matter: [returning A mullet Or charged with a fleur-de-lys florency between five daggers points outwards sable] None of the commenters could find a similar motif: a primary charged with a tertiary X and a group of five tertiary Y's. Barring documentation of such an arrangement of tertiary charges, we believe that the motif is not a period one and therefore unregistrable. [The submission was returned for this reason and for conflict.] (Esperanza Razzolini d'Asolo, 10/95 p. 15) In addition, the laurel wreath is not drawn correctly. "A properly drawn laurel wreath should not have sufficient room between its tips to place another charge. [Darkstone, College of, 02/00, R-Middle]" LOCHAC None. MERIDIES Catrina of Whitemoor. Device. Purpure, on a chevron between two Celtic crosses and a ferret rampant Or three thistles proper. Conflict with Marina la Perdue, Purpure, on a chevron between three mullets of six points Or, three fleurs-de-lys purpure. There is one CD for adding the secondary charges around the chevron. This submission is not simple for RfS X.4.j.ii to give a CD for change in tertiary type alone, so any CD from the tertiaries must derive from X.4.j.i. RfS X.4.j.i requires two changes to the tertiary charge group for a CD. There is a change in tertiary type between these two pieces of armory, but not enough change in tertiary tincture to count towards the second necessary X.4.j.i change. The thistles in this submission have more than the usual proportion of purpure. The globular portion of the thistle, which is vert in nature and in a standard heraldic depiction, is purpure in this emblazon. The flower portion is also purpure, and therefore the thistles are almost half purpure. The text in X.4.j.i requires that any changes "generally" affect the whole group. Please advise the submitter to use a deeper purple, and less reddish, color throughout the device. Edward de Molay. Device. Per bend Or and argent, a monster rampant composed of the head of an otter, the body wings and tail of a dragon, and the hind legs of a lion gules. Conflict with Pomerania, Argent, a griffin segreant gules crowned Or (important non-SCA arms). There is one CD for the change to the field, and nothing for the deletion of the small crown. The commenters in the College of Arms generally held that this chimerical monster should not be considered visually different from a griffin. The dragon's forelegs also resemble an eagle's or griffin's foreclaws, and the pointed otter's head as depicted here has an outline similar to a griffin's head. Wyverns were sometimes drawn with bird wings rather than bat wings, so when a monster contains dragon-like parts one cannot give difference between bird- and bat-wings. This should be an acceptably constructed chimerical monster per the following precedent: [registering a monster composed of the head and torso of a bull, the tail of a snake, the wings of an eagle and the forearms of a man] While this is an extreme example of a constructed monster, given the carefree abandon with which chimerical monster [sic] were employed in Renaissance heraldry, this is just within the limits of acceptability. (Merwydd of Effington, 4/90 p.10) Edward de Molay. Badge. Or, a brown otter's head erased proper. The otter's head depicted here was much too close to red in color to be considered a brown otter's head, but was not red enough to reblazon as gules. This is therefore a visually confusing tincture which must be returned. Brown should be drawn distinctly from the heraldic tinctures. Eric Martel. Device. Or, a pole-axe gules overall in pale a wolf statant contourny and a stag trippant sable. This submission is comprised of a primary charge of an axe with an overall charge group of a wolf statant contourny and a stag trippant. This is not technically "slot machine" heraldry as it does not have a single charge group with more than two types of charge. However, there seem to be no period examples of an overall charge group comprised of two different animals. Since overall charge groups are relatively rare in period, and most of them are ordinaries, this seems to be beyond the bounds of period style. Magy McTerlach. Device. Vert, a dragon's head erased contourny and a bordure argent. The bordure here is much too thin to be acceptable. Each side of a bordure is usually as thick as one-eighth to one-tenth of the shield width, and this bordure is less than one-twentieth of the shield width. Part of the problem is that the bordure was drawn with a very thick black outline compared to the outlines on the dragon's head. This outline cut into the white part of the bordure and also had somewhat of an appearance of fimbriation. Please advise the submitter to be careful on future submissions to avoid outlines so thick that they appear to be fimbriation. My staff advises me that, in many cases, the problem with thick outlines that appear to be fimbriation is due to use of the computer program "Blazons". As a general rule, heraldic art from that program is flawed, and we encourage the College to educate their submitters not to use this program to generate the artwork used on their forms. Maura McCrery. Device. Vert, on a pale rayonny argent three dogs passant sable. The submission must be returned because the pale is drawn so wide that it is not period style. A redrawing would solve this problem. To quote al-Jamal, "While an ordinary will normally widen or narrow depending upon whether it is charged and/or surrounded by charges, the width here seems a bit excessive, covering more than half the field and thus being wider than even the modern Canadian pale." Meridies, Kingdom of. Badge for Legio Ursi. Sable, a bear passant Or. Conflict with a badge of Gunwaldt Gullbj{o:}rn, (Fieldless) A bear passant regardant Or maintaining in his dexter forepaw a torch gules enflamed Or. There is a CD for the change in the field but nothing for the maintained torch. It also conflicts with the badge of Atalaya la Sanadora, Sable, a bear salient to sinister Or, with a single CD for changing the bear's posture/orientation. Saxsa Corduan. Device. Gules, a bend sinister between a cat dormant bendwise sinister contourny and a cat dormant inverted bendwise sinister argent. The inversion of the lower cat is reason for return per the following precedent: "By precedent we do not register inverted animals unless they are part of an arrangement in annulo. [Eir{i'}kr {Th}orvaldson, 10/00]" S{e'}igh{i'}n inghean Giolla E{a'}in. Device. Argent, a cross moline gules in chief two seals respectant sable each maintaining a great sword azure. The seals are not in a recognizable posture. They are neither erect nor sejant nor naiant and cannot accurately be blazoned. Charges must be reproducible from the blazon in order to be acceptable. Zaritsa Vlastova. Device. Per bend sinister gules and sable, a unicorn's head couped argent and a bordure argent semy of roses gules. Conflict with Catlin of the Bow, Vert, a unicorn's head erased argent horned Or within a bordure argent semy of roses gules. There is a CD for the field, but none for the tincture of the horn (which is much less than half the charge) and nothing for changing a head erased to a head couped. MIDDLE Oleksandra Volkhovskaia. Device. Per bend sinister vert and azure, a bend sinister ermine. Conflict with the flag of Tanzania, Per bend sinister vert and azure, a bend sinister sable fimbriated Or. There is only one CD for changing the tincture of the bend sinister. Rickard of Gwyntarian. Device. Azure, on a pile argent a griffin segreant azure. This is not a pile, because it issues from the top corners of the shield. Nor is it chauss{e'}, because it does not extend all the way to base. Nor is it a chief triangular, because it is much too deep. Nor is it a per chevron inverted field division, because it does not issue from the sides of the field. As a result, this must be returned. Please note that if this were a correctly drawn charged pile, it would conflict with Eleanora Valentina Beota, Azure, on a pile ploye argent, a hummingbird rising, wings elevated and addorsed vert. There is a CD for changes to the tertiary charge, but nothing between ploy{e'} and straight edges. If this were redrawn as chauss{e'}, it would conflict with Brendan McEwen, Per fess argent and gules, a griffin segreant azure. There would be only one CD, for the changes to the field. OUTLANDS Amani bint Jamal ibn Diya' al Din al-Sadig. Name change from Marina of Bluelake. This name is being returned for use of the laqab al-Din, which has been previously prohibited: [returning Jaida Badr al-Din] We must return this name for violation of RfS VI.1 (Names Claiming Rank): laqabs of the form al-Din ' of the Faith' were bestowed upon princes, statesmen, generals and high officers of state by the Caliph as titles and so constitute implicit claims to rank and station. (Talan Gwynek, LoAR February 1996, p. 10) As the submitter did not allow major changes, we were unable to drop the problematic element. B{e'}la of the Kyrghiz. Name and device. Per saltire gules and counter-ermine, a sword inverted argent. The encyclopedia article used as documentation for the element Kyrghiz describes them as "a secluded people throughout their history." As such, no evidence has been provided establishing contact between the Kyrghiz and pre-17th C century Western Europe. Therefore, this name falls under the precedent: ... significant interaction between Tibet and pre-seventeenth century Western culture has not been demonstrated. The Encyclop{ae}dia Britannica dates the first visits to Tibet by Western missionaries to the 17th century, and the fact that the 8th century Tibetan kingdom had some contact with the Arab conquerors of Iran still leaves Tibetans at least two removes from Western Europe. (Talan Gwynek, LoAR November 1995, p. 16) Additionally, the submitter documented B{e'}la via the Legal Name Allowance. However, the submitter's name does not have an accent on his driver's license. Therefore, Bela, rather than B{e'}la, is registerable to this submitter via the Legal Name allowance. The device conflicts with Marcus Gladius, Tierced per pall vert, sable, and gules, overall a gladius inverted proper. There is only one CD, for the change to the field. It also conflicts with Balthazar Thornguard, Sable, a sword inverted argent, the blade enflamed proper. There is a CD for the change in the field but, as drawn in Balthazar's arms, the flames are not significant enough to be worth difference. Beldina van de Leeuwe. Name. No documentation was found to support the construction of the byname van de Leeuwe. Aernoud de Leeuwe is listed in de Grood's article "Names from Bruges". However, this is a descriptive byname meaning 'the Lion' and is therefore not appropriate for use with the locative particle van. Dutch bynames in period matched the gender of the given name. Therefore de Leeuwe is a masculine byname. Lacking an indication of what the feminine form of this byname would be, we are unable to fix this name and must return it. Additionally, the submitter requested authenticity for Dutch language/culture. As Beldina is documented only as an Italian given name, a name containing it cannot be made authentic for Dutch. Her armory has been registered under the holding name Beldina of Caer Galen. Boh{e'}mond le Sinistre. Badge. Sable semy-de-lys argent. Listed on the LoI as Bohemond le Sinistre, the name was registered in April 1997 as Boh{e'}mond le Sinistre. Conflict with Geoffrey de la Brugge, Sable, in pale two fleurs-de-lys argent. There is only one CD, for changing the number of charges. Damiana bint al-Katib. Device. Azure, a chevron argent between two cats salient guardant respectant and a cross formy within the loop of an ankh Or. The charge group in base was blazoned on the letter of intent as a Coptic cross. However, it is not a Coptic cross as defined in the SCA. It more closely resembles an ankh with a cross formy within the loop on the top of the cross. However, that does not truly describe the armory because the loop is disproportionately large and round for an ankh. This emblazon cannot be reproduced accurately from blazon with our current heraldic vocabulary. Without documenting this design as a heraldic charge, or group of charges, in period, it must be returned. In addition, under the interpretation of this device found in the blazon above, this device has one charge group (of charges around the chevron) which uses three types of charge. A single charge group using more than two types of charge is considered overly complex in SCA armory, and the device must be returned for that reason as well. Randal Carrick. Device. Argent, three peacock feathers conjoined in base proper on a chief purpure a carrot proper. The carrot in this submission was drawn so that it was predominantly orange. No evidence has been presented that a period heraldic carrot proper would be of any particular color. Period carrots could be white, red, or various shades of yellow in period. The shades of yellow might include the color we now call "orange", but that is not clear from the evidence which has so far been presented. Regardless of the botanical propriety of a period orange carrot, there is no one obvious color for a carrot to take in period, and therefore there is no default tincture for a carrot proper. This carrot cannot be explicitly blazoned with a heraldic tincture, because orange is not an acceptable color for use in heraldry unless it is used appropriately with a proper charge. Therefore, this must be returned. It is also important to note that the Crayola-marker orange used to tincture this charge classes as a color rather than a metal. It thus cannot be used as a charge on a purple chief. TRIMARIS Catherine Abernathy. Device. Per bend sinister azure and purpure semy of mullets argent, a bend sinister and in canton a mullet argent. Because strewn charges are not always disposed with geometric precision on the field, this design is confusingly close to Per bend sinister azure mullety argent and purpure mullety argent, a bend sinister argent. As a result of this ambiguity, this submission is being returned under the prior precedents against using two different sizes of the same type of charge on the field: [returning a mullet of four points throughout ... between four mullets of four points ... ] This is being returned for violating the long-standing precedent of using two different sizes of the same charge on the field. (LoAR 3/98 p. 15) Derdriu de Duglas. Device. Argent, a sunburst purpure and a base engrailed sable. The engrailing is too small and shallow to be acceptable. There are ten cups in the engrailing, which would be a fairly large number on a fess. Here the width across the base is much smaller than the width of a fess. James Standish. Device. Sable, a Celtic cross throughout argent overall a phoenix head to sinister gules. The overall phoenix lies almost entirely on the underlying charge, which is a reason for return. Moreover, the overall phoenix needs to have good contrast with the field, and it does not. Judith Maryse. Badge. (Fieldless) A cat sejant erect guardant azure. Conflict with Percy, Earl of Northumberland, Or, a lion rampant azure. There is one CD for fieldlessness, but nothing for the posture change from rampant to sejant erect guardant. Moyai-Nidun. Device. Per pale gules and sable, nine scimitars points to center conjoined argent. The swords as drawn do not appear to be scimitars or any other sort of heraldic sword. These must be documented as a period sort of sword to be acceptable. This is clear of a badge of Rowena le Sarjent, Per pale gules and sable, a sword inverted, the blade interlaced with two annulets linked in pale argent. The annulets in Rowena's badge are significant enough to be worth difference. Moyai-Nidun. Badge. Per fess wavy azure and barry wavy argent and vert, a tree blasted Or. Conflict with a badge of Huette Aliza von und zu {A:}hrens und Mechthildberg, Vert, a tree blasted throughout Or. There is only one CD for changing the field. Trimaris, Kingdom of. Heraldic title Sable Ferret Herald. This title is being returned for use of Sable in a heraldic title. [Sable Roundel Herald] While heraldic titles of the type are no longer generally acceptable unless the tincture is specified with an everyday word, Ansteorra has already several heralds' titles of the type Sable . [Ansteorra, Kingdom of, 06/00, A-Ansteorra] As Trimaris has no heraldic titles including Sable already registered, they cannot call on the Grandfather Clause. As such, this submission must be returned. No items have been pended from this meeting.