Registered in June 2003 as Per saltire purpure and vert, in pale two moose's heads couped contourny argent, this beast was known as an elk in period Europe, so we are correcting the usage.
Registered in January 2008 as Quarterly argent and azure, a winged moose passant guardant sable, the moose was known as an elk in period Europe, so we are correcting the usage.
Registered in February 2013 as Per fess argent and vert, two ducks statant contourny vert and a moose statant argent, this beast was known as an elk in period Europe, so we are correcting the usage.
(to Æthelmearc acceptances) (to Æthelmearc returns)
Registered in September 2013 as Per bend sinister sable and argent, a moose's skull counterchanged, this beast was known as an elk in period Europe, so we are correcting the usage.
There is a step from period practice for a bird other than an eagle in the displayed posture.
Submitted as Cwen Gode, this name could be interpreted to mean "Queen Gode", so was presumptuous. A second descriptive byname was added in kingdom, changing the name to Cwen Gylden Gode to remove the appearance of a claim to rank. The modified name was pended in order to allow commenters to provide support for a double descriptive byname in Old English.
No such evidence was found. However, in commentary, Kenric æt Essex documented the form Cwen seo gode, which is closer in meaning to the originally submitted form of the name. The name Oda se goda ("Oda the good") is found as the name of a 10th century bishop in PASE; the byname seo gode is the feminized form. The submitter has permitted a change to this form.
This name was pended from the April 2015 Letter of Acceptances and Returns.
The submitter's old device, Per bend sinister vert and lozengy vert and argent, in chief a pair of shears fesswise reversed argent, is released.
The December 2010 Cover Letter limited the protected forms of the Tudor rose to "A double rose gules and argent or argent and gules" or "A rose quarterly either in argent and gules or gules and argent" or "A rose per pale either in argent and gules or gules and argent". Some commenters called for the return of this device because of the visual similarity of the held rose with a Tudor rose. However, the rose divided per saltire between gules and argent is not a protected form and we decline to protect this form at this point. This device can thus be registered.
Submitted as Gisèle la Jueler, precedent states:
Submitted as Geneviève Lucrezia Bonaventure D'Este, commenters could find no evidence for the grave accent in the given name before 1650. [Genevieve Lucrezia Bonaventure D'Este, October 2013, A-East].
Similarly, we have no evidence of the grave accent in the name Gisele (or any other French name) in our period. Therefore, we have removed the accent in order to register this name.
This name combines a French given name and English byname. This is an acceptable lingual mix under Appendix C of SENA. It can also be documented as an entirely English name.
Registered in November of 1993 as Or, two piles wavy gules between two maunches sable, the piles are in point.
Registered in December of 1999 as Azure, in cross a staff raguly and a staff raguly reversed argent, on a chief Or three annulets gules, the central charge can be more simply described as a cross couped raguly.
Registered in July of 2004 as Per chevron vert and sable, two cats sejant contourny and an open scroll argent, these are domestic cats.
Please advise the submitter that while the rays of a compass rose may overlap the outer ring, they should not extend beyond it, with the exception of the northmark.
Registered in March 1992 as Per fess vert and lozengy couped in fess Or and vert, a demi-elk salient contourny issuant from the line of division Or, in period blazon, the term elk would have denoted the beast known in North America as the moose, which is not the case here. We have corrected the blazon.
This name was submitted as a name change, with a previous name, Cyric Longfellow, to be retained as an alternate name. However, the previous name provided was not actually registered, so cannot be retained.
There is a step from period practice for the use of compass stars.
Submitted as Markétta the Tall, the documentation for the given name supported the spelling Markéta. We have changed the spelling to the attested form to register this name.
The byname the Tall is a lingua Anglica form of the German Grôz.
This name combines a Czech given name and German byname. This is an acceptable lingual mix under Appendix C of SENA.
Nice 13th century Welsh name!
The submitter's previous name, Meadhbha inghean Bhrain Mhuilleóir, is retained as an alternate name.
Submitted as Seamus Ó Céatfhadha, the submitter requested authenticity for a 15th-16th century Irish name. Accents must be used consistently throughout an entire name. We have changed the given name to Séamus in order to register this name.
The given name Séamus is found between the late 14th and early 17th centuries. The byname Ó Céatfhadha is a standardized Gaelic form of the Anglicized O Kely, dated to the reign of Elizabeth I or James I. Therefore, this name may be authentic for the 16th century, but we do not know for sure.
For purpose of conflict checking, this charge is half gules and half sable.
Eagle is an English place name dated from 1553 in Watts, s.n. Eagle. It is glossed as "the oak-tree wood or clearing", rather than being named after the bird. Valley is a 16th century English surname found in the FamilySearch Historical Records. Alternatively, Eagle is a family name in FamilySearch and Valley a plausible 16th century spelling of the place name Le Valey (found in the Middle English Dictionary). Therefore, the locative Eagle Valley is a plausible compound place name using the pattern of a place name modified with a family name, found in "Compound Placenames in English" by Juliana de Luna (http://medievalscotland.org/jes/EnglishCompoundPlacenames/).
This name combines a Gaelic given name and constructed English byname. This is an acceptable lingual mix under Appendix C of SENA.
There is a step from period practice for the use of a spider inverted.
Nice badge!
The submitter has permission to conflict with the badge of Jocetta Thrushleigh of Rowansgarth: Or, a squirrel courant gules.
(to An Tir acceptances) (to An Tir returns)
Nice 14th century French name!
Nice badge!
Nice 16th century Spanish name!
This name combines an English given name and a French byname. This is an acceptable lingual mix under Appendix C of SENA.
Registered in September 2002 as Per fess embattled argent and azure, in chief two moose's heads couped respectant sable, this beast was known as an elk in period Europe, so we are correcting the usage.
The byname of the Forest is a lingua Anglica form of the Middle English del fforest.
Please advise the submitter to draw the lotus flower clearly in profile without lower petals or leaves that might detract from its appearance as a cup-shaped flower.
Nice 16th century Spanish name!
Nice 13th-14th century English name!
Period heraldic examples show that a fer-à-loup has the (rounded) blade to chief by default. We are thus redefining the Society default accordingly.
Nice 16th century Manx name!
Submitted as Sibéal inghean Ui Suillabháin, the name was changed in kingdom to Sibéal inghean Uí Súileabháin to match the documentation that could be found and to use accents consistently through the entire name.
The byname Ua Suilleabháin is found in Annals of the Four Masters, so we can restore the double-l spelling in this name. In addition, the byname needs to be lenited. We have changed the byname to inghean Uí Shuilleabháin in order to register this name.
There is a step from period practice for the use of a dragon displayed.
Registered in October 1995 as Per bend sinister argent and azure, an elk statant to sinister and a lotus blossom in profile counterchanged, in period blazon, the term elk would have denoted the beast known in North America as the moose, which is not the case here. We have corrected the blazon.
Nice 16th century English name!
Nice device!
(to Ansteorra acceptances) (to Ansteorra returns)
This name combines an English or Anglicized Irish given name with a Scots byname. As these languages are all in the same regional naming group, this is an acceptable lingual mix under Appendix C of SENA.
Submitted as Guy Leon D'Anjou, the expected form of the byname is d'Anjou, which was the form documented. We have made this change in order to register this name.
Registered in April of 2004 as Per fess vert and sable, in fess three fleurs-de-lys argent, the fleurs are conjoined and throughout.
Registered in February 2001 as Vair, a moose head affronty couped proper, this beast was known as an elk in period Europe, so we are correcting the usage.
(to Artemisia acceptances) (to Artemisia returns)
There is a step from period practice for the use of a compass star.
Please instruct the submitter to draw the ship more centered on the shield, as it is the sole primary charge.
Registered in April 1985 as Purpure, a moose rampant to sinister gardant Or, in dexter chief a laurel wreath argent, this beast was known as an elk in period Europe, so we are correcting the usage.
Brian is the submitter's legal given name. It is also a 16th century English name, so the submitter need not rely on the legal name allowance.
This name does not conflict with the registered Brenna Winterbourne. Both syllables in the given name have changed, so this name is clear under PN3C1 of SENA.
Nice 16th century English name!
The submitter's previous name, Brian the Pious, is retained as an alternate name.
There is a step from period practice for the use of charges in annulo not in their default palewise orientation.
The submitter is a count and thus entitled to display a coronet.
The submitter's old device, Sable, a natural tiger rampant Or marked sable and a bordure wavy Or semy of annulets sable, is retained as a badge.
Please advise the submitter to add internal detailing to the griffin to improve identifiability.
Nice late period English name!
In commentary, Ogress documented -gard as a deuterotheme in Middle English place names (in the Middle English Dictionary). Therefore, Stonegard is a plausible English compound place name.
Submitted as Gráinne Ni Mháille, this name was changed to Gráinne an Einigh inghean Uí Mháille in order to correct the grammar in the byname and to remove the possible presumption against the historical Irish pirate Gráinne Ní Mháille/Grace O'Malley. This name was pended to allow commenters to discuss whether the historical figure is important enough to protect.
Laurel declined to protect Grace O'Malley in 2005, arguing that she wasn't a sovereign, didn't have her own entry in the encyclopedia, that her name wasn't recognized by many, and her given name and byname were relatively common in Ireland in our period [Gracye Malley, June 2005, A-Calontir].
Grace's name appears to be known by a larger number of people at this time. She was the subject of a Broadway musical just a few years after the previous precedent was published, and is more widely known as an Irish folk hero. Therefore, we overturn the previous precedent and protect her name in all forms by which she was known. As a result, we cannot drop the byname an Einigh, and we accept the present submission as it appeared in the Letter of Intent.
This name was pended from the April 2015 Letter of Acceptances and Returns.
The submission form indicated that the submitter wanted a name from 8th century Saxony. However, this name is documented using elements from Viking Age Iceland.
This name does not conflict with the registered name Gunnarr Egilsson, as the change from -arr to -varðr is a substantial change. Therefore, this name is clear under PN3C2 of SENA.
This name does not conflict with the registered Auríkr Biarnarson. A syllable has been added, bringing these names clear under PN3C2 of SENA.
The submitter's previous name, William of Lochridge, is retained as an alternate name.
Nice 16th century English name!
The submitter's previous name, Lia le Citolur, is retained as an alternate name.
(to Atenveldt acceptances) (to Atenveldt returns)
Registered in January 2003 as Or, two bendlets sinister sable overall a moose passant contourny gules, this beast was known as an elk in period Europe, so we are correcting the usage.
Nice 16th century English name!
Nice Roman name for the Republican and early Imperial period!
Nice Old Norse name!
The submitter has permission to conflict with the badge of Marian of Heatherdale: (Fieldless) Three annulets linked in fess argent.
The submitter's previous name, Colin McNab, is released.
Nice 10th century Irish Gaelic name!
Registered in November 1992 as Ermine, a moose's head cabossed proper, a gore sinister counter-ermine, this beast was known as an elk in period Europe, so we are correcting the usage.
Submitted as Floki Geirrekr, the name was changed to a prepended byname and given name, Floka-Geirrekr, in the Letter of Intent because the submitted pattern of double given names is not found in Old Norse. A timely correction noted that the submitter preferred the name Floki Geirreksson, using a patronymic byname instead. We have made this change.
Registered in October 1986 as Vert, a moose head erased Or within a bordure argent, this beast was known as an elk in period Europe, so we are correcting the usage.
Registered in May 1989 as Vert, two moose's heads, eradicated and respectant, horns locked, Or, this beast was known as an elk in period Europe, so we are correcting the usage. We are also correcting the heads' treatment from eradicated (which applies to trees) to couped (as the emblazon shows).
The combination of German and Frisian is an acceptable lingual mix under Appendix C of SENA, but only if the temporal gap does not exceed 300 years. The spelling Frixco is dated to 1347. However, it is also a plausible earlier form, interpolated from the spellings Frixsco and Friczco from 1281. Osnath is a 10th century Frisian name found in "10th Century Frisian Masculine Names" by Talan Gwynek (http://heraldry.sca.org/names/frisianmasc.html). Most of the names in this article are dated to c.900, but as the individual names are not precisely dated, we can give the submitter the benefit of the doubt that Osnath was attested later in the 10th century, and that it is temporally compatible with the given name Frixco.
Registered in November 1991 as Per chevron purpure and Or, five estoiles in annulo argent and a moose statant guardant proper, this beast was known as an elk in period Europe, so we are correcting the usage.
Please let the submitter know that a properly drawn jocelyn is a torse, shown in annulo, with four bells issuant from the edges -- sometimes in cross, sometimes in saltire.
Registered in June of 2001 as Argent, a bird volant sable, a bordure sable crusilly formy argent, we are correcting the posture of the bird.
Nice Arabic name from Andalusia!
The submitter's previous name, Elena María Alonso, is retained as an alternate name.
There is a step from period practice for the use of a charge overall with a fimbriated ordinary.
The submitter's old device, Vert, a pall sable fimbriated Or and overall a sun argent, is released.
The submitter's previous name, Muirgheal donn inghean Dauíd, is released.
The submitter's previous name, Roana de Hauekrig, is retained as an alternate name.
Nice 14th century Irish Gaelic name!
(to Atlantia acceptances) (to Atlantia returns)
Nice late 13th century English name!
Submitted as Kathryn inghean Maonaigh, the documentation did not support the formation of a Gaelic one-generation patronym within 300 years of the English given name. The name was changed in kingdom to Kathryn inghean Ui Maonaigh, using a clan affiliation byname, to match the documentation that could be found and to reduce the temporal gap to under 300 years.
The form in the Letter of Intent, however, needs to be lenited: inghean Ui Mhaonaigh. We have made this change in order to register the name.
This name combines an English given name and Gaelic byname. This is an acceptable lingual mix under Appendix C of SENA.
The submitter may wish to know that entirely Gaelic forms are the pre-1200 Caitríona ingen Mháenigh and the post-1200 Caitriona inghean Mhaonaigh.
Submitted as Torin Davinson, the submitter requested the spelling Toryn if it could be documented. The preferred spelling is found as a surname in late 16th century England in the FamilySearch Historical Records. Therefore, we have changed the name to the preferred spelling.
The submitter is a knight and thus entitled to display an closed loop of chain.
(to Avacal acceptances) (to Avacal returns)
Registered in November of 2013 as (Fieldless) A stag's antler in annulo conjoined to itself argent, the submitter requested the change from antler to attire. As it is a sound heraldic term, we are making the requested change.
Submitted as Arnleif Oladottir, the submitter requested accents to be used if it makes the name more authentic. The name was changed in kingdom to Arnleif Óladóttir to meet this request.
Because names appear with and without accents in period, Old Norse names can be registered with or without accents as long as they are used (or not) consistently throughout an entire name. Kingdom confirmed that the submitter prefers the name without the accents, so we have restored the name to the submitted form.
Submitted as Asterus Leuric, the name was changed in kingdom to Atserus Leuric to match the documentation that could be found.
In commentary, ffride wlffsdotter noted that Asterus is a possible Latinized form of the attested Astere, found in PASE and dated to late 11th century. Therefore, we are able to restore this name to the submitted form.
Bosworth and Toller, An Anglo-Saxon Dictionary, and Clark Hall, A Concise Anglo-Saxon Dictionary, give the spelling freo-bearn ("free-man") instead of the submitted Fr{e-}obeorn. The latter spelling appears in Reaney & Wilson, s.n. Freeborn. As we typically accept etymologies from standard references, we can register the submitted spelling of the byname.
This name combines an Irish Gaelic saint's name and an Anglo-Saxon byname. This is an acceptable lingual mix under Appendix C of SENA.
Precedent states that the adjective Gilded cannot be used in guild names or order names. However, this pattern can be registered for household names. Therefore, with the Barony's permission, we have changed this submission to a household name. Both households and orders can use the designator Company.
This item was pended from the May 2015 Letter of Acceptances and Returns.
The submitter's previous name, Aaron of Arn Hold, is released.
Nice device!
The byname the Tall is a lingua Anglica form of the Middle English le Talle. The byname Talle is dated to 1265 in the Middle English Dictionary, and can be glossed as "large, big". Adding the definite article le is unremarkable at this time.
Nice badge!
Nice late 16th century Spanish name!
The submitter requested authenticity for a Spanish name. This name is authentic for 16th century Spain.
The byname of the Marsh is a lingua Anglica form of of the Mersh, a 1374 byname found in the Middle English Dictionary.
Registered in April 2014 as Quarterly gules and ermine, a moose passant contourny azure attired gules, this beast was known as an elk in period Europe, so we are correcting the usage.
Nice 16th century English name! We note that ffride wlffsdotter documented Lettice Blithe to 1579 in the FamilySearch Historical Records.
The submitter's previous name, Sophie Trouvere, is released.
The submitter has permission to conflict with the device of Alice of Kent: Vert, a sprig of elder bendwise sinister argent.
The submitter's old device, Azure, on a bend sinister vert fimbriated three musical notes palewise argent, is released.
(to Caid acceptances) (to Caid returns)
Both elements can be found in Norwich, England, in 1585 in the FamilySearch Historical Records, making this an excellent late 16th century name!
Ardovino grants permission to conflict for any name that is not identical to his registered name. He also grants permission to conflict for any armory that is not identical to his registered device.
Registered in October of 1982 (via the Middle) as Sable, mullety argent, a lymphad Or, fore and aft castles enflamed proper, issuant from base a demi-sun Or, the submitter requested the reblazon of the primary charge to a generic ship, for which the position of the sails must be specified.
Both elements are found in England in 1632 in the FamilySearch Historical Records.
This badge does not conflict with the badge of Colin of Duntamknackan: (Tinctureless) A merman, bow in dexter and arrow in sinister hand, tail raised to sinister. There is a DC for the tinctureless/fieldless allowance and, based on the August 2015 Cover Letter, another one for changing the types of the held charges.
Maximilian is a late 16th century German name found in the FamilySearch Historical Records, making this an entirely German name.
Nice device!
Registered in May 1988 as Ermine, two spears crossed in saltire sable, between in pale an elk's head erased vert and a boar's head erased gules, in period blazon, the term elk would have denoted the beast known in North America as the moose, which is not the case here. We have corrected the blazon.
Registered in November 1995 as (Fieldless) On an escallop inverted argent a sea-moose vert, the moose was known as an elk in period Europe, so we are correcting the usage.
This name does not conflict with the registered Sigrid Ulfsdottir due to substantial change in the second syllable of the given name (-rid versus -ny).
The submitter's previous name, Angeline Marie le Chat du Coeur, is released.
The interlaced hearts are a period charge occurring in the arms of Schulthaf in 1548.
Please advise the submitter to draw the tertiary charge larger in order to improve its identifiability.
The submitter's old device, Argent semy of patriarchal crosses sable, on a pile inverted wavy gules a natural tiger passant reguardant argent striped sable, a bordure counterchanged gules and argent semy of patriarchal crosses sable, is retained as a badge.
There is a step from period practice for the use of a (demi)natural tiger.
(to Calontir acceptances) (to Calontir returns)
Registered in March 1999 as (Fieldless) A demi-moose rampant its dexter foreleg replaced by an arm in armor argent, armed unguled and garnished Or, brandishing a sword proper, this beast was known as an elk in period Europe, so we are correcting the usage, as well as using the current term for the held charge.
Registered in March 1999 as (Fieldless) A demi-moose rampant sable, armed and unguled Or, its dexter foreleg replaced by an arm in armor argent garnished Or, brandishing a sword proper, this beast was known as an elk in period Europe, so we are correcting the usage, as well as using the current term for the held charge.
Registered in October 2001 as Gules, a fess erminois between three moose passant Or, this beast was known as an elk in period Europe, so we are correcting the usage.
(to Drachenwald acceptances) (to Drachenwald returns)
Although jasmine isn't native to Europe, it was cultivated there by the end of period: the Oxford English Dictionary says jasmine was "long naturalized in Southern Europe, and grown in England since the 16th c." Therefore, like the tulip, the jasmine flower does not carry a step from period practice.
Submitted under the name Ana Ian'ka doch Lisitsina.
The group's old device, Gules, on a fess wavy between a bear statant contourny and a mountain argent a laurel wreath gules, is retained as ancient arms.
Although documented in the Letter of Intent as a late period English surname used as a given name, Graham is also found as an early 17th century English given name in the FamilySearch Historical Records.
Registered in June of 2001 as Argent, a saltire formy vert between four axes in annulo blades to center overall on a roundel sable a spangenhelm affronty argent, this is simply a gyronny field.
Nice device!
Nice 16th century Venetian name!
Please advise the submitter to make sure that the spiderweb covers all the field.
Penn is one of the submitter's legal given names. It is also a 16th century English given name found in FamilySearch Historical Records. As English and Italian are not an acceptable lingual mix under Appendix C of SENA, the submitter must rely on the legal name allowance.
Previously, lingua Anglica forms of constructed English bynames like Traveler and Wanderer could only be registered without the definite article the/le:
We agree with the assessment of Pelican Emeritus. On the basis of the examples cited by her and by Batonvert, Traveler, without the definite article, follows period patterns of descriptive bynames in English. We hereby rule that Traveler, or another period spelling of the term, is no longer considered SCA-compatible, but is registerable as a constructed byname (though of course we would encourage people to use one of the actually documented bynames instead of Traveler). While none of the commenters were able to find an explicit example of the spelling traveler in our period, the single -l- spelling is consistent with spellings found in the Middle English Dictionary s.v. travailour. We have changed the name to Sean Traveler in order to register it. [Sean Traveler, April 2009, A-Calontir].
In the present submission, the byname the Wanderer is a lingua Anglica form of the constructed le Wanderare. Wanderare ("one who wanders or travels about") is found as a noun dated to 1440 (Middle English Dictionary). Similar attested bynames include the 13th century Wander and Wanderbug (from the Middle English Dictionary), the 14th century Wayfarar (found in Jönsjö), and the 12th-13th century (le) Pelerin ("one who travels to a holy place, traveler from foreign lands", found in the Middle English Dictionary and Reaney & Wilson, s.n. Pilgrim). Although the more likely lingua Anglica form of the submitted byname omits the definite article the, Appendix A of SENA allows the registration of Middle English descriptive and occupational bynames both with and without the article the/le. Therefore, we overturn the precedents disallowing the use of the definite article, and allow the registration of the Wanderer as a lingua Anglica form of the constructed byname le Wanderare.
(to Ealdormere acceptances) (to Ealdormere returns)
Nice badge!
Nice 12th century French name!
Registered in August of 1992 as Azure, a pale Or, in chief three lions counterchanged, the lions are in different charge groups.
The submitter's previous name, Ceara inghean Eirnín, is retained as an alternate name.
Registered in February 1992 as Vert, a moose's attires between three hunting horns Or, this beast was known as an elk in period Europe, so we are correcting the usage.
Veritus was documented in the Letter of Intent as a 16th century given name found in the FamilySearch Historical Records. However, it was documented using an I-batch, which is not acceptable on its own except on a case-by-case basis when supported by additional documentation such as an image of the primary source. A similar name, Veritas, was found in FamilySearch as well, using allowable batch numbers. As veritus ("respected/revered/dreaded") and veritas ("truth") have different etymologies, the instances of the second name may not support the submitted spelling.
However, a number of 16th century English names found in FamilySearch and other sources are spelled using either -as or -us. Examples of such pairs include the feminine Charitas/Charitus and the male Willimas/Willimus, Titas/Titus, Augustas/Augustus, Robertas/Robertus, and Humanitas/Humanitus. Although it is possible that some of these instances involve transcription errors from the original records, we will give the submitter the benefit of the doubt that Veritus is a plausible form of the attested Veritas.
Registered in December of 2004 as Argent, in pale three domestic cats sejant gules between flaunches azure, these are not domestic cats.
Registered in June 2011 as Sable, a moose's head cabossed argent and a bordure barry wavy azure and argent, this beast was known as an elk in period Europe, so we are correcting the usage.
There is a step from period practice for the use of a valknut.
Commenters questioned if this alternate name was obtrusively modern. Although Purple is a late 16th century English surname, it is also found as a given name dated to 1673 in the FamilySearch Historical Records. Therefore, this given name is not "modern", even though it wasn't used as a given name until just after our gray period.
An Dubhaigeainn is the registered name of an SCA branch. By precedent, the standard form of the byname using this branch name is of An Dubhaigeainn, even if this is not grammatically correct [An Dubhaigeainn, Barony, October 2014, Errata].
Please advise the submitter to draw the charges larger so as to better fill the available space.
There is a step from period practice for the use of a paw print.
Previously registered as an interpolated 14th century spelling, the Low German Wulfgang is dated to 1561 in Seibicke, s.n. Wolfgang.
This device is clear of the device of Robert Strongbow, Vert, a wolf rampant argent maintaining in its dexter forepaw a sheaf of three arrows Or, barbed and flighted argent, and sustaining in its sinister forepaw in chief a bow fesswise gules. There is a DC for the changing the type, another one for changing the arrangement between the arrows and Thor's hammers and another DC for removing the bow.
(to East acceptances) (to East returns)
Submitted as 'Abd al-Aziz ibn al-Siraj ar-Rabi', the name was changed in kingdom to Abu Hurairah 'Abd al-Aziz ibn al-Sarraj ibn al-Nasrani al-Rabi'. The submitter provided additional documentation for the modified name phrases, but the original form and the subsequent changes to the name were not summarized explicitly in the Letter of Intent. Kingdom also confirmed that the submitter wanted the form in the Letter of Intent, so we have registered this form.
Nice 13th century Irish Gaelic name!
Submitted as Art mac Rúidáin uí Lugdach, the name appeared in the Letter of Intent as Art mac Ruadain ui Lugdach because documentation for the element Ruidain could not be found. These changes and an authenticity request for a 10th-12th century Irish name were not summarized in the Letter of Intent.
We have restored the accents and registered this name as Art mac Rúadáin uí Lugdach. This name is an authentic Middle Irish name, meeting the submitter's request for an 10th-12th century Irish name.
Submitted as Astriðr geitbuandí, this name was changed in kingdom to Ástriðr Geitbuandi. This change was not summarized in the Letter of Intent.
The byname Geitbuandi was constructed with the intended meaning of "goat farmer". We have no evidence of the pattern animal + farmer in the same name phrase, so this byname is not registerable in this form. However, double bynames are allowed in Old Norse as long as both can reasonably describe the same person, and accents can be omitted if done so consistently throughout the entire name. Therefore, we have changed the name to Astriðr geit buandi ("goat" and "farmer") in order to register this name.
The term "bootleg" has the meaning of "The leg of a tall boot, or the leather, etc., cut out for this" in the OED, dated to 1634. Therefore, this combination of bynames is not obtrusively modern.
Submitted as Elric Rauðúlfr, the name has the intended meaning of "Elric the red wolf". Precedent states:
Lacking solid evidence of a clear pattern of descriptive bynames of the form [color] + [animal] in Old Norse, there is no support for the submitted Hvithestr as a plausible descriptive byname in Old Norse. [Kristin Hvithestr, 12/2003, R-West]
Therefore, the byname Rauðúlfr ("red wolf") is not registerable as a single byname. However, double bynames in Old Norse are permitted if both can reasonably describe the same person. Therefore, inn rauði úlfr ("the red" and "wolf") is registerable. The submitter allowed a change to this name.
The spelling Endre was not found in the book cited in the Letter of Intent except as an undated header form. The entry included instead the dated form Endres.
However, Endre is a Norwegian name from our gray period, found in the FamilySearch Historical Records. The combination of a Scandinavian given name and German byname is an acceptable lingual mix under Appendix C of SENA. We also note that the byname is also found in Denmark (FamilySearch), making this name entirely Scandinavian.
The submitter requested authenticity for a 16th century Spanish/Iberian name. The given name is a Jewish name from 14th century Navarre and the byname is from 15th-16th century Spain. Therefore, this name does not meet the submitter's request for authenticity, but it is registerable.
Please advise the submitter to draw the crescents larger.
The submitter's old device, Per pale vert and sable, eight Tyr runes in annulo, bases to center and a bordure Or, is retained as a badge.
Submitted as Flóki halfdanski, the name was changed in kingdom to Flóki Hálfdan in order to match the documentation that could be found. However, this change was not summarized in the Letter of Intent.
The submitted byname halfdanski was not found in the source cited in the Letter of Intent. The modified byname, Hálfdan, is a given name in Old Norse. Unmarked patronyms are not found in Old Norse, so we cannot register this form.
There is a Middle English byname, Halfdan, in the Domesday Book. The combination of an Old Norse given name and pre-1100 Middle English byname is an acceptable lingual mix under Appendix C of SENA. Although the submission form stated that major changes, such as a change in language, were not allowed, the submitter specifically allowed a change to the Middle English form.
Nice device!
Nice device!
The submitter's old device, Pean, on a lozenge Or, a pomegranate gules, slipped and leaved vert, is retained as a badge.
This is the defining instance of a Roman dining couch in Society armory. The Roman dining couch or lectus was documented as an artifact. It has the raised back to dexter by default.
Submitted as Gunnulf hvitaskeggr, the name was changed in kingdom to Gunnulf Huitskegg in order to use an attested form of the byname. The changes to the byname were not summarized in the Letter of Intent.
The form hvitskeggr can be constructed as an Old Norse byname meaning "whitebearded", whereas hvitskegg/huitskegg is a strong adjectival form of hinn huitskeggi, an attested Middle Norwegian byname with the submitter's desired meaning of "white beard" (or "man with a white beard"). The Norwegian form is found in the chivalric saga Elis Saga.
We have changed the byname to the constructed Old Norse hvitskeggr in order to register this name, as it is closest to what was submitted. If the submitter prefers hvitskegg or huitskegg, he can submit a request for reconsideration.
Nice 14th century Welsh name!
There is a step from period practice for the use of a triskelion of spirals.
The submitter requested authenticity for a Swedish or Rus name. This name appears to be authentic for 14th century Sweden, meeting the submitter's request.
Submitted as Johnna ingen uí Cináeda, the byname must be lenited. We have changed the name to Johnna ingen uí Chináeda in order to register the name.
Johnna is the submitter's legal given name.
Precedent states that Khalilah is the expected feminine form constructed from the masculine given name Khalil, and is found in the title of an unidentified period text [Khalilia al-Sadafiyya, September 2001, A-Caid]. In the case of this name, we have no evidence of Khalila(h) in our period as a woman's given name. Although we will allow registration of this particular name at this time, not every masculine name can be feminized. Future submissions of Khalila(h) should include stronger evidence that this name is plausible in our period.
There is a step from period practice for the use of a field gyronny of sixteen with a central charge.
Please advise the submitter to draw the beast so it has more obviously a single body rather than a form that appears to have two sets of hindquarters behind forequarters with a single torso.
The submitter requested authenticity for 14th century France, but dropped this request.
The submitter may wish to know that French locative bynames overwhelmingly use lowercase forms of the preposition meaning "of/from" before place names. However, capitalized forms are occasionally found, such as des Quesnes/Des Quesnes in "Personal names found in the Armorial du dénombrement de la Comté de Clermont en Beauvaisis 1373-1376: some names from Picardy in the 14th century" by Chrestienne la pescheresse (2007 KWHSS Proceedings). We note that the more likely form is d'Auvergne.
There is a step from period practice for the use of a bird skeleton.
Qabil is a Arabic form of Cain and follows a pattern of using Biblical names. The byname Abu Qabil is found as an early Arabic name in Hayrettin Yücesoy, Messianic Beliefs and Imperial Politics in Medieval Islam, so the given name is reasonable.
The byname al-Mwsyqar ("the musician") is a classical Arabic transliteration, where long vowels are represented by w and y. The more standard transliteration is al-Musiqar or al-M{u-}s{i-}qar, where the latter is found in Henry George Farmer, Studies in Oriental Music: Instruments and military music. We note that today, this term is also used for "the masters", e.g., classical composers. As the word does not have this literal meaning, and is not solely used for this purpose, its use is not presumptuous in the present submission.
The submitter may wish to know that Sorcha Ainsheasccar inghean Fhaoláin is also registerable.
Submitted as Stígandr, the given name was documented in the Letter of Intent as an adjective, not a given name. Stigander is a related 14th century given name found in Lind, s.n. Stígandr. With the submitter's permission, we have changed the name to this form.
(to Gleann Abhann acceptances) (to Gleann Abhann returns)
The submitter requested authenticity for a 16th-17th century name. This name is authentic for early 17th century England.
Both the given name and byname are found in Nürnberg dated to 1497, making this an excellent late 15th century German name!
The submitter's previous name, Gwenhwyvar verch Anerain, is retained as an alternate name.
The submitter requested authenticity for a 15th to 16th century name, and noted that the Livonian/Russian culture was most important to her.
Arija was documented as the feminine form of the masculine given name Arii or Arius. After the Pelican decision meeting, Blue Tyger provided examples from Wickenden of feminizing the names of martyrs in Russian (e.g., Paramon > Paramona, Pavel > Pavla, Platon > Platonida), and at least one example of a female saint's name being changed to a masculine form (Palladiia > Palladii). Therefore, a feminine form of the saint's name Arius is plausible. The submitted spelling is an alternative transliteration.
As the given name was constructed and the byname is a lingua Anglica form, the name is not authentic to the 15th-16th century, but it is registerable.
Please advise the submitter to draw the fess higher on the field and with fewer rays on the line of division
Nice 16th century German name!
Nice badge!
The submitter requested an association with La Familiglia Allargata, but no association can be made as that household name is not registered.
Please advise the submitter to draw each plate more in the center of its quarter.
Nice 16th century English name!
Submitted as Gummuuinus de Eggafridicapella, the attested spelling appears to be Gumuuinus de Eggafridicapella. We have changed the spelling of the given name to match the documentation that could be found.
Registered in May of 2007 as Sable, a bend dancetty between a wolf's paw print bendwise sinister inverted and a wolf's paw print bendwise sinster argent, the second sinister lacked a "i".
The poyntel, or pointel, is a period scribal tool.
Submitted as Chaine shot Herald, we have changed it to Chaine Shot Herald with the kingdom's permission to use standard capitalization.
The submitter requested authenticity request for a 14th to 16th century name. This name is authentic for 16th century England.
The byname Dragon was suggested to the submitter in his prior return [Semyon Aleksandrovich Drakon, January 2015, R-Lochac].
Commenters for the present submission noted that the given name Dragon appears to be Bulgarian or Czech, rather than Russian, and questioned whether it could be used as an unmarked patronym in those languages. Therefore, there is potentially a 304-year temporal gap between the given name Semeon and the byname Dragon.
However, as the submitter followed our advice and made this resubmission in good faith, we are registering this name.
Nice device!
As documented in the Letter of Intent, Germanicus follows the 16th century German practice of using classical Latin cognomina as given names, as discussed in "Names from the Family Search Historical Records: Names from Classical History and Mythology" by Alys Mackyntoich (http://heraldry.sca.org/kwhss/2014/Alys_Mackyntoich/Names_from_Classical_History_and_Mythology.pdf). It is also the name of an early saint.
Yana is the submitter's legal given name.
(to Lochac acceptances) (to Lochac returns)
This device is clear of conflict with the badge of Christall Gordon, Azure, a dove volant wings elevated and addorsed argent sustaining in its beak a ladle palewise Or.There is a DC for adding the base and another one for changing the type of the held secondary.
Registered in November 1987 as Per bend sinister argent and sable, in dexter chief an elk's skull caboshed sable, in period blazon, the term elk would have denoted the beast known in North America as the moose, which is not the case here. We have corrected the blazon.
The name phrases in this name are grandfathered to the submitter.
The submitter's previous name, Umm al-Mundhir 'Inan bint Sufian, is retained as an alternate name.
The byname the Forthright is grandfathered to the submitter.
The submitter's previous name, Kata the Forthright, is released.
There is a step from period practice for the use of a gore with another charge on the field.
Registered in February of 1995 as Per pale azure and argent, a paw print between three bear's heads cabossed counterchanged, the charges are co-primary.
Registered in September 1992 as (Fieldless) A sea-moose contourny azure maintaining two daggers proper, the moose was known as an elk in period Europe, so we are correcting the usage.
Registered in November 2001 as Sable, a moose's head erased affronty argent enflamed gules within a bordure dovetailed argent pellety, this beast was known as an elk in period Europe, so we are correcting the usage.
(to Meridies acceptances) (to Meridies returns)
Please advise the submitter to draw the quill pens with better defined nibs.
This is the defining instance of a flag fan in Society armory. While no instances of its use in period armory have been shown, it is a period artifact and many depictions of this object in period art can be found, for example at http://www.larsdatter.com/fans.htm and we have evidence of other types of flag used in period armory. The default orientation is palewise with the flag to dexter.
This charge does not get a DC from the banner as shown in the Pictorial Dictionary.
Submitted as Ciara inghean uí Dermot, the submitter requested authenticity for a late 14th century Irish name. The name was correctly changed in kingdom to Ceara inghean uí Diarmada because the given name Ciara is not found in our period, and because the byname combined the Gaelic inghean uí with the Anglicized Irish Dermot in the same name phrase. The modified name is authentic for the desired time and place.
Registered in April of 2000 as Argent, a sea-goat purpure and a chief wavy vert, the chief is nebuly.
Registered in November of 1997 as Or semy of leeks vert, on a pomme a chatloup passant Or, that roundel is squarely gules.
Submitted as Goldstreitkolben Herold, a constructed German heraldic title with the intended meaning of "Gold Mace Herald". The use of Gold- was documented using terms meaning "gold mine", "goldsmith", and "gold thief", all referring to the literal rather than heraldic metal. Ælfwynn Leofæde dohtor suggested the form Goldenstreitkolb based on the pattern of color + charge used in bynames formed from German house names (found in Socin) such as zem Goldinringe. The submitter expressed a preference for the form Goldstreitkolb Herold, so we have made this change in order to register this title. The use of Gold- rather than Golden-/Goldin- is based on examples from the submission packet such as goldmünze ("gold coin") and goldsand ("gold dust"). We are giving the submitter the benefit of the doubt that this is plausible in a heraldic title as well.
This name combines a French given name from late period Belgium and an English byname. This is an acceptable lingual mix under Appendix C of SENA.
Registered in January 2013 as Sable, a moose rampant contourny within an orle of vine Or, this beast was known as an elk in period Europe, so we are correcting the usage.
The submitter requested that Nicola of Rivenstar be retained as an alternate name. This is a holding name, so it cannot be retained. If the submitter wishes to use this an an alternate name, it must be submitted through the normal process.
(to Middle acceptances) (to Middle returns)
The spelling of the byname Redbeard was not documented in the Letter of Intent. Ogress documented this spelling to 1624 England in the FamilySearch Historical Records.
This name does not conflict with the registered Fergus Redmede. There has been a substantial change in the final syllable (-beard versus -mede), so this name is clear under PN3C2 of SENA.
This name combines a Gaelic given name and English byname. This is an acceptable lingual mix under Appendix C of SENA.
This name does not conflict with the registered name Úlfr hinn sterki. Although the names are very similar, there are two changes under PN3C1 of SENA: Ulfarr versus Úlfr and inn versus hinn. Therefore, we are able to register this name.
Submitted as Ulfrun Þhunnkarr, a timely correction to the Letter of Intent noted that the intended spelling of the byname is Þunnkarr. We have made this change in order to register this name.
There is a step from period practice for the use of a gore with another charge on the field.
Please advise the submitter to draw the G-clefs larger and thicker so they are easier to identify.
(to Northshield acceptances) (to Northshield returns)
Submitted as Abu Ubayd Abdallah ibn 'Uthman al-Kala'i, the kunya should be Abu 'Ubayd in order to use a consistent transliteration scheme. We have made this change to register this name.
Nice 11th century English name!
Nice 14th century English name!
This name combines a Gaelic given name and English byname. This is an acceptable lingual mix under Appendix C of SENA.
This is the defining instance of a masculyn. A masculyn is a mascle flory at the points. The masculyn is a period charge that can be seen on the Fenwick's Roll.
Nice badge!
Jibra'il allows the registration of any name that is at least a syllable different from his alternate name, Jasper Sleecht.
The submitter grants permission to conflict for all armory which is not identical to his badge.
The submitter initially requested authenticity for a 15th century Valencian name. This request was later dropped by the submitter.
Ogress documented the byname Del Arbol, a singular form of the submitted de Dos Árboles, in the FamilySearch Historical Records. Given other examples of plural toponyms provided in the Letter of Intent, we are giving the submitter the benefit of the doubt and are registering this name. We note that the plural form of "trees", árboles is found in A Dictionary in Spanish and English by Richard Percivale (1623), s.v. Escáva de árboles.
Nice device!
Lions Heart documented al-`Askar{i-} ("the soldier") as an early 11th century nisba in The Encyclopedia of Islam; therefore, the simplified transliteration that was submitted, al-'Askari, is registerable.
Nice early 15th century Irish Gaelic name!
Submitted as Pracis Kephalas, there is a temporal gap between the given name and byname of greater than 500 years.
In addition, the given name Pracis is more typically transliterated Praxis. In commentary, Metron Ariston noted that a similar name, Praxis Kephalou, "would be a fairly likely classical/Hellenistic Greek construction for someone whose father's name was Kephalos." With the submitter's permission, we have changed the name to this form to register the name.
Submitted as Ronan Fang MacConnail, the submitter requested authenticity for an Irish name. The name was changed at some point and appeared in the Letter of Intent as Ronan naf-Fiacal MacConnail. This change was not summarized in the Letter of Intent.
The byname MacConnail combines the Anglicized Irish Mac- and an apparent misspelling of the Gaelic genitive (possessive) form Conaill in the same name phrase. This runs afoul of PN1B1 of SENA, which states that languages cannot be mixed in a name phrase unless this was done in period. As the submitter allows all changes, we have changed this byname to the entirely Gaelic mac Conaill.
In addition, we have changed the spelling of the first byname to na f-Fiacal to match the documentation that could be found.
Ronan is a saint's name and is attested to the 8th-12th centuries, the father's name Conall is dated to the 6th-16th centuries, and na f-Fiacal is dated to the 16th century. Due to the temporal gap of over 300 years, the name is not authentic for a particular time in Ireland, but it is registerable.
Appearing in the Letter of Intent as Sabine le Rouze, a timely correction noted that the submitter wanted the given name Sabina. In addition, the correction noted that the submitter requested authenticity for an unspecified language and/or culture.
This name is authentic for 13th century England.
This name combines an Italian given name and a Spanish byname. This is an acceptable lingual mix under Appendix C of SENA.
Submitted as Þórunn frá Akrafjall , the Letter of Intent noted that the byname needed to be changed to the dative case, frá Akrafjalli. However, this change was inadvertently not made in kingdom. We are making it now.
There is a step from period practice for the use of an overall charge with a fimbriated ordinary.
The submitter's previous name, Simone Nicholls, is retained as an alternate name.
Volmarus was documented in the Letter of Intent as a hypothetical Latinized form of the attested vernacular form Volmar. Volmarus is dated to the early-to-mid-13th century in Socin, s.n. Folmarus.
The Letter of Intent cited a website aimed at tourists to support the place name Rothenburg. Although the information on this site confirmed that Rothenburg is a place in our period, it did not show what the place name was called at that time. Commenters documented the byname de Rothenburg (using the French or Latin preposition) to the 13th century (citing Paul Lévy, Les Noms des Israélites en France: Histoire et Dictionnaire, s.n. Rotenburg) and the place name to the late 14th century in Lexikon Fränkischer Ortsnamen by von Reitzenstein, s.n. Rothenburg ob der Tauber.
(to Outlands acceptances) (to Outlands returns)
Nice late period English name!
Submitted as Abu Salih Al-Fahim ibn Abu Nasr ibn Muhammed, the name appeared as Abu Salih Al-Fahim ibn Abu asr ibn Muhammed in the Letter of Intent.
Al-Fahim and ibn Abu Nasr were not supported by the articles cited in the Letter of Intent. Al-Fahmi is found in Mustapha al-Muhaddith ibn al-Saqaat, "Arabic Personal Names from the Futuwwah" (https://www.s-gabriel.org/names/mustapha/futuwwah.html). We have changed the name to Abu Salih Al-Fahmi ibn Abi Nasr ibn Muhammed to match the documentation that could be found.
There is a step from period practice for the use of natural tigers.
The given name Aveline was not dated in the Letter of Intent. It is found in the Middle English Dictionary, dated to 1269.
Both the given name and byname are found in 1269, making this an excellent late 13th century name!
The Letter of Intent dated the place name Wallingford to the 9th century, citing Mills. However, this form was an undated header form, not the 9th century form. In commentary, Ogress documented the byname de Wallingford in Bardsley, s.n. Wallingford, dated to 1273. This is within one year of the given name Beatrice, found in Reaney & Wilson, s.n. Coe.
Nice late 13th century English name!
Nice 16th century English name!
There is a step from period practice for the use of charges in annulo not in their default palewise orientation.
The submitter's previous name, Cicilia d'Este, is released.
Although there is a temporal gap of greater than 500 years between the given name and byname, Ciarán is a saint's name, allowing us to register this name using the saint's name allowance.
Submitted as Dagny Róðbertsdottir, the marking on the o in the byname is not found in the cited source or in other instances of this name. We have removed it in order to register this name.
The name Dagný was documented in the Letter of Intent as a legendary name, where it appears to be the name of a human character. This name is found in the 14th century saga Þórsteins þáttr bæjarmagns. By 1602, it is an attested name, Dagne(e), found in Lind supplement col. 196. Therefore, we have registered the given name as submitted.
In commentary, ffride wlffsdotter noted that the spelling -dottir is found in 15th century Iceland in Diplomatarium Islandicum, so it is compatible in a patronym formed from the Icelandic name Roðbert.
The submitter's previous name, Chrestienne d'Arles, is released.
Nice 16th century English name!
There is a step from period practice for the use of a penguin.
This name combines a French given name and Anglicized Irish byname. This is an acceptable lingual mix under Appendix C of SENA.
Given the attested spellings Geraerd, Geraert, Gerard, and Gerhardus, the submitted form Gerhart is also plausible for the Low Lands c.1300.
Per the discussion from the Cover Letter of May 2009, we have blazoned these to indicate that the rapier and the serpent are co-primary charges. Please advise the submitter to draw the embattlements deeper.
Submitted as Gustav Siggesson Leijonhufvud, the submitted form of the byname, Leijonhufvud, could only be found in modern sources that use normalized forms of the names. We have changed the spelling to an attested spelling, Leijonhofwud, found in a 1613 Swedish marriage record in the FamilySearch Historical Records.
Commenters noted that Gustav is an unattested spelling. Precedent states:
Gustav was documented as a Swedish name; it is also found in Low German. [Gustav zem Sterne, November 2010, A-East]
For the previous submission, Gustav was documented as a plausible vernacular form of attested 13th-16th century forms such as Gostauus (1225, 1511), Gostavus (1511), Gustavi (1341), and Gustaf (1401, 1515), all found in SMP, s.n. Gustav. Therefore, we are able to register the given name without changes.
The submitter's previous name, Reinhard Lowenkop, is retained as an alternate name.
Please advise the submitter to draw fewer and larger crayfish so they are easier to identify.
Submitted as Haukr Kveld-ulfsson, recent precedent states:
The expected Old Norse form of the given name is Kveldúlfr. The hypothetical late period Norwegian form cited in the precedent (Kveldúlf) was not supported by the documentation, and may have been suggested in error. The submitter permitted a change to the Old Norse Kveldúlfr, so we have made this change to register this name. [Kveldúlfr Valbrandsson, July 2015, A-Outlands]
Therefore, a possible patronym based on this given name is Kveldúlfsson or Kveldulfsson. The form Kveld-Ulfsson is also registerable. Kveld- is a prepended byname and Ulfr the father's name. We have changed the current submission to this form, as it is the closest to what was submitted.
The article cited in the Letter of Intent included the spelling Hywel as a standard modern form, noting that the attested period spelling is Howel. However, the name Hywel da mab kadell appears as a person's name in a Welsh text dated c.1300-c.1350 [BL Harley MS. 4353, p.1r, Llyfr Cyfnerth (http://www.rhyddiaithganoloesol.caerdydd.ac.uk/en/ms-page.php?ms=Harl4353&page=1r&l=c0l1)]. Therefore, we can register this name as submitted.
Darkwater is the registered name of an SCA branch.
There is a step from period practice for the use of natural tigers.
Submitted as Kevenard ap LLywarch, the article cited in the Letter of Intent included the spelling Llywarch as a standard modern form, noting that the attested period spelling is Lowarch. However, the name llywarch vab ywein appears as a person's name in the Welsh chronicle Brut y Tywysogion [NLW MS. Peniarth 20, p.75 (http://www.rhyddiaithganoloesol.caerdydd.ac.uk/en/ms-page.php?ms=Pen20&page=75&l=c2l26)]. This supports the form ap Llywarch using standard capitalization. We have changed the patronym to this form.
Kevin is the submitter's legal given name.
Registered in September of 1997 as Per chevron purpure and vert, two tau crosses and a moon in her plentitude argent, we are removing the extraneous "t" in plenitude.
The byname de Céitinn is the standard Early Modern Irish Gaelic form of de Ketyng, a 16th or 17th century Anglicized Irish name. Although there is a temporal gap of greater than 500 years between the given name and byname, Lorccán is a saint's name, so this name can be registered using the saint's name allowance.
The submitter's previous name, Alain Picot de Boisfeuillu, is retained as an alternate name.
This name does not conflict with the registered Egan MacFergus. The first syllable in the given name has been changed and a syllable has been added at the end of the byname. Therefore, this name is clear under PN3C1 of SENA.
There is a step from period practice for the use of a bamboo, which is not European flora.
Registered in February of 1997 as Gyronny of eight argent ermined gules, and vert, four swords in annulo points to center sable, we are clarifying the position of the swords.
Nice late 15th century German name!
This device does not conflict with the device of Martin de Thalassa: Or, an owl contourny maintaining a barrel sable banded argent, a chief enarched vert. There is one DC for the change between chief and cross and, per precedent, another one for the facing of the owl [Sigurd Grunewald, November 2003, A-Meridies]. Under the recent precedent regarding held charges, there are also additional changes for the type and tincture of the maintained charges.
There is a step from period practice for the use of a compass star.
Submitted as Vistilia Messalina Pulcharia, the attested spelling of the second cognomen is Pulcheria. We have made this change in order to register this name. The pattern of a nomen and one or more cognomina is discussed in Ursula Georges, "A Simple Guide to Imperial Roman Names" (http://heraldry.sca.org/names/roman.html#cognomen).
(to Trimaris acceptances) (to Trimaris returns)
When registered in August 1979, this was blazoned Argent, an elk springing to sinister proper, on a point pointed vert cotised azure a tree Or. In period blazon, the term elk would have denoted the beast known in North America as the moose, which is not the case here. We have corrected the term for the beast, as well as correcting its posture (its body is horizontal, so it is not springing, i.e., salient, but courant.)
Registered in July 1974 as Per chevron inverted enhanced argent and sable, in chief a trident gules, in base a moose's head cabossed argent, this beast was known as an elk in period Europe, so we are correcting the usage.
Registered in June 2012 as Argent, three moose statant and a bordure azure, this beast was known as an elk in period Europe, so we are correcting the usage.
Registered in January 2000 as Argent, a moose's head couped close contourny sable, this beast was known as an elk in period Europe, so we are correcting the usage.
(to West acceptances) (to West returns)
- Explicit littera accipiendorum -
None.
(to Æthelmearc acceptances) (to Æthelmearc returns)
This device is returned for redraw, for violating SENA A2C2 which states "Elements must be drawn to be identifiable." As depicted, the charge in base becomes almost invisible and many commenters missed its presence altogether.
The combination of the English bynames Spirit and Walker give the effect of a claim of supernatural powers. PN4C of SENA states:
Names may not contain an unmistakable claim of superhuman abilities, magical powers, or divine origin. In general, a name phrase used by normal human beings during our period is not considered to be a claim to superhuman abilities or divine origin.
No evidence was presented to show that this combination of terms was used by normal humans in period. We note that spiritwalkers are found in several video games as a player class, and are a feature in New Age/shamanistic practices. Therefore, we are returned this name for the presumptuous claim to powers. We decline to rule at this time if this name is obtrusively modern as well.
This device is returned for violating section A2C1 of SENA, which states that "Elements must be drawn in their period forms and in a period armorial style." No documentation has been provided that the type of spinning wheel used here is a period form.
The earliest depiction of a spinning wheel can be found in the Lutrell Psalter, c.1340: http://www.bl.uk/manuscripts/Viewer.aspx?ref=add_ms_42130_f193r (bottom of the page). This is the model for the illustration in the Pictorial Dictionary, http://mistholme.com/dictionary/spinning-wheel/
This badge is returned for the maiden being 'barely overall'. Conjoined charges, unless one of them is holding the other, should not have any overlap. They should, instead, be just touching. The overlap between the maiden and the dolmen, here, additionally gives a naturalistic appearance to the artwork, which is a violation of SENA A2C1, which requires that artwork be drawn in period armorial style.
The submitter requested authenticity for Old Norse. We do not have patterns for order names in Old Norse, nor do we have a pattern of naming orders after mythological individuals or animals like Ratatoskr who are neither gods nor demi-gods. Without evidence to support this order name, we are forced to return it.
(to An Tir acceptances) (to An Tir returns)
None.
(to Ansteorra acceptances) (to Ansteorra returns)
None.
(to Artemisia acceptances) (to Artemisia returns)
This device is returned for redraw, for violating SENA A2C2 which states "Elements must be drawn to be identifiable." Although the lack of contrast of the conjoined wolf's heads with the field is grandfathered to the submitter, there is still a requirement for the charges to be identifiable. This could probably be improved by adding some internal detailing.
Additionally, there are several administrative issues. The submission uses a modified escutcheon that does not quite fit the Laurel-approved form and the black and white mini-emblazon is missing.
This badge is returned for conflict with the badge of Lijsbet vande Visschereye: Per pale Or and argent, a winged lion rampant guardant sable. There is one DC for fieldlessness but no DC for the type of wings, no DC between the postures and no difference granted for changing the head. Although there would be a DC between a winged lion and a sphinx, it relies on the fact that both are period charges. The charge here is not a sphinx but a bat-winged lion: it lacks both breasts and bird wings.
This badge is returned administratively as the emblazon in OSCAR does not match the emblazon on the actual form. The emblazon in OSCAR has been computer-colorized while the form is colored with crayons or colored pencils.
This badge is returned for violating SENA A2C1 which states that "Elements must be drawn in their period forms" No evidence was presented, or found by the commenters, of bends engouled couped. All examples of bends engouled we found in period armorials were issuing from the edges of the field.
This badge is returned for violating SENA A2C1 which states that "Elements must be drawn in their period forms" No evidence was presented, or found by the commenters, of bends engouled couped. All examples of bends engouled we found in period armorials were issuing from the edges of the field. Because bends engouled cannot be couped, they cannot be used on fieldless badges.
Additionally, the black and white mini-emblazon here does not match the outline of the colored one. This is, in itself, grounds for administrative return.
(to Atenveldt acceptances) (to Atenveldt returns)
This badge is returned for redesign. Per precedent, "We do not allow inverted animate charges in SCA heraldry except when in recognized orientation, such as in annulo" (LoAR February 1999, p. 10). All of those commenting on this badge had difficulty in correctly identifying the exact type of bird and its posture due to its orientation.
This device is returned for being two steps from period practice. The first one is for having the swords in annulo not in their default palewise orientation (in this case points to center). There is also a step from period practice for having the tertiary charges on the annulet in annulo and not in their default orientation. Commenters only found an extremely limited number of period example of charged annulets and no example of the tertiary charges following the curve of the annulet.
This was pended on the May 2015 Letter of Acceptances and Returns
(to Atlantia acceptances) (to Atlantia returns)
This device is returned for redraw; the bordure has far too many shallow indents, creating a "pinking shears" effect. This has long been grounds for return. Additionally, the dragon is not in a blazonable posture. On resubmission, please advise the submitter to draw it clearly sejant or statant.
(to Avacal acceptances) (to Avacal returns)
This badge is returned administratively. The uploaded form and the OSCAR emblazon do not match: the attires on the emblazons are in opposite orientations.
This device is returned for conflict with the device of Stroinek Conatin: Vert, a horse rampant and in chief an oak leaf within a torque Or. There is a DC for changing the type of half the charge group in chief, but we do not grant a difference for a change of arrangement that is not possible for one of the two groups.
Blazoned as purpure, the arrows appeared azure on both the uploaded form and the Letter of Intent. As such, this device is in conflict with that of Eirik Thorkelsson: Argent, three arrows in fess azure. There is only one DC for changing the arrangement.
This request for reblazon was presented on the LoI with the note: "When this badge was registered on the LoAR of October 2014, it was blazoned (Fieldless) Sustained atop an elk's head erased gules a squirrel Or. While this is a correct blazon, it does not reflect the client's wishes. She specifically wishes the head to be blazoned as a moose's head." In response, we cannot do better than to quote Batonvert's words on another submission this month: "While we try to accommodate our clients' wishes, this can't be done at the expense of medieval blazonry."
The Oxford English Dictionary gives a first occurrence of the word moose in 1568 as meaning "Pottage; stewed vegetables; a dish of this." Clearly, this has no relation with the creature depicted here. The use of moose for the Elk is an Americanism and, again according to the OED, the earliest use of the close spelling "mooses" for the elk is dated to 1707. A quote from 1637 "The Elke, which the Salvages call a Mose" makes it clear that the creature was primarily known by the English speakers as elk. Therefore, we chose to use the English period term for the creature.
This should not come as a surprise as this is not the first example of charge where we have decided to use a more period word for a charge. For example, the creatures modernly known as turtles are regularly reblazoned as tortoise, even though the use of the word turtle for the sea tortoise is dated to 1657. Similarly, on the March 2012 cover letter we declined to use the word "squid" , dated to 1613 and opted to use the word "calamarie" (dated to 1567 under <calamary>, n.) to replace the modern term "kraken".
This device is returned for violating SENA A3D2c, Unity of Posture and Orientation, which states "A charge group in which postures for different charges must be blazoned individually will not be allowed without period examples of that combination of postures." Because they lie on either side of a divided field, the sheep and drop spindle are considered to be in the same primary charge group. However, the charges here are not in a unified arrangement, as the drop spindle must be blazoned separately from the sheep in order to adequately describe their positions.
This submission has been withdrawn.
(to Caid acceptances) (to Caid returns)
This device is returned for redraw for having some the polypus' tentacles extending above its head. Please see the May 2015 Cover Letter for information about a correct depiction.
This device is returned for redraw. Please instruct the submitter on the proper way to draw erasing: either three or four prominent, pointed jags on the erasing, as described on the Cover Letter to the November 2001 LoAR:
Therefore, for purposes of recreating period armorial style for erasing, the erasing should (1) have between three and eight jags; (2) have jags that are approximately one-sixth to one-third the total height of the charge being erased; and (3) have jags that are not straight but rather are wavy or curved.
Alternatively, the submitter could decide to resubmit the tertiary charge as a wolf's head couped.
This badge is returned for redraw. The chevronels should be drawn so as to issue from the sides of the field, not from the chief. Per precedent:
"The chevron [inverted] should not intersect the corners of the chief" (Baldwin of Erebor, LoAR 7 July 1986, p. 6). The device needs to be redrawn with the ordinary issuing from the sides of the shield. [Anastasia Gutane, LoAR of October 1999]
If the chevronels intersecting the corners of the chief is grounds for return, then the chevronels issuant from chief itself, and not from the sides of the shield, is likewise grounds for return.
(to Calontir acceptances) (to Calontir returns)
This item was pended to allow discussion on whether this household presumes upon that of the Saint Lawrence Seaway. Unfortunately for the submitters, the Seaway is a geographical feature that is important enough to protect under NPN4D1 of SENA. Therefore, this household name cannot be registered.
Upon resubmission, we suggest Saint Lawrence's X, where X is a heraldic charge, or the addition of a modifier such as of Suffolk.
This household name was pended from the May 2015 Letter of Acceptances and Returns.
(to Drachenwald acceptances) (to Drachenwald returns)
Commenters were unable to find examples of matronyms where the mother's name was not modified. ffride wlffsdotter suggested instead the form Ana Ian'kina doch' Lisitsina, but adding the suffix -ina is a major change, which the submitter does not allow. Therefore, we are unable to register this name as submitted.
Upon resubmission, the matronymic marker doch should be changed to doch' to use a consistent transliteration.
Her armory has been registered under the holding name Ana of Ramshaven.
Submitted as Collegium Artificium Minervae Phoebiique, the household name was changed in kingdom to Domus Artificium Minervae Phoebiique because the designator College and its translation Collegium are reserved for branches.
This household name was intended to follow a pattern of naming Roman guilds or associations after their patron deities. Unfortunately, the only source cited was a Wikipedia article that was not summarized in the Letter of Intent, nor was a copy of the article included in the submission packet.
Although it is a good starting point, Wikipedia is not acceptable as sole documentation. It was noted in commentary that the article had no references, but references were present following the Pelican decision meeting. Therefore, the article appears to have been changed between when the name was submitted and when it was evaluated.
Unfortunately, commenters were unable to find examples to suport this submission. Without documentation for the submitted pattern, we cannot register this name. Upon resubmission, the submitter should address whether such an organization would be named after an epithet like Phoebus rather than the common name of the deity (in this case, Apollo).
(to Ealdormere acceptances) (to Ealdormere returns)
None.
(to East acceptances) (to East returns)
This device is returned for a redraw, for violating the guidelines set forth on the May 2011 Cover Letter for a properly drawn per chevron field division; the field division here is too low. Please see that Cover Letter for further discussion and details of how to properly draw per chevron lines of division.
There is a step from period practice for the use of valknuts.
Submitted as Accademia del Giglio di Oro ("Academy of the Golden Lily"), this household name was pended as Accademia dello Giglio d'Oro (correcting the Italian) from the April 2015 Letter of Acceptances and Returns in order to allow commenters to find documentation of academies named using inn-sign name patterns.
Unfortunately, commenters were unable to find such evidence, particularly the use of color + charge or metal + charge by academies. Therefore, we are unable to register this name. As the household name is being returned, the header form has been restored to the submitted form. A resubmission of a similar household name should incorporate the necessary corrections.
This device is returned administratively. The uploaded form does not match the OSCAR emblazon. One is hand-drawn and colored, the other computer-generated. This has long been grounds for return. Additionally, the form itself has a contrast issue with the upper trait of the ford being azure.
This device is returned for conflict with the device of Gwynnedd o'r Dyffryn: Gules, a coney rampant contourny argent and in chief three tau crosses Or. There is a DC for removing the charges in chief, but no difference for the attires on the coney. It also conflicts with the badge of Enid Aurelia of the Tin Isles: Gules, a hare salient to sinister argent within a delf voided and fracted in cross Or. There is a DC for removing the delf, but again no difference for the attires on the coney. It also conflicts with the badge of Huette Aliza von und zu Ährens und Mechthildberg: Azure, a rabbit counter-salient guardant argent, orbed sable, armed gules. There is a DC for the field but nothing for the head position or the details of the eyes and arming.
This device is returned administratively. No submission form for the device was uploaded in OSCAR.
This badge is returned for multiple issues. Blazoned as a demi-badger, the primary charge is not identifiable as a demi-badger nor as any other beast in a defined heraldic posture. While the beast has badger-like bars on its face, the merging of its paws and the lower portion of the head with the sable body of the beast unacceptably diminish its identifiability. Moreover, as depicted, the body and legs of the beast appear to be couped by and issuant from the sides and lower edge of a field. That is by definition impossible for a fieldless badge and is itself grounds for return. Finally, even were this depicted as a proper demi-beast, which would be couped at the waist, its affronty posture with forepaws raised so that the legs are in front of the body and the head appears almost to be resting on the paws, claws outwards, does not accord with any standard posture for a demi-quadruped.
This device is returned administratively. Presented on the LoI as a new device, the Laurel packet uploaded indicated that the submitter was interested in the transfer of a badge from Charles of Shepardswell with a slightly different emblazon. The packet also included a heraldic will. All of the actions: the heraldic will, the transfer and the acceptance thereof should have been different entries on the Letter of Intent. We are returning this submission so the submitter can work with a herald to clarify what he exactly wants.
This device is returned for non-period style. Precedent states:
While we have some evidence for a small number (such as three) charges interlaced, we have not yet found any period evidence for large groups of interlaced charges. This is effectively a lozenge of chain mail. Just as we do not find (e.g.) a triangle of brocade in period heraldry, we have not yet found a shape made of chain mail in period heraldry. Lacking such examples, this must be returned for non-period style. [Diego Brasa de Zaragoza, 04/2007, Middle-R]
We are here in a similar situation and thus this device must be returned.
(to Gleann Abhann acceptances) (to Gleann Abhann returns)
Blazoned on the letter of intent as Or, the submission form and OSCAR emblazons had the skull unmistakably tinctured tenné (orange). Tenné has been forbidden since the earliest days of the Society.
This device is returned for redraw, for violating SENA A2C2 which states "Elements must be drawn to be identifiable." As drawn, the passion nails are too small to be identifiable and were confused with gouttes, some form of ermine spots or needles.
This name conflicts with the registered Otto von Bern. Only one syllable has been changed (Berg vs. Bern). PN3C2 of SENA states:
Names are substantially different if a single syllable between them (excluding articles and prepositions, such as de and the) is changed in both sound and appearance as described here. The addition or removal of a syllable makes two names substantially different in sound. Two names are also substantially different if a syllable is substantially changed in sound and appearance. This means that the vowel and the consonant (or group of consonants) on one side of the vowel is different between the two names. In either case, the change in spelling (including addition or removal of letters) must affect at least two letters in that syllable to be substantial.
In this case, the change in spelling only affected one letter (-g versus -n), so this change cannot be considered to be substantial under PN3C2. Therefore, we are forced to return this name.
Upon resubmission, the submitter should know that the FamilySearch Historical Records site typically capitalizes words like von and de. The expected period form of the byname is von Berg.
This device is returned for multiple reasons. It is returned administratively for using a modified escutcheon that does not quite fit the Laurel-approved form. It is also returned for redraw. The dagger is not recognizable as such, which is a violation of SENA A2C2 which states that "Elements must be drawn to be identifiable." On redraw, please let the submitter know that charges should not be touching the edges of the field.
(to Lochac acceptances) (to Lochac returns)
None.
(to Meridies acceptances) (to Meridies returns)
None.
(to Middle acceptances) (to Middle returns)
None.
(to Northshield acceptances) (to Northshield returns)
This device is returned for violating SENA A3D2c, Unity of Posture and Orientation, which states "A charge group in which postures for different charges must be blazoned individually will not be allowed without period examples of that combination of postures." The charges here are not in a unified arrangement, as the axes must be blazoned separately from the cross in order to adequately describe their positioning.
Please advise the submitter to draw fewer and larger ermine spots so they are easier to identify.
This device is returned for redraw. As depicted the flames represent less than one third of the visual weight of the phoenix. Phoenix and flames should have roughly a similar visual weight. Upon resubmission, please advise the client to draw the masks truly conjoined in fess, with no overlap: having one mask partially surmount the other is not period armorial style.
This device is returned for conflict with the protected arms of Dante Aligheri: Azure, a sinister wing argent. There is only a single DC, for changing the field. The wing in this submission cannot be in the center of the field as it would thus be partly on the argent portion of the field. That means the move has to be considered forced and so cannot provide the second DC required.
This device is returned for conflict with the trademark of the BMW corporation. By precedent:
Conflict with a trademark of the BMW corporation, Quarterly azure and argent, on a bordure sable in chief the letters B M W argent. There is only one CD for the cumulative changes to the group of charges on the bordure per RfS X.4.j. The U.S. Patent and Trademark Office shows that the blazon given here describes all the colored BMW trademarks registered since 1945. Administrative Handbook, III.B.4. states: "Copyrighted Images, Trademarks, Military Insignia, etc. - Such items may be protected when covered by applicable laws and regulations in the country from which the material derives. Material such as military insignia may be afforded protection on a case-by-case basis even where this is not required by law."
[Elspeth Forsythe, Nov 2003 Meridies-R]
We have here the same situation, where the only difference between the submission and the protected trademark insignia is the removal of the letters from the bordure.
(to Outlands acceptances) (to Outlands returns)
This device is returned for blurring the difference between primary and secondary charge groups. As blazoned the arrow and cats are in the same charge group but as depicted commenters had trouble deciding if they belonged to the same group or not. This might be inherent to the types of charges used.
There is at this point no definite ruling as to whether three charges in pale in a single primary charge group with only the uppermost charge being of a different type can actually be found in period armory. Any resubmission of this motif should provide evidence of this pattern or an argument in favor of allowing it based on other period practice.
The Letter of Intent did not include documentation to show that this household name was constructed correctly. Only one example was provided: the place name Tiwardrai ("house on the beach"), constructed from the Cornish etymologies for several place names. One example does not a pattern make. Without additional documentation to show that the submitted spelling is plausible in our period, and that construction follows a period pattern, we are unable to register this household name.
Secondly, copies from the cited book, A Concise Dictionary of Cornish Place-Names, were not included in the submission packet. This book does not appear on the no-photocopy list and was not available to Pelican. Golden Dolphin noted that the same information is found in Mills' Dictionary of British Place Names, so we could verify the information.
This badge is returned administratively. While it was redrawn after kingdom commentary, there was no indication on the Letter of Intent that it had been redrawn. There was also no indication provided that the submitter had approved the redraw. If it wasn't returned administratively, it would be returned for multiple conflicts, the same conflicts that existed with her previous badge submission that was returned in March 2010: Per pale vert and azure, a tower argent. Of these, the classic case is the device of Anne of the White Tower, registered in December 1971: Sable, a tower argent.
This device is returned for having two tertiary groups on the same charge: the Celtic cross and the coronet above it. As depicted, the coronet has significantly less visual weight than the cross which gives the cross and the coronet the appearance of being in two separate charge groups.
The submitter is a court baroness and thus entitled to the use of a coronet in her armory
On the previous return of (Fieldless) On a mullet argent, the capital letter A, its crossbar surmounted by an arrow fesswise gules the Letter of Acceptances and Returns mentioned:
Although the submitter has addressed the issue with the type of hand use for the letter "A" she has not provided evidence that period letters were modified such as seen here with the arrow. Alternatively, if it is considered independently of the body of the letter, the arrow still constitutes a second tertiary group on the same underlying charge, which we do not allow.
The submitter has not addressed the issues leading to the previous return. Although tinctures have been changed, the arrow represents either an undocumented alteration of the letter "A", or a second tertiary group. Both are unregisterable.
This badge is returned for redraw, for violating SENA A2C2 which states "Elements must be drawn to be identifiable." Although there are constructed monsters in medieval heraldry, components must remain recognizable. Commenters had trouble identifying the snails antennae.
This name was already registered in February 2015, so this duplicate submission has been withdrawn.
This device is returned for conflict with the device of Athanaric Thaurismunths sunus: Per chevron azure and sable, in base three wolves courant contourny in annulo argent. There is no difference for the direction the wolves are running when they are in annulo. The only difference is for the placement on the field, which is worth only a DC.
There is a step from period practice for having charges in annulo not in their default orientation.
Submitted as Magnus Klasson, the change to the form in the Letter of Intent, Magnus Clawsson, was not mentioned in the Letter of Intent. In addition, a new form was created after this change, so we cannot verify the wishes of the submitter. Therefore, we are forced to return this name.
Upon resubmission, the submitter may wish to know that ffride wlffsotter documented the spelling Classon to Sweden in 1413 (citing Svenskt Diplomatariums huvudkartotek över medeltidsbreven).
The device is also returned administratively. As the form in OSCAR was under the changed name, we cannot know if this depiction was approved by the submitter.
This device submission has been withdrawn.
This device is returned for violating SENA A3D2a, for having "slot machine" armory, i.e. more than two types of charge in the same group. The fox's mask, sword, and arrow are all in the same secondary charge group.
This device is returned because the pale obscures the per pale line of division, making it impossible to distinguish this counterchanged field from a straightforward chevronelly argent and gules field.
Because of the obscuring of the per pale line of division, the field is similar to a field chevronelly and thus this device conflicts with the device Paul Adler: Chevronelly gules and argent, on a pale sable an eagle's head erased argent. There is only one DC for changing the type of tertiary charge from eagle to sword.
The same name was previously submitted and subsequently registered as Una Bolladottir in July 2015, so this duplicate submission has been withdrawn.
This device is returned for conflict with the device of Bjorn inn gauzki: Sable, in bend a compass star and a drakkar prow Or. There is only one DC for changing the type of half the primary charge group from a drakkar to a windmill.
This device is returned for conflict with the device Michel de Coucy: Sable, on a bend Or between two horse's heads couped contourny argent, three hearts palewise gules. There is only one DC for changing the type of secondary charges from horse's heads to lozenges.
(to Trimaris acceptances) (to Trimaris returns)
None.
(to West acceptances) (to West returns)
- Explicit littera renuntiationum -
- Explicit -
Created at 2015-11-18T20:45:56