Please advise the submitter to draw the wavy with fewer and larger waves, and to use less internal detailing on the ducks.
Submitted as Auðr Rikarðsdottir, the name was changed at kingdom to Auðr Rikarðardóttir to match the Old Norse form of the byname. As Auðr Rikarðsdottir is a plausible Norwegian form, we have restored the name to the submitted form.
Listed on the Letter of Intent as a name correction, this is not correct. A name correction is used when an error in the submissions process leads to a discrepancy between the submitted name as it appears on the form and the registered name. This is a request for reconsideration, which asks Laurel to fix a name registration that the submitter does not want to a spelling that would have been at the time or is now registerable. In this case, at the time of her registration, we required names to be registered with the orthographically modernized ö instead of the documented and standardized Old Norse form {o,}. As we now allow the documented {o,}, a request for reconsideration to change the name from a modernized form is quite reasonable. We are therefore accepting this as a request for reconsideration.
Submitted as Lochlan Shaw, no one could find evidence that the spelling Lochlan was used before 1650. The one piece of evidence that had been used in earlier registration, a citation in Black dated to 1166, has been shown to be modernized and standardized. Thus, that citation is not evidence for that spelling. Thus, we have changed the name to the documented spelling Lachlan (which can be found in the FamilySearch Historical Records as a grey period spelling).
Loch Soilleir is the registered name of an SCA branch.
This name mixes a Gaelic given name and a Scots byname; this is an acceptable lingual mix under Appendix C of SENA.
Please advise the submitter to draw the charges larger, to fill the available space.
Nice device!
(to Ansteorra acceptances) (to Ansteorra returns)
Appearing on the Letter of Intent as Abu {A-}na `Abd al-`Aziz al-Fahim al-Hari, the name documentation has multiple issues. No evidence was presented that al-Fahim is a period word; in the previous registration mentioned in the Letter of Intent, it was documented from a modern dictionary. Today, our knowledge of period Arabic is far greater, and evidence of modern usage is not enough to give the submitter the benefit of the doubt. If the submitter cannot prove that al-Fahim is a period word, he might consider other options with similar meanings. The documented byname al-Rashid is glossed as "intelligent" in Shelomo Dov Goitein, et al. India Traders of the Middle Ages: Documents from the Cairo Geniza The Hebrew description ha-Navon has the same meaning and is also found in those medieval documents. But barring evidence that al-Fahim is period word, it cannot be registered.
Additionally, the byname al-Hari is not properly constructed. While one can create locative bynames in Arabic from the Arabic forms of place names, one cannot create locative bynames from place names in another language (in this case Spanish). The evidence presented supports the Spanish de Haro, which can be combined with Arabic under the standards of Appendix C of SENA.
Finally, the name elements follow different standards for transliteration; {A-}na follows a transliteration system that includes vowel length, while the other elements do not. Vowel length must be indicated for every element or for none; the easier solution is to drop the vowel length from {A-}na, especially since the original submission did not have the long vowel marked.
After consulting with the submitter, we have changed the name to Abu Ana `Abd al-`Aziz de Haro in order to register the name.
An Tir Embellisher's Guild is a generic identifier.
The byname of Lesbos is the lingua Anglica form of the Greek byname Lesbia.
Appearing on the Letter of Intent as Caitrona Bhan inghean Mhaoil Choluim, a timely correction made the name submission Caitriona Bhan inghean Mhaoil Choluim.
This name does not conflict with the registered Edrick of the Woods. Changes to the sound and appearance affect at least two syllables of the two names; the first part of the given name and the last syllable of the byname are altered, and the second syllable of the given name is changed in most dialects of Old Norse as well.
The submitter has permission to conflict with the device of David of Caithness, Azure, a pall inverted Or between three beavers sejant erect argent each maintaining an axe gules.
The submitter requested authenticity for 6th century Saxon. The name was pended to allow commenters to research such a form. Commenters could not find a form of the byname that early and even forms of the given name are relatively hypothetical at that time. The submitter indicated that if we could not find earlier forms that he preferred this Anglo-Saxon form to a somewhat later continental form. We are therefore registering this name in the form in which it appeared on the Letter of Intent.
This item was pended from the January 2013 Letter of Acceptances and Returns.
Submitted as Gulli ha-Kuzari, the byname has not been feminized, as is required by Hebrew grammar. The grammatically correct forms are ha-Kuzarit or ha-Kuzariyah. The submitter indicated that she preferred the first, so we have changed it to that form in order to register it.
In order to be temporally compatible with the given name, the byname would have to be dated to 1240 or later (as the name mixes languages, the elements must be within 300 years of one another). While the Khazars as an ethnic group seem to have disappeared before that time, place names that use that element continued to exist. These names include the Caspian Sea (Bahr al-Khazar). This is enough to give the submitter the benefit of the doubt that a locative byname might continue to identify someone from this area as ha-Kuzarit and allow the name to be registered.
The submitter requested authenticity for a Jewess from Turkey. We cannot be sure that the name meets that request: we do not know that the given name was used by Jews, and the byname is not clearly dated to period (though it is plausible enough to be registered).
Please advise the submitter to draw the sparks larger.
Julia was documented as the submitter's legal given name. Eastern Crown was able to document it as a German given name from 1560 and 1594 (in the IGI Parish Records extracts).
Nice 16th century German name!
Her new primary name is Katla járnkona; her new alternate name is Symmonne Deccarrete de Villette.
Please advise the submitter, for a proper guardant, to draw the bear looking more directly at the viewer instead of slightly off to the side.
There is a step from period practice for the use of a compass star.
Nice 16th century English name!
The submitter may want to know that patronymics formed with -ovna are only found in late period; the earlier form is -ova. Either form is registerable.
See the Cover Letter for a further disussion of the grammar of Russian bynames.
Goutte d'Eau was able to document this as a completely late period German name.
Nice badge!
Please advise the submitter to use less internal detailing on the griffin, which would leave room for larger and more distinctively wavy-tailed gouttes.
The submitter requested authenticity for 14th century English; this name meets that request.
Nice 16th century Russian name!
The centermost tertiary charge on a saltire or cross naturally will have the space to be drawn a bit larger than other tertiary charges; this should not be interpreted as two different tertiary groups. Per the precedent set this month on the Cover Letter, sheaves of arrows are treated as a singular unit for purposes of arrangement, and so this arrangement of a three-legged pot between four sheaves of arrows is registerable.
(to An Tir acceptances) (to An Tir returns)
Commenters observed that Musa (as opposed to Mus) was not documented on the Letter of Intent. Green Staff was able to identify several men with the cognomen Musa in early Imperial times, allowing the name to be registered as submitted.
The submitter's previous name, Annora Wallace, is retained as an alternate name.
Submitted as Alaric Schweikle, this name combines a Frankish (French) given name and a German byname. While this is an allowable lingual mix under Appendix C, the elements must be dated to within 300 years of one another. As submitted, the given name is 12th century (that is 1199 or older) while the byname is dated to no earlier than 1541. Thus, they cannot be combined in a name submission.
Luckily, a different spelling of the byname is dated to an earlier time: Sans Repose found Schweickell dated to 1497 in Aryanhwy merch Catmael, "German Names from Nürnberg, 1497" (http://www.ellipsis.cx/~liana/names/german/nurnberg1497.html). In this spelling, the names are (barely) registerable together. We have changed the name to that form in order to register the name.
The submitter indicated that he wanted to retain his name as an alternate name. However, this is a change from a holding name. Precedent says:
[Isabeau d'Orange. Name change from holding name Isabeau of Kaldor Ness, 08/2012, A-An Tir] The Letter of Intent indicates that the old item is to be retained as an alternate name. This is not possible, as it is a holding name. We do not charge for a change from a holding name. Therefore, we do not allow the name to be retained. To do otherwise would effectively allow the submitter to register two names for a single fee. If the submitter wants to keep the holding name, she may submit it as an alternate name.
The same is true here; to keep this name, he would need to submit is as an alternate name.
His previous device, Lozengy gules and Or, a smith's hammer surmounted by a key bendwise wards to base sable, is retained as a badge.
Submitted as Alysaundre de Bordeaux, the submitter requested authenticity for the 12th century. The authentic form for that period would be Alexander de Burdegala. The submitter indicated that the authentic form was the one he preferred, so we have changed it to that form in order to meet his request.
Amaris is the submitter's legal given name. It is also a grey period English feminine name, dated to 1641 in the IGI Parish Records extracts (found by Rouge Scarpe). That makes this name fully English.
This name mixes an English given name and a French byname; this is an allowable lingual mix under Appendix C of SENA.
Her previous device, Per chevron vert and sable, on a chevron throughout per pale Or and argent three cinquefoils gules, is retained as a badge.
Arianwen is a much later spelling of the name of a woman who lived in either the 5th or 8th century. We allow later spellings of the name because we do not have any contemporaneous spellings of the name. However, any elements mixed with those later spellings must also be temporally compatible with the dates of the woman (5th or 8th century).
In this case, commenters were able to date swete as a feminine Old English byname; this is compatible with an 8th century name. Sweet, the modern spelling of the name, is allowable under the lingua Anglica allowance. However, that simply makes the name a late period spelling of an 8th century mixed Welsh/Old English name.
This device was pended from the May 2013 LoAR, until the discussion on how to treat sheaves of charges for purposes of arrangement was completed. As set forth on the Cover Letter, there is no unity of posture/orientation issue under SENA A3D2c with this design.
There is a step from period practice for the use of an Oriental abacus.
There is a step from period practice for the use of a chief double-arched.
Please advise the submitter to draw the pithon with a more substantial body.
Submitted as Cael Robertson, Cael was documented as an early Gaelic name found only in poetic contexts. As such, it cannot be registered with Robertson.
Luckily, Eastern Crown was able to find Caell as an Anglicized Irish form of Cathal dated to 1601 in Mari ingen Briain meic Donnchada's "Names Found in Anglicized Irish Documents" (http://medievalscotland.org/kmo/AnglicizedIrish/Masculine.shtml). This name is registerable with the late period English Robertson. We have made that change in order to register the name.
Submitted as Ceridwen merch Deykin, the byname is not temporally compatible. The particle merch is an early form, that is not compatible with the later medieval Deykin. The medieval form is verch. We have made that change in order to register the name.
Ceridwen is the submitter's legal given name.
This name does not conflict with the registered Cristiane Woayde. The end of the given names and the addition of atte create at least two syllables difference in sound and appearance.
The submitter's previous name, Þórdís Hrefnudóttir, is retained as an alternate name.
Nice 16th century English name!
Nice 16th century Scots name!
Nice 12th century English name!
There is a step from period practice for the use of the "phases of the moon" motif.
Nice 10th or 11th century Gaelic name!
The citation from the Letter of Intent for the byname is for a "community contributed" IGI record. These are contributed by amateur genealogists, and are often not reliable. Names are normalized and standardized without notation; sometimes information is based on family stories rather than documents. As such, they should not be relied upon as documentation. A name documented only from such a source is not registerable.
Luckily, Sans Repose pointed out that dictus Savoir was dated as a byname to 1277 in her "Latinized French Names from 12th and 13th C Parisian Cartularies." Thus, this can be registered as submitted.
This name mixes an English given name and a French byname; this is an allowable lingual mix under Appendix C of SENA.
Nice 16th century English name!
Nice 14th century (or later) English name!
The documentation for the spelling Gwenfrewi is based on an assertion in Withycombe that it is a Welsh name. Withycombe is not dependable for non-English names. The spelling Gwen vrewy is dated to 1527 in Sabine Baring-Gould and John Fisher,The Lives of the British Saints: The Saints of Wales, Cornwall and Irish Saints. They also assert that the spelling Gwenfrewi is found in the 15th or 16th century Peniarth manuscripts; commenters were able to confirm that spelling was found there. Thus it can be registered as submitted.
This name does not conflict with the registered Gwenhwyvar of Abergavenny; the last two syllables of the given names are quite different in sound and appearance.
Please advise the submitter to draw the arrows more clearly in pale with the tips of the barbs aligned vertically.
Submitted under the name Duncan Saint Claire.
Blazoned when registered in December 2005 as Per pales gules and Or, a lymphad under sail between three mullets of six points, a bordure all counterchanged, the field division was misspelled.
The submitter requested authenticity for 9th to 10th century Viking. This name does not meet that request. First, we have no evidence Katrín was used before the 12th century. Second, the patronymic form is typical of Sweden, not places like Iceland, where we'd expect {O,}zurrdóttir. But the name is registerable as submitted.
Nice device!
Submitted as Layla bint Suleiman al-Nahral-Urduni, the name Suleiman was misspelled on the Letter of Intent as Sulieman. We have corrected that error in order to register that name.
The name al-Nahral-Urduni is intended to indicate a connection to the Jordan River today known as Nahr al-Urdun. Unfortunately, locative bynames are not created in Arabic from compounded phrases like this. Instead, we'd expect a name like al-Urduni "of Jordan," which could refer either to the river itself, or to the region, as Wikipedia notes that al-Urdun was used to refer to the area as early as the 8th century. Thus, we have changed the byname to the constructible al-Urduni in order to register it.
The submitter's previous name, Genevieve Gabrielle Plubel d'Avon, is retained an alternate name.
Nice 13th century English name!
This name mixes a Gaelic given name and an English byname; this is an allowable lingual mix under Appendix C of SENA.
Appearing on the Letter of Intent as Qara Keiije, the spelling on the forms (and the documented form) is Qara Keirije.
The submitter's previous name, Hrefna Gandalfsdottir, is retained as an alternate name.
The submitter expressed interest in a form suitable for the 12th century. In 12th century Castilian, the byname form that commenters could find is el Castellano (from El Mio Cid in CORDE). But the name is registerable as is.
Nice 15th century French name!
Nice 15th century Scots name!
Nice device!
Submitted as Rosa Duvanova 'doch Sychevna, the correct form of the word for "daughter" is doch' (this is also the form grandfathered to her). We have made that change in order to register it.
This name mixes a Hungarian given name with Russian bynames; this combination is grandfathered to the submitter.
The submitter's previous name, Rose Ella Duvanovicha doch' Sychevna, is released.
This badge is not in conflict with the badge of Juhana Maununpoika Kivisuo, (Fieldless) A demi-maiden representing Saint Agatha proper, crined and haloed Or, vested per pale sable and Or, maintaining on a tray gules her severed breasts proper. Juhana's demi-maiden is considered Or, and so there is no DC for change of tincture, but there is a DC for fieldlessness and another DC for the addition of the sustained lyre.
Submitted as Tirion syn Khorliazh, the given name was hypothesized as a variant of the late period Tirun and Tiron. However, the submitter gave no reason that he believed this to be a plausible variant, and commenters could find no evidence for an additional vowel to be inserted in a Russian name. Barring such evidence, this hypothetical form cannot be registered. We have changed the name to the documented Tiron.
The submitter requested authenticity for the 12th to the 15th century. As this name mixes a French element (Navarre) in an otherwise Italian name, this cannot be made authentic for either French or Italian. However the name is registerable.
While the Letter of Intent hypothesizes de Verdello as a mixed language element, it is completely (Latinized) Italian.
This name mixes French and Italian; this is an allowable lingual mix under Appendix C of SENA.
Eastern Crown was able to date the byname to 1628 England in the FamilySearch Historical Records.
Please advise the submitter to draw a thicker blade on the sickle.
(to Atenveldt acceptances) (to Atenveldt returns)
This device was pended from the January 2013 LoAR, until the discussion on how to treat pairs of charges for purposes of arrangement was completed. As set forth on the Cover Letter, there is no unity of posture/orientation issue under SENA A3D2c with this design.
There is a step from period practice for the use of a compass star.
This name mixes a Gaelic given name and an English byname; this is an acceptable lingual mix under Appendix C of SENA.
The light grey tincture used here is considered argent for purposes of contrast and difference.
(to Atlantia acceptances) (to Atlantia returns)
The submitter indicated she wanted an element like Kara in her name. She may want to know that Kara is an Old Norse given name and Cara a 15th century Italian name, if she prefers it as a first element in her name.
Nice English name for around 1300!
Blazoned when registered in February 1983 as Or, two garden roses gules, slipped and leaved, their stems extended in crescent and tied in base in a Bourchier knot, and on a chief triangular vert a swan naiant argent charged with a goutte-de-sang, we are clarifying the position of the roses on the field.
Corinna is documented as a late period English literary name. It was found in a relatively minor work ("The Delectable Historie of Forbonius and Prisceria"), but is also the name of a Greek poet who was mentioned by Plutarch and whose name Ovid used for a (possibly fictitious) love interest. As the poem by Ovid which used her name was translated by Christopher Marlowe, it was clearly known to people in Renaissance England.
Nice 16th century English name!
The submitter requested authenticity for 9th century Danish; we do not have adequate sources to confirm the name was in use at that time, though we can confirm that both names were used in Denmark later during the Viking Age.
The submitter's previous name, Emma Rose Sinclaire, is released.
Nice cant!
Gabriella was documented as the submitter's legal name; it is also a grey period English name, compatible with the rest of the name.
The submitter has permission to conflict with the device of Stephanie Lilburn, Azure, a fess engrailed between a poodle statant guardant and two needles in saltire argent.
Nice device!
There is a step from period practice for the use of a tierce with any other charge.
Nice cant!
The submitter's previous name, Mirabilla Starre, is retained as an alternate name.
The submitter may want to know that hrafnasveltir "raven-starver" refers to someone who avoids battle; the historical example was a religious man who was holy and peace-loving.
Nice 14th century Venetian name!
Nice 16th century Roman Jewish name!
Nice 16th century Scots name!
Blazoned when registered in July 1995 as Gyronny of three arrondy, azure, vert and argent, a mullet of four points elongated to base Or, a bordure Or pellety, the field is azure, argent, and vert.
Nice late period Spanish name!
In the 2004 registration of Miriel Gard Yale, Pelican said that "the College was unable to find evidence of a place that was known by the name Yale prior to 1600." The Letter of Intent supplied some evidence that a place of that name existed before 1600. In commentary, Eastern Crown found a 1627 document that mentioned earlier use of the place: "the Tenants of the Lordshipps of Bromfeild and Yale in your Highnes Countie of Denbigh" (From: 'Charles I, 1627: An Act for the establishing of the Estates of the ten[a]nts of Bromfeild and Yale in the Countie of Denbigh and of the Tenures Rents and Servics thereuppon reserved according to a late Composicion made for the same with the Kings most Excellent Majestie then Prince of Wales.', Statutes of the Realm: volume 5: 1628-80 (1819), pp. 31-33. URL: http://www.british-history.ac.uk/report.aspx?compid=47209). Thus, this spelling can be registered.
The submitter's previous name, Miriel Gard Yale, is released.
Nice 13th century name!
Submitted as Piroska_Miklosne, the marital byname form using -ne requires the husband's complete name. In this case, that would be Piroska Bako Miklosne. This name was pended to allow the submitter time to obtain permission to conflict with her husband. She has received that permission and the name can be registered.
This item was pended from the January 2013 Letter of Acceptances and Returns.
Nice device!
Appearing on the Letter of Intent as Willam Butler of Somerset, a timely correction made the name William Butler of Somerset.
The submitter's previous name, William MacAndro, is retained as an alternate name.
(to Caid acceptances) (to Caid returns)
Commenters questioned whether or not this was excessive counterchanging. As SENA A3F4 specifically allows counterchanging a single charge over a field division of four sections, this is not excessive counterchanging. Commenters also questioned whether or not we should specify the number of traits in a paly field. SENA A3B3d specifically uses paly of four in its examples of divided fields, which at least implies that it is a blazon that we accept. While in general we do not specify the number of traits in a paly or other similarly-divided field, we more typically are considering fields wherein the number of traits is at least seven, as we consider X, three pallets Y to be equivalent to Paly X and Y, but not X, two pallets Y. This field could also be blazoned as Per pale sable and Or, a pale counterchanged. As the traits are evenly spaced in this field, as one would expect from a paly division, but are decidedly few in number, we will be explicit in noting this as a four-part division.
Her previous device, Vert, on a chief triangular argent a lotus in profile azure, is retained as a badge.
Nice device!
The submitter may want to know that Karl Drache is also a plausible name with a similar meaning.
Nice cant!
Commenters questioned whether Sai-êrh, the given name of a famous 15th century rebel, was a unique name and hence unregisterable. It is not. It is used, for example, as the name of a servant girl in a 16th century story written by Feng Menglong. Thus it is a registerable given name.
(to Calontir acceptances) (to Calontir returns)
Björn is found as a given name in 1416 Sweden (SMP s.n. Biorn) and as a byname in 1546 Norway (Diplomatarium Norvegicum). Thanks to Goutte d'Eau for her research.
Björn is found as a given name in 1416 Sweden (SMP s.n. Biorn) and as a byname in 1546 Norway (Diplomatarium Norvegicum). Thanks to Goutte d'Eau for her research.
(to Drachenwald acceptances) (to Drachenwald returns)
Nice device!
(to Ealdormere acceptances) (to Ealdormere returns)
This badge was pended from the January 2013 LoAR, until the discussion on how to treat sheaves of charges for purposes of arrangement was completed. As set forth on the Cover Letter, there is no unity of posture/orientation issue under SENA A3D2c with this design.
There is a step from period practice for the use of lightning bolts not as part of a thunderbolt.
Nice badge!
Bryn was documented as the submitter's legal given name. It can also be constructed as a late period English given name derived from a family name.
Submitted as Shimazu Akane, the evidence for the given name Akane was not sufficient to allow it to be registered. Previously, an identical submission was returned for lack of evidence for names of this sort. Akane is the name of a dye plant, red madder. The submitter gave one name, Murasaki, the assumed name of the author of and a character in the 11th century Tale of Genji, which is both the name of a dye plant and of a color. However, one item does not a pattern make. Without more examples, it is impossible to argue for a pattern of creating feminine given names from dye plants (as opposed to colors, for example).
The submitter allowed her name to be changed to the attested feminine given name Akame if necessary to allow it to be registered. We have changed it to that name in order to register the name.
The Letter of Intent did not date the word lyre or the object. The OED (s.v. lyre) dates lire to c. 1275 and lyre to 1598.
In August of 2005, the use of orders named after pagan deities and "saints" was allowed but ruled a step from period practice. Under SENA, there are no steps from period practice for names. Given that order names were derived from classical references (like the Golden Fleece) and from the names of saints, we will continue to allow order names to use the names of pagan gods and other figures that would have been venerated in those places that had order names.
Appearing on the Letter of Intent as Else von Ober Franken, a timely correction made the name Else von Ober Francken.
Submitted as Eoghan mac Diarmada Uí Néill, this name conflicts with the registered Dermod Uí Néill by creating the appearance of being his son. Diarmada is the genitive of Gaelic Diarmad, while Dermod is an Anglicized spelling of the same name. As Diarmad Uí Néill is equivalent in sound to Dermod Uí Néill, this name cannot be registered without Dermod's permission.
The submitter allowed the change to Eoghan mac Néill Uí Dhiarmada if necessary to avoid conflict. We have made that change in order to register the name.
The submitter requested authenticity for 14th-15th century Gaelic. Either form of the name meets that request.
Please advise the submitter to draw the fleur-de-lys larger, as befits its status as the primary charge.
This device is not in conflict with the device of Triston de Grey, Azure, a chevron argent between three dragon's heads couped those in chief addorsed, Or. There is a DC for the change in type of secondary charges, and another DC for the change in orientation of half the group from addorsed to respectant per SENA A5G7a which states, "Groups of animate charges or their parts may have comparable postures/orientations as a group even if their individual postures are not comparable. For example, there is a distinct change between two groups of animate charges or their parts that can be said to be addorsed versus respectant."
The submitter requested authenticity for 14th-16th century Scandinavian. This name is authentic for 16th century Norwegian.
The submitter has permission to conflict with the registered Katherine Mercer.
The submitter's previous submission had sufficient documentation for the motif of a primary charge overlying a chief, but it was returned for a contrast problem that was not sufficiently documented. This design is registerable as an Individually Attested Pattern.
The submitter's previous name, Marietta da Firenze, is retained as an alternate name.
This name mixes a Gaelic given name and an English byname; this is an acceptable lingual mix under Appendix C of SENA.
Nice 16th century Turkish name!
Nice late period Italian name!
(to East acceptances) (to East returns) (to East pends)
Submitted as Brenainn O Conaill, the submitter requested authenticity for 10th to 12th century Irish. We cannot completely confirm that the name is authentic, as we have no evidence that Brennain was in use at that time. However, the saint of that name was venerated at that time, so we allow the name to be registered in that time frame. Additionally, the particle in use at that time is hua or hUa rather than O; the submitter indicated that he preferred the first. We have changed the name to that form in order to partially meet the submitter's request for authenticity.
Nice 13th century French name!
(to Gleann Abhann acceptances) (to Gleann Abhann returns)
In keeping with the protection of the armory of Gondor as seen in the recent Peter Jackson movies of Lord of the Rings, we are protecting this version as used by the Stewards.
(to Laurel acceptances) (to Laurel returns)
Nice 13th century English name!
Without evidence of period practice, charged orles in the future may be ruled either not registerable or a step from period practice.
Nice cant!
Nice badge!
This name mixes an English given name and a French byname; this is an allowable lingual mix under Appendix C of SENA.
This name mixes an English given name and a French byname; this is an allowable lingual mix under Appendix C of SENA.
Brunissende Dragonette was able to date Mariot as a French name to 1571, in Pratique de l'art des notaires by Gabriel Cotier (http://books.google.com/books?id=wVVFlaDAbXAC, p. 442).
Nice 15th century French name!
This name mixes an Italian given name and a French byname; this is an allowable lingual mix under Appendix C of SENA.
(to Lochac acceptances) (to Lochac returns)
The submitter has permission to conflict with the badge of Sarra Peller, (Fieldless) Three plates conjoined one and two.
(to Meridies acceptances) (to Meridies returns)
The submitter requested authenticity for 15th century Bavarian. This name meets that request.
Blazoned when registered in July 1980 as Gyronny of three arrondi azure, gules and sable, three bezants, one in chief, one in base, and one in dexter base, we are clarifying the position of the bezants.
Nice badge!
Kenneth was documented as the submitter's legal name. Rouge Scarpe was able to find it as a grey period Scots name. Thus, it is completely late period English and Scots name.
Nice 14th century English name!
This name mixes a Gaelic given name and an English byname; this is an allowable lingual mix under Appendix C of SENA.
We do not allow names that are identical to titles when they are used in ways that make them appear to be claims to rank which the submitter does not have. Miles is the Latin word meaning "knight." However, it does not appear to have been used before names. We have also registered names with exactly this structure on other occasions without comment. Thus, it can be used as a given name in most contexts without creating an appearance of a claim to rank.
This item was pended from the January 2013 Letter of Acceptances and Returns.
Nice late period English name!
Submitted as Symonne Hope de Poitiers, the element Hope was added because of an expected conflict with the registered Symon de Poitiers. Symon granted permission to conflict, and the submitter requested that the element Hope be removed. We have done so to meet the submitter's request.
Nice late period French name!
(to Middle acceptances) (to Middle returns)
Submitted as Raudgoltr hus (which was intended as a gloss for Rauðg{o,}ltr hus), the name was intended to mean "red-boar house." Unfortunately, we have no evidence for a pattern of color+animal for household names in Old Norse. There are two possible origins for such a name: an inn-sign name or a byname that combines the two elements. Inn-sign derived names will not come into use anywhere until after the end of the Old Norse period; we have no evidence that they were ever used in Scandinavia (though finding some would not be shocking). Therefore, such a model cannot be used to construct an Old Norse household name. The example, Raudrefr cited from Geirr Bassi, has long since been proven a misreading of Raudnefr "red nose." Thus it cannot be used as evidence for a byname-based household name.
Luckily Goutte d'Eau suggested a fix: use the prepended byname Rauða and the similar-sounding given name Galti to construct Rauða-Galta hus "Red-Galti's house." The name can also be written as one word: Rauðagalta hus. Note that this form requires the genitive (possessive) form of the given name, rather than the nominative as in the submitted form.
This pattern of using an individual's complete name (with the same byname, even) to create a place name or household name can be found in the attested Rauðabjarnarstaðir "Red-Bjorn's steads." The name Galti was used in place names, such as the 1306 Galtarudh, and examples of given name+house include the late period Aachkhuus derived from the Old Norse "Aki's house;" Palshus "Pall's house" and Siffuerhuus "Sigurð's house. The first citation is from Talan Gwynek's "Place-Names in Landnámabók"; the remainder are from O. Rygh's Norske Gaardnavne. Thanks to Goutte d'Eau for pulling this information together.
We have changed the name to Rauðagalta hus, as that is the smaller change from the submitted form, in order to register it.
Submitted as Hallsteinn Geirrmann, the byname construction is not supported by the attested forms commenters could find. Geirr "spear" is an attested byname, but its combination with -mann is not a plausible construction. This is true for two reasons.
First, there are two words in Old Norse that mean "man" in Old Norse: mann and maðr. The two term are actually related; mannr is an archaic form of maðr. However, by the Old Norse period, mann is used mostly to talk about slaves or bondsmen, while maðr is the "normal" word meaning "man.". Therefore, mann isn't used in Old Norse in occupational bynames, -maðr is. Examples include austmaðr "East-man" and l{o,}gmaðr "law-man." Additionally maðr isn't used with weapons; instead, bynames derived from weapons look like the attested Geirr. Geirr is also a given name, so a byname like Geirsson would be registerable as well. The submitter indicated that he would prefer Geirsson; we have made that change in order to register his name.
Blazoned on the Letter of Intent as incensed, that would require flames coming out of the horse's ears as well as its mouth. We have thus reblazoned this to merely breathing flames.
Please advise the submitter to draw the fleur-de-lys larger.
(to Northshield acceptances) (to Northshield returns)
The submitter has permission to conflict with the device of Morwen ferch Owain ap Evan, Vert, a whelk within a bordure argent.
Nice device!
This name mixes a Gaelic given name and an English byname; this is an allowable lingual mix under Appendix C of SENA.
(to Outlands acceptances) (to Outlands returns) (to Outlands pends)
Blazoned when registered in June 1972 as Gules, a lotus flower argent, slipped vert, fimbriated argent, issuant from a base barry wavy argent and azure, the lotus flower is in profile, and the base is wavy which is more commonly blazoned as a ford.
Submitted as Aibhilin inghean mhic Uibhilin, the name was changed by kingdom to Aibhilín inghean mhic Uibhilin. We remind all that all changes, even minor ones, made by kingdom must be summarized. In this case, commenters noted the change, so we do not have to pend the item for further discussion. Names in Gaelic may be registered either with or without accents, as they were found both ways in period. Therefore, we have restored the name to the submitted form.
The submitter requested authenticity for 13th to 15th century Gaelic; this name is authentic for the 15th century.
The Letter of Intent justified the given name as the submitter's legal name, but provided no evidence of that fact. Luckily, commenters were able to date Christopher to the 15th century. We remind kingdoms that just because elements are common names does not give you permission to send them up without documentation.
The byname can by justified as a constructed byname or as the lingua Anglica form of the attested Middle English le Coi with the same meaning.
This badge was to be associated with the Sable Swan Needleworkers' Guild. However, that name is not generic, and would need to be documented in order to be registered. Needleworkers' Guild is a generic identifier.
While there were two additional co-owners of this joint badge listed on the form, per the Administrative Handbook a badge may be registered either by an individual or by two individuals jointly. We've thus taken the first additional name listed as the co-owner of this badge.
Neither element of the name was clearly dated to period by the Letter of Intent. No dates were provided for the given name, just a page number in Withycombe (which suggests an English name). Dates were given for the byname, but no source for the date was given. Examination of web sources suggests that the form dated to 1262 may in fact be Santhusen (found among other places at the town website, http://www.sandhausen.de/index.php?id=11).
Luckily, Sans Repose was able to document the given name to 1385 German (from Talan Gwynek's "Medieval German Given Names from Silesia"). Dolphin was able to date Sandhausen to 1631 (from the FamilySearch Historical Documents). Thus, this name can be registered.
Commenters discussed whether or not the bow and arrow needed to have unity of orientation with the sword under SENA A3D2c. While a bow, an arrow, and a sword are each long inanimate charges, and thus would be expected to share the same orientation, a bow and arrow combined essentially puts two long charges in cross, with the resulting mix therefore considered a compact charge. Compact inanimate charges and long inanimate charges do not have comparable orientations.
Please advise the submitter to draw the chevron higher upon the field, as per the guidelines set forth on the May 2011 Cover Letter.
The kingdom did not provide a complete summary of the documentation for the name. While we expect kingdoms to summarize adequately, it's very helpful to the Laurel office when commenters fix problems instead of just noting them.
Luckily, Eastern Crown provided the missing information, allowing us to register this name.
Nice 16th century name!
Blazoned when registered in August 1979 as Argent, a pilgrim couped at the waist, facing sinister, holding in sinister hand a staff, proper, vested azure, wearing a full shoulder quiver sable, we more commonly blazon this as a demi-pilgrim.
The submitter's previous name, Connor Elphinstone, is retained as an alternate name.
(to West acceptances) (to West returns)
- Explicit littera accipiendorum -
None.
(to Ansteorra acceptances) (to Ansteorra returns)
This device is returned for redraw, for blurring the distinction between the primary and secondary charge groups. It is difficult to tell if the cross is meant to be the primary charge, with the scimitars in the secondary charge group, or vice versa, or if this is meant to be a single group of three charges. The best solution will likely be to draw the cross much larger, so that it is obviously the sole primary charge.
This badge is returned for violating our protection of the Red Cross, "a red straight armed cross with flat, couped ends to the arms on any white background." His device was registered with a Latin cross fitchy gules on an argent background, and at that time Wreath ruled that "[w]hile there is no CD or DC between a cross and a cross fitchy, as fitching affects only a quarter of the charge, it is still a blazonable difference, and thus registerable." However, the cross depicted on his device was much clearer than this depiction; from any distance this appears to be a Red Cross.
This device is returned for use of a double tressure fleury. Long-standing precedent says "...the double tressure flory counter-flory (or just plain flory) is banned from use in the SCA, as it was an augmentation granted by the kings of Scotland." [Isabeau de Savigny, R-Artemisia, Dec 1998 LoAR]
This badge is returned for conflict with the device of Kendrick de Fraser, Per fess engrailed argent and purpure, a demi-unicorn sable issuant from the line of division. There is a DC for fieldlessness, but as we do not grant a DC between couped or erased, so there is no DC between the couped and engrailed edges of the demi-unicorn.
Blazoned on the Letter of Intent as embrued, embruing involves drops of blood. As the couped side of this demi-unicorn is merely shown in a contrasting tincture with no drops, it is an unremarkable artistic detail that we do not see the need to blazon.
(to An Tir acceptances) (to An Tir returns)
This badge is returned for conflict with the badge of Tangwystyl verch Morgant Glasvryn, Per chevron argent and vert, in base a falcon close argent. There is a DC for fieldlessness, but nothing for the maintained lily, the change in placement upon the field, or the type of bird.
This badge is also returned for conflict with the badge of Branwen le Baxtere, (Fieldless) A raven argent maintaining a stalk of wheat fesswise Or. There is a DC for fieldlessness, but nothing for the change in type of maintained charge, or for the type of bird.
This device is returned for redraw, for violating SENA A2C2 which states "Elements must be drawn to be identifiable." Commenters were unable to identify the pansies as anything other than oddly-colored blobs. The term pansy in period referred to heartsease, not the modern pansy that is a hybridized species, shown in this depiction. Pansies should be drawn with five distinct petals, not four. A period depiction of a pansy can be seen at http://en.wikipedia.org/wiki/File:Embroidered_bookbinding_Elizabeth_I.jpg
This device is returned for conflict with the device of Da'oud al-Dimashqi, Per chevron sable and vert, a chevron between a decrescent and an increscent and an oak leaf argent, and with the device of Eithne ingen Fhaelain Duib, Per chevron sable and vert, a chevron between an increscent, a decrescent, and a wolf rampant argent. In both cases there is a DC for change in type of the secondary charges, but nothing else.
There is a step from period practice for the use of compass stars.
Unfortunately, this name conflicts with the registered Phillip MacDuncan Sinclair, as it makes a claim to be his father.
The names do not conflict in appearance, but they do conflict in sound. While Sinclair is different in appearance from Saint Claire, their pronunciation by many people in modern England is identical, as \sin-CLAIR\; they are understood to be two spellings of the same name. Thus, they must conflict.
We note that this name could be registered with Phillip's permission. While we do not allow the registration of identical names, we allow people to make the claim of relationship with a registered person with their permission.
His device has been registered under the holding name James of Atenveldt.
This device is returned for providing no evidence of the motif of barbing a cross only at the foot. We contemplated considering this as a modification of a cross barby and calling it a step from period practice, but we also have no evidence of crosses barby in period heraldry at all.
This device is returned for using a charge which has not been demonstrated to have been known to Europeans in period, and may itself be post-period. Precedent says:
This device must be returned for using a charge which has not been demonstrated to have been known to Europeans in period. Goldfish have long been bred as pets in China, but the fantail goldfish appears to have originated during the Ming dynasty. They do not appear to have been known to Western Europe until the 19th century. This places them outside the domain of the Society, making them unsuitable as heraldic charges, barring evidence that they were known to Western Europeans in period. Lacking such evidence, we must return the device. [Elinor Strangewayes of Dorset, R-East, July 2007 LoAR]
Blazoned on the Letter of Intent as annulety, the annulets are not distinguishable from the rings and other markings expected as artistic detail on a polypus. Therefore, they are not considered as tertiary charges.
This badge is returned for conflict with the badge of Isabel de Kelsey, (Fieldless) A polypus Or, and with the device of Bridget Popham, Per pale purpure and sable, a polypus Or. In both cases there is a DC for fieldlessness, but nothing else.
This device is returned for redraw, for blurring the distinction between the primary and secondary charge groups. Here the centermost charge, the death's head, is not drawn sufficiently large to be obviously the primary charge. The surrounding dragon is itself rather anemic, and so is not obviously the primary charge either. The dragon is also nearly indistinguishable from a pithon, something which may also be cause for return.
(to Atenveldt acceptances) (to Atenveldt returns)
As submitted, this name has construction problems. Port Tortuga is lingually mixed: either as vernacular English and Latin or as English and Spanish. Neither mix is documented within a name.
Port as an element has a second problem; it is used as a designator for a particular kind of SCA branch. As such, there was considerable call to disallow the use of the element Port in place names. Given the other issues, we decline to rule on that issue at this time. If this is resubmitted with an element that means "port," please address that issue.
We would drop the element Port and register this as Company of Tortuga. However, that name has a different problem. The 17th century center for piracy located on the island of Haiti is important enough to protect. In part because of the fame of the Pirates of the Caribbean movies, the place has become better known in recent years. Thus this submission conflicts with this important mundane place. To clear conflict with an important non-SCA place or person requires the addition of an element that removes an appearance of identity. Unfortunately, adding the element Port to a famous pirate port does not remove that appearance. Thus, a name like Puerto Tortuga (the completely Spanish form) conflicts with the famous non-SCA place as well.
We note that a name like las Tortugas "the turtles" would not conflict with Tortuga. This name was used for what we call today the Dry Tortugas in 1513. That location is not important enough to protect from conflict.
This item was pended from the January 2013 Letter of Acceptances and Returns.
While precedent allows that only comparable charges need to be in the same posture/orientation under SENA A3D2c, and falcons and arrows are not comparable, this design has each charge facing in a different direction. While there are period examples of two charges in pale facing in opposite directions, there are no period examples of four charges in any orientation resembling this, much less four dissimilar charges combined in this way. Difficulty in blazoning indicates non-period style, and that is what we have here.
(to Atlantia acceptances) (to Atlantia returns)
Blazoned on the Letter of Intent as Schneckendreipass, that is a German blazon that may or may not be modern, and translates roughly as "three-parted snail." Woodward suggests an English blazon of tierced in gyron gyronnant. This field division was first registered in SCA heraldry in September 1971, blazoned as gyronny of three arrondi, with the following comment:
NOTE: Alternative blazons for this pinwheel-like field division are "Tierced in gyrons arrondi" and "Tierced in gyron gyronnant." We believe the first one given is the clearest and most descriptive, for someone who has acquired the basic heraldic vocabulary. [Crispus Alexander, A-West, September 1971]
In any case, as period examples of this field division are drawn both with the lines of division at the corners and with the lines of division shifted away from the corners, we will not consider this field division significantly different from per pall arrondi or per pall inverted arrondi.
This device is returned for conflict with the device of Albrechtus Vagus, Per pall arrondi sable, azure and argent. As both devices have argent in the sinister section of the field, there is not a substantial change of tincture under SENA A5F2. There is therefore only one DC for change in tincture of half the field.
This device is returned for conflict with the badge of Xena Baxter Wynthorpe, Vert, a hedgehog statant Or. There is a DC for the change of field, but nothing for the position of the head.
This is the defining instance of a caldera gringolada in SCA armory. This charge is a uniquely Iberian charge, and can be seen on f.52r of the 16th century armorial BSB-Hss Cod.icon. 290, Armas de los Condes, Vescondes etc. de Cataluña, de Castilla, de Portugal (found at http://daten.digitale-sammlungen.de/bsb00001370/image_119). It appears to be a later stylized version of an ordinary cauldron with snake heads extending from each end of the handle or from the pot and typically barry or checky tincturing as the main distinguishing features.
Commenters discussed whether or not this charge conflicts with an ordinary cauldron. Although the charge appears to be treated as distinct from a cauldron in Iberian armory, this was not obviously the case in the 16th century Italian armorial BSB Cod.icon.267, Insignia pontificum Romanorum et cardinalium II. Insignia ab Urbano VI ad Robertum de Nobilibus cardinalem. In that source, depictions of the arms of Spanish bishops show the caldera gringolada with distinct snake heads (f.370r, http://daten.digitale-sammlungen.de/bsb00001415/image_751), a faint "fringe" of snake heads (f.299r, http://daten.digitale-sammlungen.de/bsb00001415/image_609), and no snake heads (f.329r, http://daten.digitale-sammlungen.de/bsb00001415/image_669). We must therefore treat the snake heads as a blazonable but maintained element. While caldera gringolada are typically barry or checky, we do not define charges in SCA heraldry based on tincture, and we would certainly allow an ordinary cauldron to be barry or checky, or a caldera gringolada to be a single tincture. Therefore, a caldera gringolada is not considered different from a cauldron for purposes of conflict. Due to their shape and tendency to be barry or checky, they may also conflict with round woven baskets.
This badge is returned for conflict with the badge of Aurelie de Montpellier, (Fieldless) A cauldron Or. There is a DC for fieldlessness, but nothing for the difference between a cauldron and a caldera gringolada.
(to Caid acceptances) (to Caid returns)
None.
(to Calontir acceptances) (to Calontir returns)
None.
(to Drachenwald acceptances) (to Drachenwald returns)
This device is returned for blurring the difference between primary and secondary charge groups. As blazoned, this is a primary polypus with a secondary crescent; however, the crescent is large enough to be almost considered a co-primary charge. As it is unclear whether this is a co-primary group or a single primary with a secondary charge, this must be returned.
(to Ealdormere acceptances) (to Ealdormere returns)
None.
(to East acceptances) (to East returns) (to East pends)
This device is returned for having strewn charges on only part of a single tinctured field. Precedent states:
This device is returned for using strewn charges on only part of a singly-tinctured field. Precedent says:
Current precedent disallows strewn charges on only part of a plain field, even when the field has a "natural" division such as an ordinary (see July 1998 LoAR, Miriel MacGregor), barring evidence that such fields were used in period armory. [Bohémond le Sinistre, R-Outlands, January 2001 LoAR]
[Rainillt Leia de Bello Marisco, R-East, April 2010 LoAR]
(to Gleann Abhann acceptances) (to Gleann Abhann returns)
None.
(to Laurel acceptances) (to Laurel returns)
None.
(to Lochac acceptances) (to Lochac returns)
None.
(to Meridies acceptances) (to Meridies returns)
This device is returned for conflict with the badge of Huette Aliza von und zu Ährens und Mechthildberg, Vert, a tree blasted throughout Or. There is one DC for the change of field, but nothing for the difference between throughout and not, and nothing for the maintained annulet.
This device is also returned for conflict with the important non-SCA arms of the Della Rovere Dukes of Urbino, Azure, an oak tree eradicated its four branches knotted in saltire Or. There is a DC for the change of field, but nothing for the maintained annulet.
(to Middle acceptances) (to Middle returns)
None.
(to Northshield acceptances) (to Northshield returns)
None.
(to Outlands acceptances) (to Outlands returns) (to Outlands pends)
This device is not in conflict with the device of Aodh Marland, Sable, semy of compass stars, a tree blasted argent, in chief flames proper. There is a DC for removing the secondary flames, and another DC for the difference in arrangement between semy and effectively three in chief and three in base.
This device engendered a great deal of discussion regarding the flag of Gondor. One of the blazons for Gondor that we protect is Sable mullety of eight points, a tree blasted, flowered and eradicated and in chief a crown argent. There is a DC for removing the secondary crown, and another DC for the difference in arrangement between semy and effectively three in chief and three in base.
However, this device is returned for conflict with the flag of the Stewards of Gondor, registered elsewhere on this letter as Sable, a tree blasted, flowered and eradicated beneath an arch of seven mullets of eight points argent. There is a DC for the change of arrangement of the mullets, but nothing else.
(to West acceptances) (to West returns)
- Explicit littera renuntiationum -
This design was submitted under the Individually Attested Pattern rules. Commenters provided sufficient examples of the motif in German armory of a sable charge on a gules field. However, only two examples were provided that directly matched the motif of a sable charge on the gules half of a divided field with a high-contrast charge on the other half; other examples that appeared to match were in fact examples of marshalling, one by impaling and another by quartering.
We are aware of the difficulty for non-heralds in recognizing marshalled arms. Therefore, we are pending this device to discuss whether or not marshalled arms may be used in combination to document an overall design motif, or if only their individual component arms may be so used.
This was item 12 on the East letter of March 30, 2013.
(to East acceptances) (to East returns) (to East pends)
The submitter requested authenticity for 12th century Outremere. This was not summarized in the Letter of Intent; the item is pended in order to allow commentary on this request.
Metron Ariston observed that the documentary Bernoe is an ablative form, rather than the nominative or genitive Bernois. The Academy of Saint Gabriel report did not note that grammatical change, but it is present. Barring evidence that Bernoe is a nominative form, we will change the name to the genitive Bernois in order to register the name.
This was item 1 on the Outlands letter of March 26, 2013.
(to Outlands acceptances) (to Outlands returns) (to Outlands pends)
- Explicit -
Created at 2013-08-16T23:29:37