The LoAR misspelled sinister as sinsiter.
The discussion on the LoAR says:
Submitted as Shoshonna Drakere, the summarization says that Shoshana is found in the Apocrypha and the New Testament. However, no information was provided for the version or translation where this form was found. Nor were photocopies included; please note that no version of The Bible or any apocrypha appear on the no-photocopy list. Since the College was unable to confirm that this spelling appeared in a period translation, we cannot register this form. However, Boke notes that Reaney and Wilson, The Dictionary of English Surnames, s.n. Gowthorpe, has Sosanna in 1298. We have changed the spelling of the given name to this form.
But the name was mistakenly listed as in the header as Sosana.
The LoAR misspelled the first sinister as sinster.
The LoAR misspelled segreant as sergeant.
Listed on the LoAR as Merrick O Dowling in the registration of his badge, his name was registered as Merrick_Dowling on the July 2006 LoAR.
The LoAR noted that her previous name, Mór inghean Chathail, was released. However, the OSCAR version of the LoI noted that the name was to be retained as an alternate name, even though there was no indication of this on the forms. The submitter has confirmed that she desired the name to be retained.
Her old name, Mór inghean Chathail, is hence retained as an alternate name.
Created at 2007-07-14T22:58:13