Submitted as Aidan Gunn of Steltonwald, the name was changed in kingdom in order to use the registered spelling of the branch name, Stelton Wald.
This name combines an Anglicized Irish given name and English byname. Both languages are in the same regional language group, so this is an acceptable lingual mix under Appendix C of SENA.
The submitter's old device, Per saltire sable and gules, a wolf rampant argent charged on the shoulder with a Celtic cross sable, is released.
This name combines an English or Gaelic given name and Anglicized Irish byname. Either combination is an acceptable lingual mix under Appendix C of SENA.
There is a step from period practice for the use of a compass star.
The submitter requested authenticity for an unspecified place and time. This name combines a period English surname-as-given name dated to the early 17th century, and a late 13th century English place name. Therefore, this name is not authentic, but is registerable.
Nice badge!
The submitter requested authenticity for a "Germanic (-ish)" name. Both elements are found in Germany in 1495, so this name meets the submitter's request.
The submitter's old device, Per chevron sable and Or, in base a phoenix gules, is released.
There is a step from period practice for the use of an animal in the ululant posture.
Nice badge!
This device does not conflict with the device of Irene of Kensington: Vert, a basilisk statant, wings addorsed, argent. There is a DC for the bordure and another DC for the difference between a basilisk and a wyvern.
The submitter's old device, Gyronny Or and sable, a wyvern erect contourny gules, a chief ermine, is retained as a badge.
The submitted spelling of the byname is dated to c.1640 in the FamilySearch Historical Records. Commenters were also able to interpolate it from 13th century forms of the name.
The spelling Gwillim is dated to the 16th century. The submitter may wish to know that a wholly 13th century form of his name is Meuric ap Gwilim.
Rachelle is the submitter's legal middle name. It is also an English given name, found before 1400 (Middle English Dictionary), so the submitter need not rely on the legal name allowance.
This name combines an English given name and French byname. This is an acceptable lingual mix under Appendix C of SENA.
Blazoned on the Letter of Intent as Azure, semy of hawk's bells Or each charged with a letter R sable, the tertiary charges can't be distinguished from details on the bells.
This device conflicts with the device of Lizbeth Ravensholm, Gules, a wolf passant reguardant argent maintaining on its back a raven sable.As Lisbeth has filed a blanket letter of permission to conflict for armory that is not identical to hers, this device can be registered.
Submitted as Theodwulf fitz Renaut, the submitter requested authenticity for an unspecified place and time. This request was not included in the Letter of Intent. However, we have enough information to register this name instead of pending it for further commentary.
The given name, Theodwulf, was an undocumented variant of the attested Old English Theodulf (found in PASE, dated up to 1012). The submitted spelling is found in Searle, but this source is not acceptable as the sole source for a name. Latinized forms include Teodulfus (also found in PASE) and Theodwaldus (found in Rerum Britannicarum Medii Aevi Scriptores, p. 641; https://books.google.com/books?id=661EAQAAMAAJ).
We are able to construct the submitted spelling of the given name as a plausible 9th century form using PASE. Theod- is a prototheme found in names such as Theod(e)bert, Theodgar, and the aforementioned Theodulf. The deuterotheme -wulf appears in names such as Acwulf, Alwulf, and Æthelwulf. Therefore, the submitted spelling is consistent with standardized and documentary forms found in PASE, and is likely authentic for 9th century Anglo-Saxon England.
The submitter requested authenticity for a Roman name. This name is authentic for Rome in the Imperial period.
(to Æthelmearc acceptances) (to Æthelmearc returns)
The field checky Or and argent is grandfathered to the kingdom.
The field checky Or and argent is grandfathered to the kingdom.
The field checky Or and argent is grandfathered to the kingdom.
The field checky Or and argent is grandfathered to the kingdom.
The field checky Or and argent is grandfathered to the kingdom.
The field checky Or and argent is grandfathered to the kingdom.
The field checky Or and argent is grandfathered to the kingdom.
The field checky Or and argent is grandfathered to the kingdom.
The submitter's old device, Ermine, a chevron azure, is released.
Akornebir is the registered name of an SCA branch.
Please draw the garbs with fewer internal details so they are more solidly Or.
This name combines an English given name and French byname. This is an acceptable lingual mix under Appendix C of SENA.
Both owners have attained ducal rank and are entitled to use a coronet.
Please advise the submitter to draw the label larger (or even throughout) so that it's more clearly overall.
Please advise the submitter to draw trident entirely on the pavilion and not extending out of it in base.
This badge is not in conflict with the badge of Ealdormere's Order of the Bee, Argent, a bee gules. There is a DC for the field and another one for the position of the bee: as the field here is neutral, the bee could overlie the line of division and thus the position in chief is not forced.
Goutte d'Eau documented this exact name in the FamilySearch Historical Records, dated between 1526 and 1622.
Nice late period Spanish name!
(to An Tir acceptances) (to An Tir returns)
This name was pended on the August 2014 Letter of Acceptances and Returns to allow commenters to discuss an authenticity request for 15th century Russia that had not been summarized in the Letter of Intent.
Both Dmitrieva and Sokolova are found in the 15th century (citing Wickenden, 3rd edition). Although the spelling Anastasiia was not documented until the mid-16th century, diminutives of this name and the Latinized Polish form Anastasia are documented to the 15th century. Therefore, this name is likely authentic for the submitter's desired place and time, but we cannot know for sure.
Nice 13th century English name!
Nice 16th century Spanish name!
Nice 14th century English name!
The submitter requested authenticity for a 12th-13th century English name. This request was not summarized in the Letter of Intent. Luckily for the submitter, we have enough information to consider the request without pending the name for further commentary.
Elizabeth and de Worthinge were both documented to the 13th century in the Letter of Intent. Therefore, this name meets the submitter's request for authenticity.
Nice German name for around 1500!
Submitted as Padraig MacEinri, the typical form of Gaelic patronymics is Mac X or mac X. We have changed the byname to Mac Einri, as it is the closest to what was submitted.
Nice Irish Gaelic name for the 13th to 16th centuries!
(to Ansteorra acceptances) (to Ansteorra returns)
Submitted as Álæifr Ágautarson, the name combined an 11th century Old Norse given name and 14th century Norwegian byname. It was changed in kingdom to an 11th century Old Norse form, Álæifr Ágautsson.
We note that the submitted form is registerable; however, the submitter confirmed that he prefers the wholly Old Norse form of the name. Therefore, we have not restored this name to the submitted form.
This name combines a French given name and German byname. This is an acceptable lingual mix under Appendix C of SENA.
The Letter of Intent documented both elements to 1242, making this an excellent 13th century English name!
In commentary, Metron Ariston noted that the byname means a woman from the capital of Lycia. The byname Xanthe means "yellow haired". If the submitter prefers the latter meaning, she can submit a request for reconsideration.
Submitted as Anne of Evreux, the submitter preferred a form of the byname using d' or de, instead of the lingua Anglica form of. Kingdom changed the name to Anne de Evereux to meet this request and to match the documentation that could be found concerning the spelling of the place name.
In commentary, Metron Ariston found the submitted spelling of the place name, Evreux, in Alliances généalogiques des rois et princes de Gaule by Claude Paradin, published in 1606 (p. 147, http://books.google.com/books?id=DQIXvVhl12cC). Therefore, we have changed the name to Anne d'Evreux to restore the submitted spelling of this element, and to use the French preposition (d') requested by the submitter.
This name combines the French or English Anne, the French Jehanne, and the English byname Hollydaye. This is an acceptable lingual mix under Appendix C of SENA.
Submitted as Aurelia Stejar, the submitter requested authenticity for a Romanian name.
Commenters were unable to document the byname Stejar prior to 1650. Although the submitter did not allow major changes, she authorized a change to the byname Tepes. This byname was recently ruled to be not offensive:
The question was raised in the Letter of Intent whether the byname Tepes could be registered, as it purportedly has the same meaning as another form previously ruled to be offensive and not registerable:
It was the consensus of the commentary in the College that the byname "Tsepesh", which means "Impaler" and is associated with Vlad the Impaler, prototype for the Dracula legend, is offensive in itself, offensive in its association with Vlad/Dracula and should not be registered. [Dmitri Yaroslavich Tsepesh, 12/1987, R-Caid]
As Tepes is a modern Anglicized form of Vlad's nickname, it would also fall under this precedent. However, Vlad's reputation is mostly based on propaganda written by his enemies. He was lauded in his lifetime for his wars against the Ottoman empire, and even today is considered to be a national hero in Romania. His purported actions are certainly no worse than many other rulers in our period. Therefore, we do not find that forms of the byname "the Impaler" are inherently offensive or offensive due to the association with Vlad, and we are overturning this precedent.
Kolosvari Arpadne Julia and Palotzi Marta noted that Tepes does not actually mean "impaler", despite the modern English usage. It is used as a byname (in various spellings) by normal people in Wallachia, Germany, and Hungary, and appears to be a diminutive of the name Tepe (at least in Hungarian), not a nickname. [Wilhelm Tepes, June 2014, A-Atenveldt]
Therefore, we are able to make this change and register this name as Aurelia Tepes.
Both the given name and byname are found in early 17th century Germany in the FamilySearch Historical Records. Therefore, this name is not authentic for Romania, but is authentic for late period Germany.
Please advise the submitter to draw the crescent smaller so as to remove all risk of confusion as to its status as a secondary chargge.
Cilicia is the lingua Anglica form of a place in southern Anatolia that corresponds to the modern Çukurova in Turkey.
There is a step from period practice for the use of paw prints.
Nice 14th century English name!
This device does not conflict with the device of Oweneth Weavewell: Quarterly sable and vert, a dragon couchant in annulo, its dexter foreclaw clutching its tail, argent. There is one DC for the field and another one for the difference between a pithon (or other winged snake) and a dragon. By precedent:
This is clear of Minimoto Akataro, Argent, a dragon segreant vert maintaining a Latin cross bottony Or. There is a CD for the posture and a CD for difference in type between a python and a dragon. While there are areas where dragons and wyverns were artistic variants of one another, and there are areas where wyverns and pythons were artistic variants of each other, there are no areas where pythons are artistic variants of four legged dragons. Because of this, and because there is a distinct visual difference between them, we can grant a significant, although not substantial difference between a dragon and a python.[Diolach Macaree, June 2001, A- AEthelmearc]
There is a step from period practice for the use of charges in annulo not in their default palewise orientation.
Submitted as Faolan Ó hEidirsceóil, the name was changed in kingdom to Faolán Ó hEidirsceóil at the submitter's request. Even if the submitter had not requested the addition of the accent, it would have been needed for registration, as we must use accents consistently throughout the entire name.
Nice 15th century Irish Gaelic name!
We were unable to find a German occupational byname meaning "the Herbalist", although several similar bynames were found. However, the French byname espicier(e) is glossed as "herbalist" in Colm Dubh's article "Occupational By-Names in the 1292 Tax Role [sic] of Paris" (http://heraldry.sca.org/names/parisbynames.html). A priest named Marc l'Espicier appears in Histoire du B. Jean, seigneur de Montmirel et d'Oysi by Jean Baptiste de Machault (p. 396; http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k57209270), dated to 1641. Therefore, the byname the Herbalist is a reasonable lingua Anglica form of the French l'Espicier.
This name combines a German given name and French byname. This is an acceptable lingual mix under Appendix C of SENA.
Please advise the submitter draw the emblazon with more leaves so it is more obvious that the secondary charges are an orle of leaves.
Nice badge!
The submitter requested authenticity for an English name. Both elements can be found in the 13th to early 14th centuries, so the name meets the submitter's request.
After the Pelican decision meeting, Siren provided the following:
In the book Istoria de las bienandanzas e fortunas, by Lope Garcia de Salazar, written in the 1470s, we have a lot of information about descent groups using casa. We have:
- casa de X where X is a family name: we see both casa de los X and casa de X used interchangeably. This are mostly in the format "house and lineage/lineage and house" (casa e linaje/linaje e casa), so they're clearly talking about a descent group rather than a physical location. Examples of casa de X from this book include: "casa e linaje de Mendoça," "la casa de Velasco," "casa e linaje de Guzman," etc. In multiple cases, the name also appears as "casa de los X," so there's no particular reason to think there's a pattern for what gets X vs. los Xes.
- casa de los Xes where X is a compound family name that at least sometimes can't be a compound locative: "la casa e linaje de los Calderones de Nogaro," "la casa de los Villalovos de Canpos," and from a different book (the c. 1600 Segunda part de la Historia de la Orden de San Jerónimo, by Fray José Següenza), "la casa de los Garcias de Toledo." Villalobos is locative in origin; neither Calderon nor Garcia is.
- Casa de los Xes where X is a nonlocative family name: "la casa e linaje de los Manriques," "la casa e linaje de los Portocarreros," "la casa de Sant Jurdi."
Although especiero was not found as an attested byname, it can be constructed. Therefore, this household name follows the patterns noted by Siren, and can be registered.
(to Atlantia acceptances) (to Atlantia returns)
The Letter of Intent stated that the old name was to be released. However, the retain/release checkboxes were merged on the submission form, with both options selected. Kingdom was able to confirm the submitter's wishes.
The submitter's previous name, Aelesia Marschal, is retained as an alternate name.
There is a step from period practice for a comet with different tinctures for head and beard.
The given name Asta was documented in the Letter of Intent as a 14th century Norwegian given name. Scandinavian and English name elements cannot be combined after 1100 under Appendix C of SENA. However, Goutte d'Eau documented Asta as a late period English surname, which can be registered as a given name.
The byname of Dragongate is a compound place name constructed using the pattern of a toponym (Gate) combined with a prepended byname (Dragon). Magnus von Lübeck documented the construction in commentary. Gate is found as a deuterotheme in the Middle English Dictionary and Ekwall, s.n. gate, dated between the 13th century and 16th centuries. Dragon is a 13th century byname found in Reaney & Wilson, s.n. Dragon.
Submitted as Deraorora of Finchingefeld, the name was changed by kingdom to Aurora of Finchingefeld at the submitter's request.
Please advise the submitter to draw the skull so that the field doesn't show through the eyes and nasal cavity.
Submitted under the name Batu Gan.
Please advise the submitter to draw the skull so that the field doesn't show through the eyes and nasal cavity.
Submitted under the name Batu Gan.
Submitted under the name Batu Gan.
The submitter's old device, Gules, in pall a death's head between three Thor's hammers heads to center Or, is released.
There is a step from period practice for the use of a compass star.
Please advise the submitter to draw the mullets larger to better fill their portion of the field and emphasize their co-primary status.
Beaumains is a constructed Middle English byname. We have a pattern of heraldic titles named after surnames. Therefore, we are able to register this heraldic title.
Decrescent is the lingua Anglica form of decressant, found in Guillim's Heraldry, published in 1610 (cited in the OED). It is also registerable as the standard term for this heraldic charge used in SCA blazons.
Increscent is the lingua Anglica form of incressante, found in Bossewell's Armorie, published in 1572 (cited in the OED). It is also registerable as the standard term for this heraldic charge used in SCA blazons.
Nice 13th century English name!
Nice 16th century English name!
Nice device!
The submitter may wish to know that, although the nisba al-Wadi was documented on the Letter of Intent as a title, it is actually locative in nature. This is not a barrier to registration.
There is a step from period practice for the use of a hummingbird.
The submitter's old device, Per chevron argent and vert, two dragons sejant respectant vert and on a plate a sprig of rosemary palewise vert, is released.
Please advise the submitter to draw the handle thicker so that it is easier to identify the cauldron.
Blazoned on the Letter of Intent as a puffin's head proper, the tinctures on puffins' beaks vary and so there is no defined proper. They are considered an artistic detail not worth blazoning.
There is a step from period practice for the use of what is effectively a dragon displayed.
There is a step from period practice for the use of a paw print.
There is a step from period practice for the use of the cockatoo.
Submitted as Lorccán ua Cinnéid, the byname ua Cinnéid combines Middle Irish and Early Modern Irish in the same name phrase. This violates PN1B1 of SENA, which requires that each name phrase follow the rules of grammar and structure for a single time and place. With the submitter's permission, we have changed the name to the wholly Middle Irish Lorccán ua Cináeda in order to register this name.
Both elements are dated to Paris in 1292, making this an excellent 13th century French name!
Nice badge!
Nice badge!
This name does not conflict with the registered Ottavia Fortunati. One syllable in the given name (Oct- vs. Ott-) and one in the byname (-ta vs. -ti) have changed under PN3C1 of SENA.
The submitter's previous name, Yamina al-Zahra' bint Hatim, is retained as an alternate name.
Nice badge!
Nice device!
The submitter has permission to conflict with the badge of the Barony of Marinus: Per pale vert and azure, a pair of calipers argent.
Nice device!
This is the defining instance of this charge in Society heraldry. The submitted drawing is taken from Hierosme de Bara's Blason des Armoiries, 1581, p.154 (online at http://books.google.com/books?id=xzB0iqHZmbgC), where it is blazoned as un porte-arnois. A porte-arnois is a portable armor-stand.
Nice badge!
Nice badge!
Submitted as Sybelt Oberwasser, the documentation summary of the Letter of Intent stated that the name was changed in kingdom to Sibel Oberwasser with the submitter's permission. However this change was not made. We have made this modification in order to give the submitter the preferred form of the given name.
Nice 14th century German name!
The primary charge is effectively half-argent-half-Or and thus does not conflict with the device of Johnathan Crusadene Whitewolf, Gules, ermined argent, a wolf rampant argent or the badge of Elric Strangulf, (Fieldless) A wolf salient Or. In both cases, there is a DC for the field and another DC for tincture of the wolf.
The garbed head is here essentially a jester's hood Or.
The byname of Dragongate is a compound place name constructed using the pattern of a toponym (Gate) combined with a prepended byname (Dragon). Magnus von Lübeck documented the construction in commentary. Gate is found as a deuterotheme in the Middle English Dictionary and Ekwall, s.n. gate, dated between the 13th century and 16th centuries. Dragon is a 13th century byname found in Reaney & Wilson, s.n. Dragon.
Nice badge!
There is a step from period practice for the use of a valknut.
The spelling comet is dated to 1440 in the Middle English Dictionary.
This badge is clear of conflict with the device of Deirdre de Clarik, Per chevron sable and azure, a comet palewise argent, bearded Or. There is a DC for fieldlessness, and another DC for the difference in tincture of the comet, as a comet's tincture is based on the tincture of the beard.
(to Caid acceptances) (to Caid returns) (to Caid pends)
Submitted as Caitríona inghean Laoghaire, the genitive (possessive) form of the father's name, Laoghaire, was documented as a 17th century Early Modern Irish spelling of a 5th century name. Thus, there is a gap of more than 500 years between the given name and byname. We have changed the name to Caitríona ingen Láeghaire, using a 10th century Middle Irish form of the byname that is temporally compatible with the Early Modern Irish Caitríona, in order to register the name.
This name was pended on the August 2014 Letter of Acceptances and Returns to allow commenters to document the given name Deidra or for the submitter to provide proof of her legal name. In addition, a second byname of Childentune was removed at that time with the submitter's permission.
Deidra could not be documented to period. As documentation of the submitter's legal name was provided, we are able to register this name.
Submitted as Finna Fyradottir, the formation of the patronym was not supported by the documentation. No evidence was found for the spelling Fyra-.
In commentary, Orle documented the 10th century Danish name Finna Firisdóttir from an area that is now part of Sweden. The given name and byname are derived from the masculine given names Finnr and Firir, respectively, themselves found in Lena Peterson's Nordiskt runnamnslexikon. The submitter agreed to a change to this name. We are happy to make this change in order to register the name.
Nice 15th century Italian name!
The submitter's previous name, Howard of Brockenhurst, is released.
The submitter's old device, Vert, in pale three broad arrows and on a chief Or a battleaxe gules, is released.
Submitted as Makduna Khanzada Anaga, the submitter requested a name from Mughal India.
Photocopies were provided for the title pages of the books cited in the Letter of Intent, but none of the relevant pages within the books were provided in the packet. Luckily for the submitter, kingdom was able to provide the additional pages so that we could consider the name.
Makduna was not documented in the Letter of Intent, and commenters were unable to provide further support for this element. As the submitter allows all changes, we have removed Makduna from the name.
Khanzada ("khan-born") appears to be a given name dated to the reign of Humayan, who ruled from 1530-56. The documentation also includes a variant form, Khanzadeh. The question was raised in the Letter of Intent whether this term is presumptuous, as the example in the documentation summary was Khanzada Begum ("khan-born princess"). Annette S. Beveridge, The History of Humāyūn (Humāyūn-Nāma) (pp. 248-52) has examples of the pattern Khan-zada Begum + byname. An example is Khān-zāda Begam Mīrān-shāhī, daughter of Sultan Ma{h.}mūd Mīrān-shāhī and Khān-zāda Termizi. She also appears in a list of the daughters of her mother, Khān-zāda Termizi. Therefore, Khān-zāda appears to be used as a given name and not a title. Green Staff documented an alternative transliteration, Hânzâde, as a given name found in Istanbul (not Constantinople) in 1546. Therefore, we can give the submitter the benefit of the doubt that Khanzada is a plausible given name in our period, rather than a title or descriptive byname.
Under PN4B1 of SENA, Khanzada can only be used in contexts that make it clear that it is a given name and not a form of address or title. Green Staff noted that Khanzada is expected to follow the given name when used as a title. If we had not dropped Makduna, documentation would have needed to have been found to support Khanzada as a second element.
This low-contrast complex line of division remains identifiable.
The submitter's previous name, Ambrogio di Dionisio Acciaiuoli, is retained as an alternate name.
The submitter's old device, Purpure, a pall ermine, is retained as a badge.
Nice device!
By default a cornucopia is palewise with the opening to chief.
Nice badge!
Nikolai allows registration of a name that is at least one syllable different from his alternate name, Ambrogio di Dionisio Acciaiuoli.
The submitter grants permission to conflict to armory that is at least one DC from his registered armory.
The submitter grants permission to conflict to any armory that is at least one DC from his registered armory.
The submitter's alternate name, Zhaba Zagriazhskoi, is released.
Nice late 15th century Spanish name!
Submitted as Sorcha inghean Faoláin, Faoláin needs to be lenited. Therefore, we have changed this element to Fhaoláin in order to register this name.
This name does not conflict with the registered Sorcha ní Fhaolain. Precedent states that,
The submitter requested the form Caoilfhionn inghean Fhaoláin if it could be justified. Unfortunately, this is a identical in sound to the registered Caelainn inghean Fhaolain. The particle was changed to inghean Uí in order to clear this conflict.
Prior precedents concerning the difference between inghean and inghean Uí reflect the now-obsolete Rules for Submission, which stated that, "Two bynames of relationship are significantly different if the natures of the relationships or the objects of the relationships are significantly different." (in this case, a daughter rather than a relative of some ancestor). Under SENA, we no longer consider the nature of the relationship when determining conflict. Instead, the addition of a syllable (Uí) is enough to clear this conflict under PN.3.C.2, Substantial Change to One Syllable. [Caoilfhionn inghean Uí Fhaoláin, April 2014, A-East]
In the present submission, inghean has an additional syllable compared to ní (itself a contraction of inghean Uí). Therefore, this name is also clear under PN3C2 of SENA.
This complex low-contrast line of division is identifiable here and thus registrable.
In commentary, Goutte d'Eau found both elements dated to 1596, making this an excellent late period German name!
Both the given name and byname can be found in the same town, dated to 1495, making this an excellent late period Spanish name!
(to Calontir acceptances) (to Calontir returns)
Nice 16th century English name!
The submitter grants permission to conflict with her device for all armory with one distinct change.
Nice late 15th century German name!
Please advise the submitter to draw all the arms of the cross with greater width to allow the charge, tinctures and line of division to be more identifiable.
Nice device!
As noted in this month's Cover Letter, we do not consider alternate forms of the submitted emblazons.
(to Drachenwald acceptances) (to Drachenwald returns)
This branch name does not conflict with the registered Caer Mear, Barony of. One syllable has substantially changed (Bere- vs. Caer) under PN3C2 of SENA.
The canton's previous name, Caer Draeth, Canton of, is released.
(to Ealdormere acceptances) (to Ealdormere returns)
The submitter grants permission to conflict to any piece of armory that is not identical to her registered device.
This household name is a constructed gang name appropriate for late 16th and early 17th century England. Boys is intended as the designator and Handsome the substantive element. We applaud the consulting herald for his research.
In period pamphlets and contemporary literature, these gangs are referred to by names such as Damned Crew (1598 to 1608), Cursed Crue (1589-1626), the gallant crew (1598), English Crew (not specifically dated), various spellings of Roaring Boys (c.1590-1621), the Gallant Roars (1603), terrible boys (1609), various forms of Tittery tues (1620-1640), and Ragged Regiment (1608). We note that roaring in the examples means "noisy" or "boisterous", and tittery means "inebriated". These examples were largely drawn from S.E. Sprott, "The Damned Crew" [PMLA, 1969;84(3):492-500]. Additional examples were found by Pelican in the Oxford English Dictionary (OED); John Stephen Farmer, Slang and Its Analogues Past and Present (https://books.google.com/books?id=srATAAAAQAAJ); and the American Journal of Philology (https://books.google.com/books?id=Y5LPAAAAMAAJ; 1914, pp. 52-66). These gangs are also mentioned in late period literature such as Thomas Nashe, Pierce Peniless His Svpplication to the Divell (1592), and Samuel Rowlands, The Letting of Humour's Blood in the Head-vaine (1600). Roaring Boyes are the subject of c.1640 broadsheets such as The Sucklington Faction: or (Sucklings) Roaring Boyes and The Copie of a Letter sent from The Roaring Boyes in Elizium, and are mentioned in the c.1610 play, The Roaring Girle. Or Moll Cut-Purse.
The OED, s.v. boy gives the definition, "In various connexions, indicating a member of a fraternity or band", specifically mentioning the Roaring Boys from the time of Elizabeth I and James I of England. Given this and the above examples, we can give the submitter the benefit of the doubt that Boys is a plausible designator in late 16th and early 17th century English context for such a band or gang.
Handsome was defined in the Letter of Intent as "easy to handle or control", "fit, suitable, convenient or handy", and "Of conduct, etc., confirming to what is expected or approved; seemly, courteous, gracious". The OED also gives the meaning "apt, skilled, clever". Therefore, Handsome is a plausible adjective that could be used to describe such a gang, due to the variety in the period examples.
Nice late period English name!
Arielle is the submitter's legal given name.
The submitter requested authenticity for "Domesday Book/Anglo-Saxon". The place name uses the spelling from the Domesday Book, so the use of Basingestoches meets the submitter's request. However, the term Canton is not found in Anglo-Saxon. It is dated to the 16th century in England, and is derived from Middle French. As Canton is a standard designator allowed under Appendix E of SENA and no other suitable word exists in Anglo-Saxon, we cannot change the designator to meet the authenticity request.
The real-world town of Basingstoke, which was a market town and location in the English Civil War in our period, is not important enough to protect. Therefore, we are able to register this branch name.
This badge does not conflict with the device of Oleg Rusov: Gules, an annulet within a bordure embattled Or. There is a DC for the change in the bordure and another DC for the difference between a joscelin and an annulet.
Please advise the submitter to draw the egg larger so it's easier to recognize under the overall charge.
This name combines a French given name and Italian byname. This is an acceptable lingual mix under Appendix C of SENA.
The submitter's previous name, Conall mac Taichlich, is retained as an alternate name.
Nice late 15th century Scottish name!
The submitter's previous name, Anthea Maecenas, is released.
Her previous device, Per chevron sable and azure, a chevron engrailed between two decrescents argent and a sun Or, is retained as a badge.
Please advise the submitter to draw the gouttes bigger, wavier and longer.
Please advise the submitter to draw the boar's heads larger.
Nice 16th century English name!
The submitter's previous name, Kathryn Fontayne, is released.
This name combined an Old English given name and an Old Norse byname. This is an acceptable lingual mix under Appendix C of SENA.
Nice 14th century English name!
Both elements were documented in London in 1292, making this an excellent late 13th century English name!
Registered in February of 1992 as Per pale azure and argent, a fig leaf counterchanged the leaf is closer in shape to an ivy leaf.
The submitter requested authenticity for 16th century England. Both elements are documented to England in 1578, so this name meets this request.
The submitter's previous name, Timothy Nicholls of Clan McQueen, is released.
(to East acceptances) (to East returns)
Nice 16th century German name!
The submitter's previous name, Margarete von Spira, is released.
Submitted as Marcia Melius, the submitter requested authenticity for a Roman name. The byname Melius was initially documented as the submitter's legal surname. The submitter requested a feminine form of Melius if it could be documented.
Marcia is the appropriate feminine form of the Roman nomen Marcius which occurs throughout the Republican period and the first three centuries of the Empire.
Metron Ariston documented Melius as a neuter form of Melior, a comparative meaning "better". The comparatives Bonus ("good"), Melior ("better"), and Optima ("best") are used as cognomina (citing Kajanto, The Latin Cognomina; pp. 72, 274-5), with Melior found in inscriptions referring to both men and women.
Therefore, in order to meet the submitter's request for authenticity and for a feminine form of Melius, we have changed the byname to Melior with the submitter's permission. The name Marcia Melior is authentic for the Republican era or the first two centuries of the Empire.
(to Gleann Abhann acceptances) (to Gleann Abhann returns)
Submitted as Alasa Gagarin, the byname was feminized in kingdom to Gagarina. Although the submission form indicated that changes were not permitted, the submitter specifically authorized this change.
The submitter has permission to conflict with the device of Beatrijs van Cleef: Barry azure and ermine
Nice device!
This name combines a German given name and an Icelandic byname. This is an acceptable lingual mix under Appendix C of SENA.
Nice 16th century English name!
This name combines an Italian given name and a Spanish byname. This is an acceptable lingual mix under Appendix A of SENA.
Both elements are found in Cornwall in 1562, making this an excellent English name!
Nice badge!
The submitter grants permission to conflict to any armory that is not identical to her registered badge.
The submitter grants permission to conflict to any armory that is not identical to her registered badge.
Nice late period English name!
The submitter has permission to conflict with the badge of Tangwystyl verch Morgant Glasvryn: Per chevron argent and vert, in base a falcon close argent.
Nice device!
The submitter has permission to conflict with the device of Katherine Mercer, Azure, two chevronels argent between three mullets Or.
The byname the Mad is a lingua Anglica form of the Old Norse inn óði.
The submitter requests authenticity for a 14th century English name. This name meets this request.
The submitter's primary name is now Kinggiyadai Ba'atur. His alternate name is now Gui von Oberhausen.
The submitter is a viscount and entitled to the use of the crown.
His old device, Per saltire azure and gules, a vol within an orle of chain Or, is retained as a badge.
There is a step from period practice for the use of valknuts.
The submitter has permission to conflict with the device of Alric Morgannwg, Gules, a bend sinister sable fimbriated between a sea-lion and a cross bottony Or, and the device of Reynard de la Rochefoucauld, Gules, a bend sinister sable fimbriated between a compass rose and a sheaf of arrows Or.
The submitter's previous name, Ethan Stodard, is retained as an alternate name.
Please advise the submitter to draw the bordure with more and deeper waves.
(to Lochac acceptances) (to Lochac returns)
The submitter requested authenticity for a 12th to 13th century French name. Both the given name and byname are found in Paris in 1292, so this name meets the submitter's request.
Insula Draconis is the registered name of an SCA branch.
Submitted as Þorsolf Þorfinnson, the given name Þorsolf could not be documented. The given name was changed in kingdom to Þórólfr Þórfinnson with the submitter's permission.
The form of the byname in the Letter of Intent, Þórfinnson, contained an extra accent. We have removed the accent and registered this name as Þórólfr Þorfinnson.
Submitted as Mark of Rivermarch, the submitter requested authenticity for mid-15th century England. The name was changed in kingdom to Marke of River March to meet this request, and to use the registered form of the branch name.
The spelling Mark is also found in the 15th century, for example in an edition of Malory's Le Morte d'Arthur and various editions of Chaucer's The Canterbury Tales. Therefore, we have restored the submitted spelling of the given name.
As this name uses the branch name allowance, it is not authentic, although the given name is found in the submitter's desired time period.
River March is the registered name of an SCA branch.
Nice device!
Submitted as Stephen D'Alia Craie, the submitter requested authenticity for 12th century England.
The byname d'Alia Craie was documented using a citation of alia Craie as a Latinized form meaning "the other Craie". This form of the place name is found only in the Domesday Book. Otherwise, the place name is found c.1100 as Rodulfes craei (Watts, s.n. St. Paul's Cray). It is also found in 13th and 14th century bynames such as de Craie, de Creye, and Cray. No examples of locative bynames using alia were found. We have changed the byname to de Craie in order to register this name. We note that if documentation were found to support the use of alia in locative bynames (in Latin context), it would need to be used with the Latin preposition, de rather than d'.
(to Meridies acceptances) (to Meridies returns)
Submitted as Aiden McManus, the spelling of the given name was changed in kingdom to Aidan MacManus to match the documentation that could be found. In addition, the scribal abbreviation Mc- was expanded to Mac-.
The submitted spelling Aiden is found as a surname in late period northern England in the FamilySearch Historical Records, so can be registered as a given name. Therefore, we have restored the given name to the submitted form. As we do not register scribal abbreviations, we are unable to restore the byname.
This name combines an English given name and Anglicized Irish byname. This is an acceptable lingual mix under Appendix C of SENA.
The submitter is Companion of the Order of the Rose and a duchess and thus allowed to the use of the wreath of roses and ducal coronet in her arms.
This name combines a French given name and Italian byname. This is an acceptable lingual mix under Appendix C of SENA.
There is a step from period practice for the use of a tierce with any other charges.
The submitter requested authenticity for a German name. Ælfwynn Leoflæde dohtor documented both given names, the byname, and the pattern of double given names to the 1580s in the FamilySearch Historical Records. Therefore, this is authentic for 16th century Germany, meeting the submitter's request.
Precedent tells that there is a step from period practice for having an overall charge surmount a fimbriated ordinary. The same applies here as each fimbriated ordinary is partially overlying the other one.
This name does not conflict with the registration Disa Knýtir. One syllable in the given name has been substantially changed under PN3C2 of SENA.
Cynnabar is the registered name of an SCA branch.
This device does not conflict with the device of Vincenzo di Bartolomeo da Brescia: Azure, three quavers argent. Although lace bobbins are not found in period heraldry, there is a SC between quavers and properly depicted lace bobbins.
This name is clear of the registered Kaithren Rowand. A syllable has been added to the given name under PN3C2 of SENA.
It is also clear of the registered Katryna Robyn, as both syllables of the byname have been changed under PN3C1 of SENA.
The submitter is a count and thus entitled to the use of a coronet.
The submitter's old device, Quarterly per fess indented argent and azure, two stags springing azure, is released.
Submitted as Charles Gotz Fürböter, the attested form of the byname is Furboter, without the umlauts. We have changed the byname to this form match the documentation.
The phrase the Flame is the registered name of an SCA branch.
This does not conflict with the registered Order of the Golden Flame. One syllable has been removed, under PN3C2 of SENA.
Submitted as Folkraðr Freyríksson, the name appeared in the Letter of Intent as Folkraðr Freyriksson (without the accent in the byname). The submitter requested the form Folkráðr Freyríksson. As the preferred form uses accents consistently throughout the name, as required, we have made this change in order to register this name.
The submitter requested authenticity for a French name.
Genevieve was dated in the Letter of Intent to France in 1292. It is also dated between 1477 and 1619 in Aryanhwy merch Catmael's article, "Late Period French Feminine Names" (http://www.ellipsis.cx/~liana/names/french/latefrench.html).
The byname de Mirabel was documented in the Letter of Intent as an English name. In commentary, Orle found this byname in Jean de Serres, Mémoires de la troisième guerre civile, et des derniers troubles de France, dated to 1571 (p. 328; http://books.google.com/books?id=8Oz7986fpX0C).
This name is authentic to 16th century France, so meets the submitter's request.
The use of just the head of a thistle is a step from period practice.
Registered in October 1997 as Argent, a triskelion gules between three mullets sable, the central charge is actually a triskelion of spirals.
Nice late period English name!
Nice device!
Reblazoned on May 2006 as Per pale sable and vert, a snowy owl affronty perched on and sustaining a sword fesswise reversed, all proper, we are clarifying the tincture of the owl.
This name combines an Irish Gaelic given name and Scots byname. This is an acceptable lingual mix under Appendix C of SENA.
Submitted as Lucius Eisen Wulf Kress, the submitter requested the name Lucius Eisenwulf Kress if it could be justified, and allowed a change to Lucius Isinwulf Kress if necessary for registration.
Ælfwynn Leoflæde dohtor documented Lucius in 10th century Germany in Seibicke and in the late 12th century in Socin, with Kresse found in 1290 in Bahlow. However, the prototheme Eisen- is a modern form of the period Isen-, with examples found in Socin. Socin also includes period examples of -wolf as a deuterotheme. We have changed the name to Lucius Isenwolf Kresse to register this name.
Please advise the submitter to draw the waves of the chief with more amplitude.
The submitter's old badge, Vert semy-de-lys Or, a swan rousant argent collared and chained Or, a bordure compony gules and argent, is released.
The submitter requested authenticity for "1350 England Man at Arms". This request was not summarized in the Letter of Intent. Luckily for the submitter, we had enough information to consider this request instead of pending the name for further discussion.
The given name Norman is the expected vernacular form of the Latinized Normannus, found in 'Close Rolls, October 1254', Calendar of Close Rolls, Henry III (Vol. 8, 1253-1254, ed. A E Stamp, pp. 278-283; https://www.british-history.ac.uk/cal-close-rolls/hen3/vol8/pp278-283). Therefore, it is likely that this is the case for the 1332 instance cited in the Letter of Intent as well.
As both elements are documented to England in 1332, this name is authentic for the 14th century, just earlier than the submitter's desired 1350 date. As men-at-arms are named just like everyone else, it's plausible for that request as well.
Submitted as Órlaith inghean Íomhar, the name was changed in kingdom to Órlaith inghean Íomhair in order to use the genitive (possessive) form of the father's name.
Nice 13th century Irish Gaelic name!
Ricbert is used as an unmarked patronym in this name. Previous precedent states:
This name uses an unmarked patronymic in Old English. In October of 2008, Laurel ruled:
On the basis of these examples, we can conclude that unmarked patronyms based on Old English names were rare but not non-existent in the middle of the 11th century. We rule that an Old English masculine name can be used as an unmarked patronymic byname when there is evidence that the name was in use when this pattern is found, i.e., we allow it for names which were in use in the middle of the 11th century or later.
[Brada Æthelward, July 2010, A-Æthelmearc]
Ricbert is dated to the 8th century (in the form Ricberht), before the time when this pattern was found. However, the pattern of unmarked patronyms in Old English is found in Appendix A of SENA. We will not penalize a submitter for using the new standards, and can register this name as submitted. The submitter may wish to know that the more likely form of the patronym would be Ricbertsdohtor or Ricberhtsdohtor.
We note that Æthelflæd is a standardized Old English form of this name. Attested spellings include Æþelflæd or Æðelflæd. However, the submitted spelling is also registerable.
The Letter of Intent stated that Rocco is the submitter's legal given name. However, neither a copy of the submitter's driver's license nor an attestation by two witnesses was provided, as required per the July 2012 Cover Letter. (Only the submissions herald witnessed the document.)
Luckily for the submitter, Rocco is also a mid- to late-15th century Italian given name. Therefore, it can be combined with the 17th century German Barbarossa (itself of Italian origin) under Appendix C of SENA. The byname is also found in Germany in the late 12th century.
The submitter has permission to conflict with the badge of William FitzBubba, Sable, a chess rook argent and the badge of Salaamallah the Corpulent Tierced in pall sable, gules and vert, a chess rook argent.
Nice device!
Nice 13th century English name!
Submitted as Seto Gesshuko, the name was changed in kingdom with the submitter's permission due to lack of documentation that this was a period name. Commenters did not provide any further documentation, so we were unable to restore this to the submitted name.
The submitter requested authenticity for a Gaelic name. This name is authentic to Ireland in the 16th century, and meets the submitter's request.
Please advise the submitter to draw the quatrefoil knots thicker so they are more visible.
Please instruct the submitter that the head and ears should be entirely in profile and should not overlap the body of the rabbit, so that it does not appear to be in trian aspect.
The submitter's old device, Vert semy of acorns argent, a coney courant contourny Or, is released.
The submitter's old device, Sable, a bend nebuly argent, is released.
(to Middle acceptances) (to Middle returns)
The submitter's old device, Or, three dolphins haurient gules, a bordure nebuly sable, is released.
Both elements are found in 1292 Paris, making this an excellent 13th century French name!
Please advise the submitter to draw the chief with more waves.
Bravura has the meanings of "boasting, swaggering, and flaunting", all of which have negative connotations. However, the word is also glossed as "braverie" (Middle English Dictionary). Therefore, we are able to register this name using the pattern of orders named after virtues.
Northshield is the registered name of an SCA branch.
(to Northshield acceptances) (to Northshield returns)
The submitter requested authenticity for Old Norse. This is an authentic 11th century Old Norse name, so meets the submitter's request for authenticity.
Submitted as Cecilia Jouet, kingdom changed the byname to Juetta at the submitter's request. As documented in the Letter of Intent, Juetta in this case is an unmarked matronym. This pattern is found in Appendix A of SENA.
Nice 13th century English name!
Submitted as Connor Mac Buchanan of Loch Lomond, Buchanan is a byname, not a given name, and cannot be combined with the particle Mac. The name was correctly changed by kingdom with the submitter's permission to Connor Buchanan of Loch Lomond to resolve this problem.
Loch Lomond is the lingua Anglica form of the attested Lochlomond.
The original seat of the Buchanans is along Loch Lomond. However, the combination of the byname Buchanan and the name of the region is allusive, but not presumptuous.
Submitted as Cuhelyn of Northanhymbre, the submitter requested authenticity for a 10th century Northumbrian name.
Cuhelyn was found in brackets in the article cited in the Letter of Intent. Such brackets indicate that it is a standardized modern form of the name, not a standardized 10th century form. The attested 10th century form is Cuelino. We have made this change to meet the submitter's request for authenticity. Cuhelyn is attested in Welsh, but at a substantially later date. If the submitter makes a request for reconsideration, he should show that the spelling Cuhelyn is temporally compatible with the byname.
According to Appendix A of SENA, locative bynames can be formed using the pattern æt X or of X. We note that the preposition of in Old English should be used with the place name in the dative case. The dative form Norðan hymbre is found in Watts, s.n. Northumberland, citing the Anglo-Saxon Chronicle for year 876. The submitted spelling is a reasonable variant of this form.
Therefore, we have changed the name to Cuelino of Northanhymbre in order to meet the submitter's request for authenticity.
Elieth is the submitter's legal given name.
Please advise the submitter to draw the charges larger, especially the G-clef, so as to improve identifiability.
Nice 16th century English name!
There is a step from period practice for the use of a New World trillium.
Please advise the submitter to draw the upper side of the base lower, which will give more room for the horse to grow.
There is step from period practice for charges in annulo not in their default palewise orientation.
Nice badge!
As documented in the Letter of Intent, Kristoff is a 15th century German given name and Karlsson is an Old Norse byname. This lingual mix is not acceptable under Appendix C of SENA.
In commentary, Karlsson was found as a Swedish surname dated to 1649 in the FamilySearch Historical Records. Swedish and German can be combined under Appendix C, as long as the elements are dated to within 300 years, which is the case for this submission.
Blazoned when registered in September 1992 as Argent, a bend sinister gules, in bend three roses counterchanged barbed and seeded proper we are making the position of the tertiary rose more clear.
Submitted as Rosalynn MacBuchanan of Loch Lomond, Buchanan is a byname, not a given name, and cannot be combined with the particle Mac. The name was changed by kingdom with the submitter's permission to Rosalynn Buchanan of Loch Lomond to resolve this problem.
The given name Rosalynn was documented solely from a source that uses normalized, modern names. Commenters were unable to find evidence that this given name is found in our period. However, other forms of the desired name were found, including the late period Rosaline, found in Romeo and Juliet (in 1597) and in the FamilySearch Historical Records (1605), and Rosalin, found in Love's Labours Lost (1590s) and Robert Chester's poem, "Loves Martyr or Rosalins Complaint" (1601).
Names ending in the "-in(n)" sound include Ellinn/Elyn/Elynn, Tomasin/Tomasyn/Tomsinn/Thomazinn, Christinn/Christyn/Christin, and Helinn/Helyn/Helin, all found in late period England prior to 1650. Therefore, the submitted spelling, Rosalynn, is also plausible in late period England.
Loch Lomond is the lingua Anglica form of the attested Lochlomond.
The original seat of the Buchanans is along Loch Lomond. However, the combination of the byname Buchanan and the name of the region is allusive, but not presumptuous.
Submitted as Þórbj{o,}orn Bj{o,}rnsson, the genitive form of the father's name in Old Norse is Bjarnarsson, not Bj{o,}rnsson. The corrected spelling conflicts with the registered Thorbjorn Bjarnarson, so we are unable to make this change.
We have changed the name to the Old Norse and Norwegian Þórbj{o,}rn Biornsson.
The submitter may wish to know that a wholly 14th century Norwegian form of this name is Þorbiorn Biornsson, documented by Goutte d'Eau in commentary. If the submitter prefers this form, he can submit a request for reconsideration.
There is a step from period practice for the use of paw prints.
Please advise the submitter to draw fewer and larger ermine spots.
Submitted as Ysabel de la Santiesteban, the submitter originally requested authenticity for "Andalusian between 1300-1500". The submitter preferred the form Ysabel de Santiesteban, and removed the request for authenticity. The name was changed to the preferred form in kingdom.
(to Outlands acceptances) (to Outlands returns)
This badge does not conflict with that of Dietmar von Straubing, (Fieldless) A seeblatt vert.
Precedent, set in May 1993, says:
[a seeblatt] Lord Leveret (now Lord Brachet) has brought up a possible conflict with the badge of Douglas, Earls of Douglas (Fox-Davies' Heraldic Badges): (Fieldless) A heart gules. His staff has found evidence that the blazon seeblatt could be emblazoned either in its standard form, or in a form indistinguishable from a heart (in the arms of the Duchy of Engern, 16th Century). I've found corroboration in Neubecker & Rentzmann's 10000 Wappen von Staaten und Städten, pp.147, 285: the arms of the Bishopric of Vyborg, in Finland, were blazoned (and emblazoned) either as three hearts conjoined in pall inverted or three seeblätter conjoined in pall inverted.
There are still enough distinct renditions of seeblätter and hearts in period (e.g. the Armorial de Gelre, or Siebmacher) that I hesitate to rule them purely artistic variants. However, there can clearly be cases of visual conflict involving the charges, and the badge of Douglas is such a visual conflict. [Caitlin Davies, R-East, May 1993 LoAR
This precedent has long been interpreted to mean that there is no difference granted between hearts and seeblätter. A careful reading of the precedent indicates that the ruling specifically states that Laurel is not declaring the two charges to be artistic variants, which means that it was intended that there be difference granted between the charges. It does state that some emblazons of seeblätter might look too much like hearts. Additionally, Temperaunce has presented evidence that the sources used in writing that precedent were redrawn after our period.
Hearts and seeblätter have not been shown to be artistic variants in period. Both charges were used in period heraldry but, as far as we know, they were not used interchangeably. Therefore, following our current standards, there is Distinct Change (DC) between the two types of charge. At the same time, a seeblatt must be recognizably a seeblatt: identifiability must be preserved, and having too small a cut-out will be grounds for return for blurring the distinction between the charges.
Please advise the submitter to draw the dovetails with more angled sides so they can't be confused with embattlements.
(to Trimaris acceptances) (to Trimaris returns)
This device was pended on the August 2014 Letter of Acceptances and Returns as the required black and white emblazon was not provided in OSCAR.
There is a step from period practice for the use of charges in annulo not in their default palewise orientation.
(to West acceptances) (to West returns)
- Explicit littera accipiendorum -
This name conflicts with the registered Jaida bint Badr. Bakkar is sometimes transliterated as Bakr or Bakkr. Although there is a slight difference in sound and appearance, it is not substantial under PN3C2 of SENA.
(to Æthelmearc acceptances) (to Æthelmearc returns)
This device is returned for redraw, for violating SENA A2C2 which states "Elements must be drawn to be identifiable." Although evidence was provided that skis are period artefacts, commenters were unable to identify them on the emblazon. Possibly, skis may only be identifiable while being worn. Without that cue, the shape is totally unidentifiable as a ski: it could as easily be a crutch, or a staff, or a dulcimer hammer, or any other slender stick-like thing.
(to An Tir acceptances) (to An Tir returns)
This device submission was pended on the August 2014 Letter of Acceptances and Returns for more research to find whether there is period evidence of such a framing of charges by voided crosses. As no such evidence was found, this device must be returned per SENA A1.
This was item 14 on the Ansteorra letter of May 31, 2014
(to Ansteorra acceptances) (to Ansteorra returns)
This badge is returned for not being reliably blazonable, a violation of SENA A1C. The blazon as given on the Letter of Intent describes the central charge as a three petaled flower, but does not document such a charge as period. By precedent, we don't blazon generic flowers of X petals; we would blazon it as a type of three-petaled flower, but this is not a recognizable depiction of any flower.
This device does not presume upon the Tokugawa Mon Dark, three hollyhock leaves in pall inverted tips to centre within and stems conjoined to an annulet light.
(to Atlantia acceptances) (to Atlantia returns)
This device is returned for conflict with the device of Gemma Taylor: Sable, a sheaf of needles argent. There is a DC for changing the field but none for changing 1/3 of the primary charges. In each design, we do not have two primary charges and an overall charge but three co-primary charges.
This device is returned for conflict with the device of Gemma Taylor: Sable, a sheaf of needles argent. There is a DC for changing the field but none for changing 1/3 of the primary charges. In each design, we do not have two primary charges and an overall charge but three co-primary charges.
This badge change is returned as we cannot extend the grandfather clause in this fashion. Originally registered as a tinctureless five-pointed mullet in 1982, tinctureless badges for individuals were disallowed as of June 1983. The Letter of Intent argued that the grandfather clause allows the submitter to continue using tinctureless. This issue is not so clear-cut: if that were entirely true, the submitter could likewise use tinctureless in a new badge registration, as the grandfather clause in SENA A2B3 states "Armorial elements which are registered to an individual may be used in a new submission by that individual, even if they are no longer allowed under the rules." However, the 1983 ruling as well as the Admin Handbook II2D2b clearly states that tinctureless badges are no longer allowed to be registered by individuals.
While we might be inclined to extend the grandfather clause for the tinctureless element in a badge change that did not otherwise introduce new potential conflicts, that is not the case here. Prior to April 2012, mullets of five points had a limited range of potential conflicts: mullets of six, mullets of four, and mullets of five lesser and five greater points. After November 2012, when the April 2012 ruling took effect, all mullets were declared to conflict with all mullets; this increased the amount of heraldic "space" that Astra's tinctureless badge took up, but was due to our own rule change. However, more importantly, mullets of eight or more points now conflict with all suns.
In the instant case, there is one conflict already with the badge of Martyn ap Cadwalladr the Bold, (Fieldless) On a sun Or a cross crosslet fitchy gules, for which the submitter did obtain permission to conflict.
Regarding the tinctureless badge of Eleanor Leonard, the January 2002 Cover Letter noted, "Because a tinctureless badge may be depicted in any tincture or combination of tinctures on any tincture or combination of tinctures, this badge occupies a large area of heraldic space and has a correspondingly large potential for conflict." The same is true here. The Grandfather Clause "does not allow the submitter to evade new style problems...[i]t only allows the submitter to evade style problems that already exist with their registered armory." The current registered badge does not conflict with suns; the changed badge would. Allowing this badge change would greatly increase the amount of heraldic "space" that the tinctureless badge takes up. In other words, this change is introducing new impact, not maintaining its current impact. Thus, we cannot allow this change.
This name does not conflict with the registered Batu Gal under PN3C2 of SENA, Substantial Change to One Syllable, for the change from Gal to Gan.
The question was also raised whether this name presumes upon that of Batu Khan, grandson of Genghis Khan and conqueror of Russia in the 13th century. As he was a ruler in his own right of a substantial part of the Mongol Empire, he is worthy of protection under PN4D of SENA. Although the names are different in appearance, and in sound when pronounced in Mongolian (modernly, Khan is pronounced more like Han), it was felt that modern pronunciations by English speakers would be too similar in sound.
His device and badges have been registered under the holding name Batu of Altavia.
This badge is returned for conflict with the device of Serena the Lavendere, Per pale purpure and argent, a butterfly counterchanged. An identical badge was returned in March 2012 with the note:
There is one CD for the difference between a butterfly and a dragonfly, but not the substantial difference required for two designs to be clear of conflict. [Siobhán Love, March 2012, Meridies-R]
Similarly, under SENA, there is only one DC between the two charges, no substantial difference.
Submitted as RODENACHESVEITAR, the name was changed in kingdom to Radenach Sveit with the submitter's permission to match the documentation that could be found, and to use the normal capitalization.
This household name combines the Middle English Radenach with the Old Norse Sveit. Unfortunately, we do not allow lingual mixes in non-personal names under NPN2 of SENA:
A complete non-personal name must be relatively consistent with a single time and place in structure and grammar, as defined in these rules. Unlike personal names which are made up of multiple name phrases, the designator and substantive phrase create a single name phrase for the purpose of our rules. Therefore, there are no registerable lingual mixes beyond the use of the lingua Anglica rule for designators following the rules that are laid out in NPN.1 above. In general terms, a non-personal name submission including elements separated by more than 300 years or that cannot be demonstrated to be typical of a single language and culture will not be registered.
Therefore, this name must be returned.
This household name is glossed as "red oak community". We are also returning the household name for lack of documentation showing that this construction follows a period pattern.
This device is returned for being offensive. This is a difficult ruling, and not one that we make lightly. SENA A7A states:
Offense is not dependent on intent. The fact that a submitter did not intend to be offensive is not relevant. The standard is whether a large segment of the SCA or the general public would be offended.
Similarly, offense is not dependent on clarity. An element commonly used by modern neo-Nazis, for example, may be ruled offensive even if many people have to look it up. However, an element used broadly in both potentially offensive and inoffensive contexts may not be considered offensive.
In this case, both crosses formy and the red, white, and black color scheme were extensively used in German iconography, including during the Nazi era. These motifs are used today by white supremacist and Neo-Nazi groups in the United States. Additionally, the motif of two white objects (hammers or grenades) crossed in saltire is used in Neo-Nazi iconography, as is a raised white fist, often depicted with a substantial piece of arm, as found in a cubit arm). While any of these motifs is registerable, the combination of them here rises to the point of an offensive potential reference to white supremacist movements.
We are certain the submitter here intended no offense. Similarly, the individual elements that make up this device by themselves would not be considered offensive. SENA A7B4 says "Some designs are offensive because of individual charges...Others are offensive only in the overall design." In this case, the crossed white arms and the crosses formy individually are not an issue, but combined and taken together with the general color scheme, we feel cross the line towards a white supremacist design, which we do not allow.
This badge is returned for conflict with the badge of Bruce the Long-Winded: Sable, a griffin sejant, sinister foreleg raised, gules, fimbriated Or, maintaining in its beak a bezant. There is one DC for fieldless versus fielded design but no difference for the change in maintained charge and no difference for the fimbriation or the change in position of the foreleg.
(to Caid acceptances) (to Caid returns) (to Caid pends)
This device is returned for conflict with the device of Ann Etheridge of Somerset: Argent, a harp proper, stringed sable, entwined about the pillar three thistles slipped and leaved proper. There is a DC for adding the scissors in chief. Any other DC would have to come from the harp. The fact that the harp's forepillar is carved is a detail left unblazoned in period:
The harp was blazoned on the LoI as having its forepillar in the shape of a harpy. Following the pattern of period heralds, as seen in the blazon of the arms of Ireland and others, we will not blazon details of the forepillars of harps, as they are considered artistic details. [Christina Butterman, LoAR of March 2009]
Nothing has been presented to overturn this precedent. The carving of the harp is an artistic detail, worth no difference, and the thistles on Ann's device are clearly maintained charges, also worth no difference.
This device is returned for redraw. Please instruct the submitter on the proper way to draw erasing: either three or four prominent, pointed jags on the erasing, as described on the Cover Letter to the November 2001 LoAR:
Therefore, for purposes of recreating period armorial style for erasing, the erasing should (1) have between three and eight jags; (2) have jags that are approximately one-sixth to one-third the total height of the charge being erased; and (3) have jags that are not straight but rather are wavy or curved.
Alternatively, the submitter could also draw the charge clearly couped.
There is a step from period practice for the use of a natural (demi)tiger.
(to Calontir acceptances) (to Calontir returns)
None.
(to Drachenwald acceptances) (to Drachenwald returns)
This submission is identical to the submission that was returned on the June 2013 Letter of Acceptances and Returns and so I will quote the previous return:
This device is returned for blurring the difference between primary and secondary charge groups. As blazoned, this is a primary polypus with a secondary crescent; however, the crescent is large enough to be almost considered a co-primary charge. As it is unclear whether this is a co-primary group or a single primary with a secondary charge, this must be returned.
As no evidence was presented that this decision was made in error, this item must be returned for the same reason.
This device is returned for conflict with the badge of William de Montegilt: Sable, a serpent erect reguardant Or. There is one DC for the field but no difference for the number of curves in the body nor for the orientation of the head of the serpent.
(to Ealdormere acceptances) (to Ealdormere returns)
The submitter crossed out most of the standard language on her blanket permission to conflict, including the amount of difference needed before she will allow a conflict and the statements concerning withdrawal of the permission. The only valid portions of this letter were the statement that the submitter waives the full protection of her registered name, and the legal signature and date.
Without knowing the limitations of this permission and guaranteeing that the submitter has acknowledged her right to withdraw permission at a later date, we cannot accept this letter.
This badge is returned for visual conflict per SENA A5D. Although technically clear of conflict with the populace badge of At Tir, (Fieldless) A lion's head erased contourny sable, it is too similar in appearance.
This badge is returned for conflict with the device of Shereen al-Maghrebiyya: Sable chaussé, a goblet bendwise sinister Or. By precedent, there is not a DC between a chalice and a mazer:
[Returning (Fieldless) A mazer argent.] This conflicts with Kathleen Erin-go-burne-the-Bragh (Vert, a chalice argent containing flames Or). as cited on the LoI. There is certainly one CD for fieldlessness, but the flames are not large enough to be count for difference. [Fearghus Slànaighear. September 1998, R-An Tir]
It was suggested to revisit this precedent, arguing that a mazer lacks the handle that a goblet has. However, some mazers were goblet-shaped, as shown on the following link:
http://www.wiltshiremuseum.org.uk/galleries/index.php?Action=4&obID=129&prevID=&oprevID=
On redesign, please let the submitter know that the water was not identifiable, which in itself is a cause for return.
The Letter of Intent states that this household name submission, Maison d'Oriflamme, is similar to several period examples of inn-sign and house names derived from flags and named shields. These examples were provided in commentary: l'ostel de l'Escu de France ("the house of the shield of France"), l'enseigne de la Chausse de France ("the sign of the flag of France"), and the l'enseigne de la Bannierre de France ("the sign of the banner of France"). These examples are found in Juliana de Luna's article, "Inn Signs and House Names in 15th Century Paris" (http://medievalscotland.org/jes/ParisInnHouseNames/).
The return of the heraldic title Oriflamme Pursuivant states:
While the Letter of Intent makes it clear that the Oriflamme is the period battle standard of the French army, it does not make the case that oriflamme follows a period pattern for creating a heraldic title. Thus, this item cannot be registered.
The only example of the creation of a knightly order from a similar object (the Dannebrog) is well after the end of the gray period. As such, the submitter has not made the case that the French Oriflamme is a suitable model for an order or a heraldic title.
Post-period, oriflamme becomes a generic name for a type of flag. This meaning could be the basis of an order name and heraldic title, but commenters could not find evidence that this meaning of the word is period. [Caid, Kingdom of, November 2013, R-Caid]
As in the previous return, the documentation does not show that an oriflamme is a generic type of flag in our period. Wreath notes the following: "Although now an oriflamme is in French just a type of flag, in period it was a very specific object kept in Saint Denis and taken out for specific ceremony. The écu de France/shield of France is something you can (could) see pretty much anywhere. Oriflamme is really that one object."
The flag or shield of France would be presumed to depict its arms, Azure semy-de-lys Or or Azure, three fleurs-de-lys Or. It is a common heraldic motif found as an architectural and artistic detail in period. In contrast, the historic Oriflamme does not have a standard depiction that could be used as a plausible heraldic charge, and no evidence was provided to show that it was used in the same manner as the flag and shield of France in period. Therefore, it cannot serve as the basis of an inn-sign or house name, and we must return this household name.
Sadly, this lovely badge conflicts with the device of Branwyn Whiteraven: Sable, a raven close and on a bordure argent, six roses, barbed and seeded, proper. There is one DC for removing the tertiary roses. There is no DC for the difference between a raven and a martlet: both are regular shaped birds in the close posture.
(to East acceptances) (to East returns)
None.
(to Gleann Abhann acceptances) (to Gleann Abhann returns)
This badge is returned for conflict with the badge of Macha Drake: (Fieldless) A fist fesswise with its index finger extended argent cuffed azure distilling from its fingertip three gouttes conjoined in pale gules. There is only one DC for fieldlessness. No difference is granted for the small difference in tincture for the cuffing, as it does not affect half the charge. No difference is granted for the maintained charge(s), either the gouttes or the bird's head. Finally previous precedent indicates that Macha's hand with extended finger is not considered different from a fist [Macha Drake, July 2013 LoAR, Meridies-A]
The elements Gwenhwyvar verch Anerain are grandfathered to the submitter. However, under PN1B2g of SENA the use of the grandfather clause only allows the submitter to keep style problems that already exist with the registered name and do not allow the introduction of new style problems. In this case, changing Gwynhwyvar from a single given name to the second given name of two creates a potential new style problem, as the name structure is not grandfathered to the submitter. Appendix A indicates that double given names are found in a Welsh context only very late in period. However, when the given name Arianwen was ruled registerable in September 2011, it was noted that it could only be justified as a 16th century spelling of a 5th or 8th century name. At the same time it was specifically noted that, "this precedent does not allow the combination of elements that cannot plausibly be argued to coexist. For example, it would not allow the registration of Aranwen verch George, as English language names did not come into use in Wales until long after the 8th century." The case here is the same: double given names did not come into use in Wales until long after the 8th century. Using a double given name introduces a style problem that did not exist in the original name and cannot be allowed under the grandfather clause. We would drop Gwenhwyvar in order to register this name, but this is a major change, which the submitter does not allow.
No submission form was provided, so we are returning this name administratively.
Willoughby Vale is the registered name of an SCA branch.
This device is returned for using a depiction of a padlock that was not documented to period.
This name conflicts with the registered Isabella Rowe. While normally the difference between Rowe and Rose would be sufficient under PN3C3, the rule states, "In rare cases, the sound may still be too similar for this rule to clear the conflict". The change to a terminal consonant group is exactly that kind of case; terminal consonants are often understressed in casual speech and easily confused with one another. Thus, this name cannot be registered without permission to conflict.
If it could have been registered, this exact name was documented in the FamilySearch Historical Records, dated between 1538 and 1607, making it an excellent late period English name.
No evidence was presented by the submitter and could be found by the commenters for such a period treatment for orles. Barring such documentation, this motif is not registerable.
Submitted as Semyon Aleksandrovich Drakon, neither Aleksandrovich nor Drakon was documented in the Letter of Intent. Both elements are found in Wickenden's second (online) edition. Aleksandrovich is dated to 1348; however, Drakon and its variant Dracon are undated. Drakon is not found in the 3rd edition of Wickenden. In addition, Wickenden's article, "Zoological Bynames in Medieval Russia" (http://www.goldschp.net/archive/zoonames.html) states:
There is little or no indication that Russians named themselves after monsters or fictional animals in period. No names based upon such motifs appear in Wickenden (as given names or bynames). Few of the monsters that are common in SCA onomastics even appear to be period (grifon, troll', etc.). The following three monster names can be dated to period in dictionaries: Demon {(demon, 11th century) [Sre I: 793]}; Dragon {(drakon, end of 16th century) [Sre I: 720]}; and Unicorn (edinorozh'ts, 16th century) [Sre I: 814]}. But there is nothing to indicate that they could be used as bynames.
Without documentation that Drakon is plausible as a byname in our period, we cannot register this element. We would drop this element, but this is a major change, which the submitter does not allow. The submitter may wish to know that there is a similar byname, Dragon, dated to the 11th century in Wickenden, "A Dictionary of Period Russian Names" (http://heraldry.sca.org/names/paul/).
In addition, two different letters are being used to represent the same Russian letter: the y in Semyon and the i in Aleksandrovich. We require the same transliteration scheme to be used throughout the entire name. Upon resubmission, the given name should be changed to the standard Russian transliteration, Semion. This form is found in Wickenden (online edition), dated to the 15th century.
This device must be returned for having the dragon depicted in trian aspect. Per SENA A.2.C.1.:
Elements must be drawn in their period forms and in a period armorial style. In general, this means that charges should be drawn as a flat depiction with no perspective.
The use of trian aspect is limited to those charges which require it for identifiability, or which have been shown to have been depicted in trian aspect in period heraldry. Dragons do not need to be depicted in trian aspect to be identifiable.
On resubmission please advise the submitter to use a defined heraldic posture. Currently, the position of the head is not blazonable, as it is curved around and tucked into the body, not in a heraldic position like regardant, which would put the head over the back of the dragon, or gardant, facing outward. Charges should be depicted two-dimensionally.
(to Lochac acceptances) (to Lochac returns)
This device is returned administratively. There was no mention on the Letter of Intent that the device had been redrawn after kingdom commentary nor whether the submitter had approved the redraw.
This device is returned for redraw. In the return of Magdalene de Saint Benoit-sur-Loire, it was stated:
This device is returned for a redraw. At first glance this appears to be wyvern, not a dragon, as both forelegs and half the head are invisible due to their placement against the rest of the dragon. While no difference is granted between a wyvern and a dragon, they are still separate charges. On resubmission please advise the submitter that the head should not overlap the wing, nor should the forelegs lie entirely on the dragon's body. [LoAR of December 2005]
This was confirmed in the return of Ciarán Alanson, on the LoAR of March 2006, for the same reason.
This submission has the same problem: the forelimbs are invisible due to their placement entirely against the wings.
There is a step from period practice for the use of a dragon displayed.
This device is returned administratively. There was no mention on the Letter of Intent that the device had been redrawn after kingdom commentary nor whether the submitter had approved the redraw.
This device is returned administratively. There was no mention on the Letter of Intent that the device had been redrawn after kingdom commentary nor whether the submitter had approved the redraw.
(to Meridies acceptances) (to Meridies returns)
This device is returned for redraw. Maintained charges are required to have "some" contrast and the book is argent on argent.
On redesign, please advise the submitter to adjust the size of the elements to make it more clear whether the blue and white is a ford or the bottom of a per fess wavy field and whether the book is a maintained (small) charge or a sustained (large) charge.
This badge is returned for redraw, for violating SENA A2C2 which states "Elements must be drawn to be identifiable." Commenters could not identify the palm fronds in this submission.
This device must be returned for a contrast issue. As a sustained charge, the roundel must have good contrast with the field.
(to Middle acceptances) (to Middle returns)
None.
(to Northshield acceptances) (to Northshield returns)
This device is returned for conflict with the device of Hélène de Lyon: Gules, a pair of keys addorsed with wards to chief and bows interlaced Or. The only DC is for adding the orle of roundels. There is no DC for the interlacing or for the direction of the wards (to dexter or sinister). Note that "wards to chief" is the default and hence not blazoned in the current submission.
This device is returned for using a design that consists of only an abstract symbol. SENA A3E3 states "Likewise, designs that consist only of letters or other abstract symbols...will not be registered." Although the G clef in this depiction appears to match one of the various period G clef symbols, it is not distinguishable from a capital letter G and thus is equivalent to trying to register a capital letter G.
This device is returned for using a chief triangular embattled, which has long been disallowed:
[A chief triangular embattled] With very rare exceptions (e.g. in combination with enarched lines), the use of two or more complex lines on the same charge is confusing, and unattested in period armory. (Wavy raguly? Embattled rayonny? I think not.) In this case, the chief could be either embattled or triangular -- but not both. (Johann Götz Kauffman von Erfurt, December, 1992, pg. 20)
Unfortunately, this name conflicts with the registered Séamus Macpherson:
Conflict with Seamus Mac Duff. In our period, James was pronounced roughly DJAH-m@s, which means that the given names are insignificantly different in sound." [James MacDuff, October 2008, R-Artemisia]
This name conflicts with the registered Seamus O'Gallagher. The substantive part of the bynames is identical, and bynames of relationship confict when the object of the relationships is the same. The given names conflict by precedent: Seamus is a Gaelic rendering of a common period pronunciation of James, in which it has two syllables (so JAY-mus). Thus, the names are not significantly different in sound." [James Gallagher, June 2011, R-Æthelmearc]
In addition, one pronunciation of Macphearson is identical to that of Macpherson. Therefore, this name is nearly identical in sound to Séamus Macpherson and must be returned. We note that it could be registered with a letter of permission to conflict.
This device is returned for using improperly drawn flames. The flames in this submission are gules voided Or; this depiction of flames proper has been disallowed since 1995. Flames proper are drawn correctly using alternating tongues of Or and gules flame. See the April 1995 Cover Letter for more discussion on proper flames.
(to Outlands acceptances) (to Outlands returns)
This action appeared to be trying to remove Branán mac Fáeláin from co-ownership of the badge, but no paperwork from the primary registrant requesting that action was included in the packet upload. Since the only form uploaded for this item was the original submission form showing co-ownership of the badge, the badge association cannot be changed.
This badge is returned for conflict with the device of Sapphira the Navigator, reblazoned on this letter as Per pale azure and argent, an ivy leaf counterchanged. There is a DC for the addition of the bordure but no difference is granted for the change between ivy and maple leaf.
This device is returned for conflict with the device of Madeleine Daeges Eage of York: Azure, a daisy argent seeded within a bordure Or. There is a DC for changing the field. However, there is none for the difference between a daisy and an edelweiss, as both are many-petaled flowers, nor for the forced move of the edelweiss to base, as it shares a tincture with the argent part of the field.
(to Trimaris acceptances) (to Trimaris returns)
None.
(to West acceptances) (to West returns)
- Explicit littera renuntiationum -
Commenters asked if this name presumed upon that of Dante Alighieri, the Italian poet who wrote The Divine Comedy. SENA PN4D states, "For individuals important enough to protect, we protect all forms in which their name was known, including in other languages, but not hypothetical forms. We only protect names that are used either today or in the time when they were alive to refer to these protected persons." We agree that Dante Alighieri is important enough to protect. As he was born in Florence, we are pending this name to allow commenters to discuss whether he was ever known by the submitted name.
This was item 21 on the Caid letter of October 31, 2014.
(to Caid acceptances) (to Caid returns) (to Caid pends)
- Explicit -
Created at 2015-03-12T01:15:51