(to Æthelmearc acceptances) (to Æthelmearc returns)
Questions were raised in commentary about the construction of the multi-generational bynames. We have evidence of two-generation bynames using Mac- forms in both Anglicized Irish and Scots. For example, "Names Found in Anglicized Irish Documents," by Mari ingen Briain meic Donnchada (https://s-gabriel.org/names/irish.shtml) contains the examples Cormack m'Teige M'Carthie and Fardorrough m'Emon M'Shehey, among others. "Notes on Name Formation in Scots and Latin Renderings of Gaelic Names" by Alys Mackyntoich (https://alysprojects.blogspot.com/2014/01/notes-on-name-formation-in-scots-and.html) includes the examples Coill McGillespike McDonald and Angus McEane McPhoull, among others. Thus, this name is correctly formed for both Anglicized Irish and Scots.
The submitter requested authenticity for 16th century Scottish culture. This request was not summarized on the Letter of Intent. Fortunately, Seraphina Ragged Staff identified the authenticity request during commentary, allowing sufficient time for research. Although it is registerable, the name does not meet the authenticity request because we have no evidence of the given names Bryn or Teige in Scotland; they are both Anglicized Irish forms.
Nice 9th-10th century Icelandic name!
The Letter of Intent did not date the spelling of Waldeck to period. Fortunately, in commentary, Ælfwynn Leoflæde dohtor documented this spelling of the place name to 1518.
Nice German name for circa 1500!
Submitted as Katalin Alavaco, the submitter requested authenticity for the Basque language/culture. This request was not summarized on the Letter of Intent. Fortunately, Seraphina Ragged Staff identified the authenticity request during commentary, allowing sufficient time for research.
In commentary, ffride wlffsdotter documented the correct spelling of the Basque form of this locative surname as Arabaco. Consistent with the submitter's authenticity request, we have made this change for registration. In addition, ffride found 16th century Basque instances of the locative in the forms de Araba and d'Araba. If the submitter prefers one of these forms, she may make a request for reconsideration.
As Katalin Arabaco, this name is authentic for 16th century Basque.
Artist's note: Please draw fewer, larger ermine spots.
The submitter requested authenticity for "Czech/Jewish 1350-1600 Bohemian Kingdom." This request was not summarized on the Letter of Intent. Fortunately, Seraphina Ragged Staff identified the authenticity request during commentary, allowing sufficient time for research.
Although this name can be registered, it is not authentic because the elements are not all from the same place. Maminka is a Czech name element and the Bohemian is the lingua Societatis (formerly lingua Anglica) form of a Latinized Czech descriptive byname, but Shevelykha is from the Ukraine.
This name combines North Slavic (Czech) elements with a Russian/East Slavic (Ukrainian) element, an acceptable lingual mix under Appendix C.
Nice 16th century English name!
Nice device!
Lions Gate is the registered name of an SCA branch.
Tir Righ is the registered name of an SCA branch.
Permission was granted for this device to conflict with the device of Bleyddyen ap Rhys, Per chevron azure and argent, two wolf's heads erased argent and a drakkar sable.
The byname the Silent is the lingua Societatis (formerly lingua Anglica) form of the attested byname le Stille, dated to 1327 in the Middle English Dictionary s.v. stille.
(to An Tir acceptances) (to An Tir returns) (to An Tir pends)
This name combines a Scots given name with a French byname, an acceptable lingual mix under Appendix C.
Blazoned when registered in March 2014 as Sable, on a fess argent a mullet of five greater and five lesser points sable, overall two bows addorsed Or, we are clarifying the orientation of the bows.
This name does not conflict with the registered Catrina Gunn. Catarine was pronounced in period English both as Cat-a-reen and as Cat-a-ree-na. However, even if pronounced as Cat-a-ree-na, this name has one more syllable than Catrina. This difference is substantial as defined in PN3C2 (as modified by the May 2018 Cover Letter). In addition, Catarine differs by two letters from Catrina, which is a substantial difference in appearance under PN3C4 (appearing on the May 2018 Cover Letter). Therefore, the two given names differ substantially in both sound and appearance and the present name can be registered.
The Letter of Intent documented the byname in Anglicized Irish as O Ruairc without an apostrophe. However, Anglicized Irish bynames were written both with and without an apostrophe after the O. For example, "Names Found in Anglicized Irish Documents," by Mari ingen Briain meic Donnchada (http://medievalscotland.org/kmo/AnglicizedIrish/) lists both Arte O Neale and Arte O'Neale. Therefore, the attested O Ruairc supports the submitter's requested O'Ruairc.
Nice 16th century Spanish name!
Nice late 14th/early 15th century Swedish name! Also, a nice 9th-10th century Icelandic name!
Nice 16th century German name!
Nice 16th century Spanish name!
This name combines a French given name with a German byname, an acceptable lingual mix under Appendix C.
Permission was granted for the submitter's device to conflict with the device of Elfrida Scholastica Eliensis, Per bend azure and Or, a range of three organ pipes and a Wake knot counterchanged.
This name combines a French given name with a byname (possibly French) recorded in Dutch, an acceptable lingual mix under Appendix C.
The underlying record appears to show d'Amour rather than the submitted D'Amour. However, late period French and Dutch records both were highly variable in their capitalization of prepositions. Therefore, a late period D'Amour is plausible. If the submitter prefers d'Amour, she may make a request for reconsideration.
There is a step from period practice for charges of three different tinctures in the same charge group.
Appearing on the Letter of Intent as Melanie of Greywood, the form actually has Melanie of Graywood. We have made this change for registration. Graywood is the registered name of an SCA branch.
Although long thought to be post-period, the given name Melanie is found in the FamilySearch Historical Records dated to 1594 in Devon, England.
There is a step from period practice for the use of a specific breed of dog not found in period armory.
Artist's note: Please draw fewer, larger ermine spots.
This name is not a claim to rank under PN4B1 and applicable precedent:
Miles is the Latin word meaning "knight." However, it does not appear to have been used before names. We have also registered names with exactly this structure on other occasions without comment. Thus, it can be used as a given name in most contexts without creating an appearance of a claim to rank. [Miles Leigh Hawkyns, June 2013, A-Middle]
Nice 16th century English name!
The Letter of Intent documented Westleigh as the name of the parish where a christening was recorded in the FamilySearch Historical Records. The names of parishes and locations in FamilySearch are modern forms, not period forms. They are not acceptable documentation for the period spellings of names.
Fortunately, the spelling Westleigh can be constructed from period sources. Westlegh is found in Watts s.n. Westleigh dated to the 13th and 15th centuries. In other place names, the spelling -legh becomes -leigh starting in the 15th century. Thus, Westleigh is a plausible later-period form of Westlegh.
Nice late 15th century German name from Bavaria!
(to Ansteorra acceptances) (to Ansteorra returns) (to Ansteorra pends)
Submitted as Domingo al-Hijari ibn Malik, when Arabic names have multiple bynames, the nisba always follows a patronymic byname. With the submitter's permission, we have changed the name to Domingo ibn Malik al-Hijari to use an attested pattern for Arabic names.
By precedent, a patronymic byname based on the given name Malik is registerable:
In October 2009, the byname, bint Malik was ruled not presumptuous. Malik is a given name; the form meaning "daughter of the king" would be bint al-Malik. Thus this name does not presume a rank and can be registered. Precedent has been mixed as to whether a byname like bint al-Malik could be understood as an inherited byname that was not a claim to rank; we decline to rule on this issue [Aminah bint Malik, Sept. 2013, A-Meridies].
Following the same logic, the patronymic byname ibn Malik is not presumptuous. In fact, there are examples of historical figures who were not the children of kings using this patronymic, including a 13th century grammarian from al-Andalus popularly known as Ibn M{a-}lik.
This name combines a Spanish given name and two Arabic bynames, an acceptable lingual mix under Appendix C.
Permission was granted for this submission to conflict with the device of Thorstein fra Agnefit, Azure, a chevron throughout argent between two gouttes d'Or and a bear statant erect argent.
The submitter's previous device, Per chevron ployé azure and argent, two roses Or and a rod of Aesculapius azure, is retained as a badge.
The submitter's previous device, Argent, on a bend sinister between two tulips gules slipped and leaved vert five hearts palewise argent, is retained as a badge.
There is a step from period practice for the use of a New World llama.
Artist's note: Please draw fewer, larger ermine spots on both the field and bordure.
(to Artemisia acceptances) (to Artemisia returns)
Ambré Renée (with the accents) are the legal given and middle names of the submitter. However, Lillia Crampette found Renée (with the accent) in La Bienvenue de très haulte, très illustre et très excellente princesse, ma dame Renée de France, duchesse de Ferrare et de Chartres, published in 1561 (http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k8571651.r=Renee). Accordingly, the second given name does not require use of the Legal Name Allowance.
Passays appears as the name of a town in Vies des Saints by René Benoit, published in or about 1600. As late period French often used i and y interchangeably, this evidence supports the submitted byname de Passais.
The byname of Karyes is a lingua Societatis (formerly lingua Anglica) form based on a city that has existed since the classical Greek era.
The submitter requested authenticity for "Greek translation for 'of Karyes'." The wholly Greek form of the name is Daphne Karuaie. However, changing the language of a name is a major change, which the submitter does not allow. If she prefers Daphne Karuaie, she may make a request for reconsideration.
The Letter of Intent asserted that Corkran is the submitter's legal surname. However, only one herald attested to having seen the submitter's documentation for his legal name. That is not sufficient. We remind heralds and submitters yet again that a proper attestation requires either two heralds or one herald and another branch officer. Please refer to the July 2012 and June 2015 Cover Letters for instructions on how to create a proper attestation for use of the Legal Name Allowance.
The only other documentation provided for Corkran was from a user-submitted family tree found in the FamilySearch Historical Records. User-submitted records are not acceptable documentation, even if they happen to be found through FamilySearch. For an explanation of which FamilySearch records are acceptable as documentation, please refer to the May 2013 Cover Letter and the January 2014 Cover Letter.
Fortunately, Lillia Crampette provided documentation for Corkran as a gray-period Anglicized Irish surname from an acceptable batch of the FamilySearch Historical Records.
Nice late 15th century Russian name!
The submitter's previous device, Gules, two roses slipped and leaved in pile, stems crossed at the tips, on a chief argent three butterflies sable, is released.
The Letter of Intent documented Zavatta as an element of the submitter's legal name. However, the submitter does not need to rely on the Legal Name Allowance because Maridonna Benvenuti documented Zauatta as a 16th century Italian surname in La prima parte de le rime di Magagno, Menon e Begotto in lingua rustica padovana, published in 1569.
Nice 16th century Italian name!
(to Atenveldt acceptances) (to Atenveldt returns)
Dello Falco is the registered surname of the submitter's parents.
Blazoned when registered in January 1998 as Vert, on a pile between two bows addorsed Or two fire arrows inverted in saltire sable enflamed gules, we are clarifying the orientation of the bows.
Submitted as Þorfinna H{o.}lludóttir, the byname was not correctly formed. We have corrected it to H{o,}lludóttir for registration.
Nice 9th-10th century Icelandic name!
Artist's note: Please draw the wings with internal detailing to aid in their identification.
(to Atlantia acceptances) (to Atlantia returns)
The submitter is a viscountess and is entitled to display a coronet.
This order name conflicts with the household name Inn of the White Hart registered to Ardgal mac Domnaill (October 2013 via Caid). Under NPN3C, the difference between the designators Order and Inn is not considered when determining whether two names conflict. Therefore, we considered only the substantive elements of these two names.
Under NPN3C2, a household name and an order name do not conflict if a single syllable is substantially different in sound and appearance. "Substantially different" is defined as follows:
This means that the vowel and the consonant (or group of consonants) on one side of the vowel is different between the two names. In either case, the change in spelling (including addition or removal of letters) must affect at least two letters in that syllable to be substantial.
Here, the sole difference between to two names is the r in Hart. As this change affects only a single letter, the two names conflict.
Fortunately, after the close of commentary, Ardgal mac Domnaill, owner of the household name Inn of the White Hart, granted permission to conflict to the Barony, allowing this name to be registered. Under NPN3CE, the two names are sufficiently different for registration with permission to conflict.
(to Avacal acceptances) (to Avacal returns)
The Letter of Intent asserted that Emil is the submitter's legal given name. However, this assertion was not properly attested by two heralds or supported by documentation (such as a copy of the submitter's driver's license). We remind heralds and submitters yet again that a proper attestation requires either two heralds or one herald and another branch officer. Please refer to the July 2012 and June 2015 Cover Letters for instructions on how to create a proper attestation for use of the Legal Name Allowance
Fortunately, Eridana Dolphin was able to document Emil to gray-period France in the FamilySearch Historical Records, allowing the name to be registered.
The submitter provided an IAP demonstrating the pattern of charged azure chiefs on gules fields, as well as the use of keys and roses, in 15th century France via the Armorial de Gilles Le Bouvier.
Nice device!
NPN3E permits household names with the same substantive element as heraldic titles to be registered with permission to conflict. The Kingdom of Meridies supplied permission for this household name to conflict with the registered Lantern Pursuivant.
Eridana Dolphin provided an impressive amount of documentation for French trefoils or "tiercefeuilles," including period depictions of European flowers that closely resemble New World trilliums. Because evidence was provided for the existence of such a flower in European flora known in period, this flower shape is no longer considered a step from period practice. However, we will maintain the term "trillium" to specify the leaf-shaped petals that come to a pinched point, as opposed to the rounder English trefoils or other, more stylized depictions of tiercefeuilles.
The question was raised about whether the use of two types of foils constituted a sword-and-dagger violation. In the registration of the device of Ærne Clover, Or, a four-leaved clover saltirewise slipped vert, it was affirmed that "After considering both of the badges, we could see no reason not to grant a CD between a trefoil and quatrefoil." We reaffirm this ruling.
There is a step from period practice for charging a field with a beviled field division.
Originally submitted as Mikhail Garasimovich Olesky, the name was changed at Kingdom to Mikhail Garasimovich Olesko to match the documentation they had available. In commentary, ffride wlffsdotter documented Oleksy as a Latinized Polish locative byname. Polish and Russian can be combined under Appendix C. Therefore, we have restored the name to the originally-submitted Mikhail Garasimovich Olesky.
Nice 16th century English name!
There is a step from period practice for the use of a natural tiger.
Artist's note: Please color the ocular and nasal cavities with the same tincture as the rest of the skull.
Mounteyne Valeye is a constructed English place name, following the pattern of <family name> + <generic topographic feature> found in "Compound Placenames in English" by Juliana de Luna (http://medievalscotland.org/jes/EnglishCompoundPlacenames/).
(to Caid acceptances) (to Caid returns)
Appearing on the Letter of Intent as Ásviðr Vakre, the diacritical marking on the initial A was a typo. The submitter intended the name to be Asviðr Vakre. We have registered it in that form.
Although the submitter requested authenticity on the Letter of Intent, that request was withdrawn after the close of commentary.
This heraldic title is the lingua Societatis (formerly lingua Anglica) form of the period heraldic title Senestre Pursuivant.
Submitted as Eyia Ullstrenger, the documentation does not support the submitted spelling of the byname. We have changed the byname to the attested spelling Ullstrengr for registration.
Submitted as Gaius Scipio Titianus, this construction included a praenomen and two cognomina, but no nomen. This is not an attested construction for Roman names. Fortunately, the submitter permitted the addition of the nomen Cornelius if necessary. Therefore, we have changed the name to Gaius Cornelius Scipio Titianus to fit an attested Roman naming pattern.
Nice 16th century German name from Saxony!
Nice 9th-10th century Icelandic name!
Submitted under the name Copin in kristni.
Precedent states: "Liliona is a hypothetical Latinized form of a matronym, Lilion, found in 1279 (Reaney & Wilson, s.n. Lilie). Lilion is in the MED as a form of the word "lily" and is also a given name found in late period England in the FamilySearch Historical Records. Therefore, we are able to give the submitter the benefit of the doubt that the submitted form of the name is plausible." [Liliona Ruth Hampton, 7/2015 LoAR, A-Outlands]
Commenters had concerns about having a half-gyronny field. In the October 2012 registration of the device of Aritê gunê Akasa, Gyronny from chief argent and azure, a raven striking and a point pointed sable, it was noted that "A similar motif with gyronny issuant from a per fess line is found in the Manesse Codex." As this is a recognized motif in period, it is allowed here.
This name combines an English given name with a French byname, an acceptable lingual mix under Appendix C.
Nice 16th century Scots name!
Artist's note: Please draw the bordure with a more uniform width and more regular indentations.
Artist's note: Please draw the charges larger to fill the available space.
(to Calontir acceptances) (to Calontir returns)
The Letter of Intent documented Alienor as a 15th century French given name. However, Alienor is also a 13th century English given name, making this name entirely English.
Nice 13th century English name!
Nice 15th century Italian name from Tuscany!
Although Dorotea was documented in the Letter of Intent as an Italian given name, commenters also found it in Spanish in the Family Search Historical Records, making this an entirely Spanish name.
Submitted as Freydis Eriksdotter, this name cannot be registered because it presumes on the historical Freydís Eiríksdóttir, daughter of Erik the Red. Regardless of her famous father, Freydís is sufficiently significant in her own right to be protected from presumption.
Under PN4D1, "[i]ndividuals whose names are recognized by a significant number of people in the Society without having to look them up in a reference are generally important enough to protect." Freydís Eiríksdóttir fits this definition. She was one of the colonizers of Vinland and is credited for successfully repelling a Native American attack on her expedition. She is one of the most well-known Viking figures in popular consciousness. Freydís appears in Grænlendinga saga and Eiríks saga rauða, two of the sagas most commonly read by non-specialists. Although she does not have a personal entry in the Encyclopedia Britannica, she is the subject of numerous books and websites, both historical and fictional. Among other things, Freydís has an entry in the popular "Rejected Princesses" book and website, appears in multiple books on women explorers and nearly every book on the Viking exploration and settlement of North America, and appeared as a featured antagonist in two episodes of DC's Legends of Tomorrow, a popular time-travelling science fiction TV show.
Fortunately, the submitter permits us to change her given name to Fridha if the name as submitted cannot be registered. We have made this change for registration.
As modified, this is a nice 14th century Swedish name!
There is a step for period practice for a tierce with other charges on the field.
Aarnimetsä is the registered name of an SCA branch.
The bird-headed monk kneeling in prayer appears in the arms of a 14th-15th century Finnish noble family, known variously as the Lydekesons (after an eponymous ancestor) or Djäkn (after the byname 'student' born by a couple of prominent members of the family who were knights with university education).
Nice badge!
Submitted as Torleif Vidfare, the documentation in the Letter of Intent did not support the submitted spelling of the byname. Rather, the documentation provided is for the Old Norse byname Víðfari. Therefore, we have changed the name to Torleif Viðfari to reflect the documentation. We have omitted the diacritical markings as in the original submission.
If the submitter prefers the simplified transliteration Vithfari, he may make a request for reconsideration.
(to Drachenwald acceptances) (to Drachenwald returns)
Artist's note: Please draw the fox's head entirely within and abutting the inner edge of the arch.
Submitted as Mic_ Cillian, the documentation in the Letter of Intent did not support Mic as a given name; rather, it is a scribal abbreviation for Michael. We were unable to find any evidence for Mic as a given name. However, we did find Mick as a gray-period male given name in a parish record from the Isle of Man. We have changed the name to Mick Cillian to match the documentation.
Artist's note: Please color the ocular and nasal cavities with the same tincture as the rest of the skull.
Ramshaven is the registered name of an SCA branch.
(to Ealdormere acceptances) (to Ealdormere returns)
Blazoned when registered in December 1980 as Per fess wavy azure and vert, in pale two bows fesswise addorsed argent between two plates, we are clarifying the orientation of the bows.
Blazoned when registered in January 1974 as Azure, on a bend sinister Or an estoile sable, his tertiary charge is more accurately described as a compass star.
Blazoned when registered in August 1985 as Purpure, a bend bevilled between two recurved bows palewise addorsed, each drawn and nocked of an arrow, Or, we are clarifying the orientation of the bows.
(to East acceptances) (to East returns)
Artist's note: Please draw the rose larger to aid in identifiability.
(to Gleann Abhann acceptances) (to Gleann Abhann returns)
Submitted as Áine inghean Mícheál Bheachadoir, the submitted name was not correctly constructed. When used to create a Gaelic patronymic byname, the father's name must be in the genitive (possessive) form. Adjectives or occupational terms modifying the father's name must also be in the genitive form. Finally, in standard Gaelic grammar, the letter M- lenites following inghean. Thus, the correct form of this name is Áine inghean Mhíchíl Bheachadóra. We have made these changes for registration.
The submitter's previous name, Áine Liath, is released.
Submitted as Ásgunnr Gunnarsdottir, diacritical markings must be used consistently throughout Old Norse names. Therefore, we have changed the name to Ásgunnr Gunnarsdóttir for registration.
The byname di Stefani was not documented in the Letter of Intent. However, in commentary, Maridonna Benvenuti found di Stefani as a Venetian form in Specchio lucidssimo nel quale si vedeno essere diffinito tutti i modi by Alvise Casanova, published in 1558.
This name does not conflict with the registered Emelye Rede under PN3C1 because there are changes in sound and appearance that affect two syllables. The names are pronounced roughly Rye-der vs. Reed or Reed-ah.
Nice 16th century English name!
The submitter provided an IAP demonstrating a pattern of vert bases/mounts on azure fields with high-contrast charges atop or issuant from a base/mount (including trees Or) and other charges in chief, as well as the use of trees and mullets of eight points, in late-period Italian armory.
The submitter's previous device, Vert, an acorn Or in chief three mullets argent, is retained as a badge.
Catkins are small, spike-shaped clusters of flowers found in certain kinds of trees. In connection with the badge for this order (appearing elsewhere on this Letter), Wreath ruled that a catkin is an acceptable blazon term for a heraldic charge based on the plant. Therefore, although the badge is returned for redrawing, this order name follows the attested pattern of names based on heraldic charges.
Submitted as Margueritte de Valenssa, the submitter requested authenticity for French language/culture. This request was not summarized on the Letter of Intent. Fortunately, Seraphina Ragged Staff identified the authenticity request during commentary, allowing sufficient time for research.
The name as submitted was not authentic because it combined two different dialects of French (northern French given name and Occitan French byname). An authentic name is in the same language, including the same dialect. With the submitter's permission, we have changed the given name to Marguaritte, an Occitan form found in the same source as the byname. As changed, both elements are dated to 1528 in southern France; thus this name meets the submitter's authenticity request.
Artist's note: Please draw the estoiles larger with thicker rays to aid in identification.
Artist's note: Please draw the primary charges larger to fill the available space.
(to Lochac acceptances) (to Lochac returns)
The submitter's previous name, Tullio Mancini, is released.
The submitter's previous device, Quarterly sable and vert, two bendlets argent, is retained as a badge.
Specifying the type of breed of a dog beyond that which is normally found in heraldry (e.g. talbot or greyhound) is a step from period practice.
The submitter requested authenticity for "Early Viking" culture. This name appears to meet this request. Both elements appear in Landnámabók, the Icelandic "book of settlement," which discusses events primarily from the 9th-10th centuries.
Nice 16th century Welsh name!
The submitter's previous name, Cristyan Gwen, is retained as an alternate name.
The submitter's previous device, Quarterly purpure and sable, four seeblätter conjoined in cross points outward within a four lobed quadrate cornice argent, is retained as a badge.
This household name was pended on the June 2018 Letter of Acceptances and Returns for additional research about the patterns for naming groups of people known as missions in period.
In the original submission, evidence was provided from the OED showing the use of the term mission in period to describe a group of people sent to a foreign country for either commercial or religious purposes. The use of the word mission to describe a place or a building, however, appears to be post-period.
Even as applied to a group of people, the use of the term mission began relatively late in the Society's period of study, limiting the number of examples from which we could draw naming patterns. Fortunately we found three examples in French of one specific pattern: Mission + Place Name. We also found several examples of Sancte Ignace as a French place name. Therefore, Mission de Sancte Ignace is a plausible household name construction; Mission of Saint Ignatius uses the lingua Societiatis rule (formerly lingua Anglica rule) to put the elements in modern English for an American submitter.
This ruling does not allow the use of Mission as a designator with any household name construction. We have approved Mission as a designator only in combination with a place name in French. Any other use of Mission in a household name must be independently documented.
South Downs is the registered name of an SCA branch.
Submitted as Helena der Blum, we found no evidence to support the use of the article der with this byname. With the submitter's permission, we have changed the name to Helena _ Blum to match the documentation.
Nice 16th century German name! In addition, this exact name is found in a 1631 christening record from Hesse-Darmstadt.
The submitter has permission to conflict with the device of Pádraig Óconnell, Sable, a chevron argent between three cat's paw prints Or.
This name is clear of the registered Þorbiorn þursasprengir under PN3C2 because the syllables -beinn and -biorn are substantially different in sound and appearance.
There is a step from period practice for use of a lightning bolt not as part of a thunderbolt.
(to Meridies acceptances) (to Meridies returns)
Originally registered as Per pale purpure and Or, two dragons sejant respectant and in chief two bars wavy all counterchanged, the submitter requested the change in blazon to provide greater flexibility in depicting the armory. As the requested blazon is a reasonable description of the armory, the request is granted.
The submitter's previous device, Quarterly gules and argent, a fess checky azure and Or, is retained as a badge.
(to Middle acceptances) (to Middle returns)
The submitter is a countess and is entitled to display an embattled coronet.
Nice name for the first two centuries of the Roman Empire!
Nice device!
Nice 15th century Norwegian name!
(to Northshield acceptances) (to Northshield returns)
Artist's note: Please draw the fleurs-de-lis larger to fill the available space.
Artist's note: Please draw fewer, larger engrailings.
Submitted as Nastas'ia Zviriena zhena L'vova, the patronymic was not correctly formed. The correct feminine patronymic form of the Russian masculine given name Zvir is Zvir'eva. Therefore, we have changed the name to Nastas'ia Zvir'eva zhena L'vova for registration.
Nice 15th century Icelandic name!
(to Outlands acceptances) (to Outlands returns)
Submitted as Andrew McAlister _, the name conflicted with the registered Andrew MacAlistair (East, 08/1985). In addition, Mc- is a scribal abbreviation that must be expanded to Mac- for registration. At the submitter's request, we have changed the name to Andrew MacAlister of Castlemere to correct the scribal abbreviation and clear the conflict.
Castlemere is the registered name of an SCA branch.
Submitted as Asa Hakisdottir, the submitted byname was not correctly formed. The correct genitive (possessive) form of the Old Norse masculine name Haki is Haka; therefore, the patronymic is properly Hakadottir (omitting diacritical marks). We have changed the name to Asa Hakadottir.
This name does not conflict with the registered Æsa Hauksdóttir. Although the given names are effectively identical in sound, the bynames differ in sound and appearance under PN3C2 by the addition of a syllable: Hakadottir has four syllables while Hauksdóttir has only three.
Nice 16th century English name! In addition, this precise name appears in gray-period England.
Appearing on the Letter of Intent as Elionora Michelle O'Keefe, the name on the submission form was Eilionora Michelle O'Keefe. The submitter clarified that she preferred the spelling Elionora if it could be documented. The spelling Elionora is dated to 1599 in "Names Found in Anglicized Irish Documents: Women's Names" by Mari ingen Briain meic Donnchada (http://medievalscotland.org/kmo/AnglicizedIrish/Feminine.shtml). We have made the requested change for registration.
The given name Michelle was documented as French in the Letter of Intent, but it is also found in gray-period English as both a masculine and feminine name. Thus, this name combines two Anglicized Irish elements with a French or English element. Anglicized Irish is part of the English language group. Therefore, even if Michelle is considered French, the name uses an acceptable lingual mix under Appendix C.
Artist's note: Please draw the base larger.
This is the defining instance of a centipede in SCA heraldry. The centipede was known to period Europeans, and commenters provided depictions of centipedes from Joris Hoefnagel, dated at least to the 1560s, as well as examples from Japanese Mon. Unlike the caterpillar, registered last month, the centipede's legs issue from either side of its body; it is therefore most identifiable as tergiant.
Appearing on the Letter of Intent as Margery of Canturbury, the spelling of the place name contained a typo. The form clearly lists the place name as Canterbury. We have made this correction.
Nice 14th century English name!
The submitter's previous name, Gwenhevare Holleran, is released.
Nice badge!
Artist's note: Please draw the arms of the escarbuncles thicker to aid in identifiability.
Submitted as Qaymuz-Do{gv}han bin Arslan al-Rumi, this spelling was not supported by the documentation. The first element appears in the documentation as Qaymaz, while the second is more properly transliterated as Do{gu}an or To{gu}an.
Questions were raised in commentary about the construction of the compound given name. After the close of commentary, Ursula Palimpsest found several examples of compound Turkish given names using the same second element:
Aq-tu{gu}an 'white falcon', used in 1279 and 1282 by the Mamluks
Bars-to{gu}an 'panther-falcon', used by multiple eleventh-century Seljuks
Boz-do{gu}an 'gray falcon', used by Turks in 1395 and 1348
El-to{gu}an 'folk-falcon', used in the seventh-ninth centuries
Er-to{gu}an 'man-falcon', used in 1241 and the sixteenth century
Based on this evidence, the submitted compound given name is plausible.
Therefore, we have changed the name to Qaymaz-Do{gv}an bin Arslan al-Rumi to use the attested spellings that are closest to what was originally submitted.
The submitter's previous name, Gõcauo Diego Ramiriç, is retained as an alternate name.
The motif of three conies courant conjoined at the ears is period, found in the Randle Holme book c.1480 as the arms of Harewelle (DBA I:294).
The submitter has permission to conflict with the device of Medb ingen Mathgamna, Sable, a pall inverted purpure fimbriated between two bear's paw prints and a raven regardant argent.
(to Trimaris acceptances) (to Trimaris returns)
- Explicit littera accipiendorum -
None.
(to Æthelmearc acceptances) (to Æthelmearc returns)
The submitter attempted to submit an IAP to demonstrate the use of low-contrast gyronny arrondi fields. However, while examples were provided to demonstrate the use of low-contrast gyronny fields with bordures and roundels in the Insignia Anglica, the only examples of gyronny arrondi provided were from Scandinavian heraldry (outside the culture covered by Insignia Anglica), were uncharged, and were high-contrast. The submitter's use of gyronny arrondi does not match the individually attested pattern, and so must be considered under core rules.
This device is therefore returned for violation of SENA A3B3d, which requires that "Elements...must have good contrast between their parts. These include...fields or charges evenly divided into more than four parts of two different tinctures...; all of these must have good contrast between adjacent parts of the field."
Per SENA Appendix G, having a central charge on a gyronny arrondi field, with the gyrons straddling the corners of the field, is a step from period practice. Please instruct the submitter to draw the primary charge a bit larger upon resubmission
This device is returned for lack of documentation of the unlit torch. In the January 2008 registration of the badge of Cormac Mor, (Fieldless) Two torches in saltire Or, it was ruled that "There is a CD between a torch (which is always depicted as enflamed) and a straight trumpet." This required enflaming of torches mirrors the description in the PicDic, which states that "The torch is always 'enflamed', or lit, even when not explicitly blazoned so." This item can therefore not be described as a torch, and absent documentation for what it might be, must be returned.
Upon resubmission, the submitter might consider adding the flames to the torch and have the tip of the mullet conjoined to those flames.
This badge is returned administratively. It was submitted with the association "for Silver Hand Herald." Submitters are not allowed to register armory for officers that fall under the auspices of Society-level officers that have registered badges. As the College of Arms has a badge for heralds, Vert, two straight trumpets in saltire, bells to chief Or, badges for subsidiary offices may not be registered. The sole exception to this rule is for tinctureless seals for principal heralds of kingdoms, under SENA A3A2.
Please note that a badge exists for Silent Heralds at the Society level, Vert, in saltire two trumpets Or surmounted by a dexter hand appaumy argent. If Silver Hand Herald serves in the capacity of Principality Silent Herald, the office should use either this badge, the main herald's badge, or a tabard in the arms of the Principality, depending on the situation.
This badge is also returned for use of a voided charge that is not the primary charge. While you can generally blazon your way out of a style problem, you cannot have a mullet azure on an azure field, even if it is fimbriated; this is the definition of voiding.
This device is returned for violation of SENA A3D2a, which prohibits more than two types of charge in the same charge group. The chains which conjoin the mullet and lyre are large enough that, when combined with their central placement in the design, appear to be co-primary with both of the other charges. With three different types of charge in the same primary charge group, this meets SENA's description of "slot machine" heraldry, and must be returned.
In addition, there is an issue with the way in which the chains attach to the other charges. Rather than conjoining to the charges in chief and in base, as expected, each charge enfiles a link in both chains in a way that would need to be explicitly documented. Otherwise, on resubmission, the chains should either be omitted or otherwise thin enough to avoid the appearance of being co-primary with the other charges. We advise making the mullet and lyre larger and closer together as well.
This badge is returned for use of a voided charge that is not the primary charge. While you can generally blazon your way out of a style problem, you cannot have a mullet azure on an azure field, even if it is fimbriated; this is the definition of voiding.
This badge is also returned for conflict with the badge of Gilmirron of the Blue Flame, Azure, a globe amaranth flower [Gomphrena globosa] argent. There is one DC for the addition of a secondary charge.
(to An Tir acceptances) (to An Tir returns) (to An Tir pends)
This device is returned for violating SENA A2C1 which states that "Elements must be drawn in their period forms." In the November 2017 return of Michele dei Medici's badge, it was ruled:
This badge is returned for violating SENA A2C1 which requires that "Elements must be drawn in their period forms and in a period armorial style." The hilt of this rapier appears to be a hand-bell design not unlike a modern saber. The quillions which define the rapier as a heraldic charge are absent, and the knucklebow flows directly into the cup-style hilt. No evidence was presented, and none was found in commentary, demonstrating that this guard is period either as a heraldic charge or an artifact. Absent such evidence, the design is returned for a redraw.
These rapiers have a similar issue, with the hilt more resembling a modern fencing epee guard than a period artifact.
This device is returned for conflict with the device of Muirghein ni Chaichir, Gules, a chevron sable fimbriated argent between three keys fesswise reversed wards to chief Or. There is one DC for changing the type of secondary charge. However, as only 1/3 of the charges in the secondary charge group have changed tincture, there is not a second DC.
(to Ansteorra acceptances) (to Ansteorra returns) (to Ansteorra pends)
This device is returned for a redraw, for violating the guidelines set forth on the May 2011 Cover Letter for a properly drawn per chevron inverted field division; the field division here is too low. Please see that Cover Letter for further discussion and details of how to properly draw per chevron inverted lines of division. A properly drawn line of division would allow the shamshirs space to grow in size so they are more clearly co-primary.
This order name was intended to follow the pattern of naming orders after two heraldic charges. The Pictorial Dictionary of Heraldry (http://mistholme.com/dictionary/pitcher-ewer/) indicates that the heraldic charge known as a pitcher could also be called a flagon. However, there is no evidence of a period practice of naming orders after specific gemstones. [Gyldenholt, Barony of. Order name Order of the Citrine, 10/2016 LoAR, R-Caid] Where "gems" appeared in period heraldry, the more generic terms gem or gemstone were used in blazons. We would change the name to Order of the Gem and Flagon or Order of the Gemstone and Flagon, but these are major changes, which the submitter does not allow.
This order name must be returned because it does not follow any of the attested patterns for naming orders. A siege is the collective term for a group of herons or cranes. However, there is no evidence for naming orders after collective nouns in this fashion.
On resubmission, the Barony may be interested to know that a siege is also a period term for a seat or chair. A chair is a heraldic charge found in the Pictorial Dictionary of Heraldry.
(to Artemisia acceptances) (to Artemisia returns)
This device is returned for conflict with the device of Michael Colquhoun, Sable, a winged sword inverted wings elevated argent. There's one DC for changes to the field. A comparison of the armories shows the swords in the same placement and orientation, the wings in the same orientation in relation to the sword. The only change is that one has the wings conjoined to the sword and the other doesn't, which is not enough to grant a second DC.
This device is returned for violation of SENA A3D1, which requires that "Charges in an armorial design must be clearly organized into charge groups. Depictions of charges that blur the distinction between charge groups will not be allowed. Depictions of charges that that are ambiguous as to what sort of charge group they belong to will not be allowed." In this submission, the field division forces the tortoise and flower to be co-primaries, but the wide size disparity of the two charges makes it impossible to see them that way. The plumeria is approximately one-third the visual weight of the sea-tortoise and is pushed heavily to base due to its placement beneath the point of the chevron inverted.
For more discussion on this issue, please see the Cover Letter.
This device is returned for lack of documentation. Animals other than fish fretted in triangle are a step from period practice. Serpents, normally seen in profile, are here depicted as tergiant (that is, from above) which is at least a step from period practice, if not grounds for return in its own right. We decline at this time to rule whether serpents tergiant are allowable on their own as a step from period practice.
This device is also returned for placing a charge inside three animals fretted in triangle. As the only pattern we have for this arrangement is fish, and they are uniformly in a tightly fretted pattern, no charges would fit within them and be recognizable. Absent documentation, this pattern is not allowed.
This device is in conflict with the badge of Bourchier (important non-SCA armory), (Tinctureless) A Bourchier knot. There is one DC for the field, but no difference granted for the presence of the serpents' heads.
(to Atenveldt acceptances) (to Atenveldt returns)
This device is returned for violating SENA A3D2c, Unity of Posture and Orientation, which states, "The charges within a charge group should be in either identical postures/orientations or an arrangement that includes posture/orientation" The charges here are not in a unified arrangement, as the lozenges are arranged in discrete sets of four that do not involve the stag.
Submitted as three lozenges argent each charged with a saltire gules, the artwork had no line of separation between the field and the spaces between the lozenges that would indicate that each cluster of four was instead a single charged lozenge. Upon resubmission, the artist should ensure that the full lozenges are entirely outlined. A differently weighted outline of the saltires will help differentiate them from the outline of the lozenges; saltires of a different tincture from the field would be even more effective.
The petitioner requested that her existing device, Per saltire vert and gules, in pale two trees eradicated and in fess two birds respectant argent, be reblazoned to describe the birds as goldfinches, citing deep personal significance and Christian semiotics. However, in order to be identifiable as goldfinches, the birds would need to be marked as such; the visual distinction between songbirds lies almost entirely in their coloration. The registered artwork uses generic-looking birds with no distinctive markings at all. Absent identifying markings, or at least a cant on the submitter's name, we cannot in good conscience reblazon the birds on the petitioner's device to goldfinches.
We recommend that the petitioner submit new arms with clearly identifiable goldfinches in order to secure the desired blazon.
(to Atlantia acceptances) (to Atlantia returns)
None.
(to Avacal acceptances) (to Avacal returns)
This name must be returned for lack of documentation for the given name. Jordis (without the umlaut) was documented in the Letter of Intent as a German surname. However, there is no evidence of a pattern of Germans using surnames to create given names. Further, although the Letter of Intent asserted that the names Jordis and Jordan (an attested German given name) were used interchangeably in period, no examples of this usage were provided.
Commenters were unable to find any evidence supporting Jordis or Jördis as a given name in a language compatible with German. Although Jordis was found as a Welsh surname, there is no evidence that the Welsh used surnames to create given names in the same way as the English. Without that evidence, the rule about the use of late period English surnames as give names does not extend to surnames found exclusively in Wales.
The submitter indicated that, if Jördis could not be documented, she would accept the Old Norse given name Hjordis instead. However, under PN2C2b, German and Scandinavian name elements can be combined only when there are no more than 300 years between the name elements. Hjordis is a simplified transliteration of a late 9th century Old Norse name. The earliest documentation we have for Wagner and von Falkenau is far more than 300 years later.
Finally, when considering resubmission, the submitter should be aware that, during World War II, Falkenau was the site of a sub-camp of the Flossenbürg Concentration Camp. In light of this history, the submitter should be prepared to address the question of whether or not von Falkenau is offensive.
(to Caid acceptances) (to Caid returns)
This device is returned for redraw. The primary charge in this depiction was blazoned as a baker's peel. However, the handle of the peel is less than half the length of the charge. Period baker's peels had long handles, typically at least two-thirds of the overall length of the charge. This depiction is closer to a modern baker's peel, a scoop, or a hand-bell. Given that the badge is intended to be associated with the Calontir Bakers' Guild, we feel that returning for a redraw is a better service to the submitter than reblazoning to a charge that has nothing to do with baking.
Submitted as Copin in_ kristni, the byname was not correctly formed. The correct masculine form of the byname is inn kristni.
Unfortunately, even with this correction, the name must be returned due to temporal incompatibility. Copin was documented as an English nickname form of Joseph. English and Scandinavian (Old Norse) elements can be combined only if both of the elements are dated before 1100 C.E. That is not the case here. Based on the additional information about the name provided in commentary, Copin does not appear in English records until at least 1180 C.E. We also could not find any evidence of Copin in another language compatible with an Old Norse byname. Accordingly, this name must be returned.
The submitter's device is registered under the holding name James of Wyvern Cliffe.
This device is returned for conflict with the device of Ioseph of Locksley, the Rhymer, Vert, a tree eradicated argent with one DC for the addition of the bordure; with the device of Ygraine of the Seven Oaks, Per saltire vert and sable, an oak tree eradicated within a bordure argent with one DC for changes to the field; with the badge of Mirabel Wynne, Vert, a tree blasted and eradicated argent between in fess two mullets Or all within a bordure argent with one distinct change for the secondary mullets; with the device of Muirenn na Tengad, Vert, a tree blasted and in base an open book, a bordure argent with one DC for the removal of the book; with the device of Jóra í Holti, Vert, a tree blasted argent and a bordure argent semy of roundels vert with one DC for the removal of roundels; with the device of Morgan Attewode, Vert, on an aspen tree argent a sword inverted sable, a bordure argent with one DC for the removal of the sword; and with the device of Lilias de Cheryngton, Vert, a crequier within a bordure embattled argent with one DC for changing the type of peripheral charge.
In each of these, there is not a second DC for having the tree issue from the sword hilt. Several commenters noted that they didn't notice the hilt, nor felt it distinctive enough to be recognizable.
In addition, this device is returned for lack of documentation of the practice of having charges such as a tree issue from the hilt of a sword.
This device is returned for the use of offensive imagery. Per an entry from the Anti-Defamation League, "The hangman's noose has come to be one of the most powerful visual symbols directed against African-Americans, comparable in the emotions that it evokes to that of the swastika for Jews. Its origins are connected to the history of lynching in America, particularly in the South after the Civil War, when violence or threat of violence replaced slavery as one of the main forms of social control that whites used on African-Americans. The noose quickly became associated with the Ku Klux Klan." Use of nooses as a hate symbol and tool of intimidation has continued to this day. Commenters were unanimous in their view that the charge was offensive and inappropriate in the SCA, and we concur. Hangman's nooses are no longer registerable in the SCA.
Were it not returned for offense, this device would also need ot be returned for lack of documentation of a hangman's noose. The last registration of a hangman's noose was in 2007. Per SENA Appendix F, "Charges which have not been registered in over a decade should be redocumented." No evidence has yet been found of a hangman's noose as a period heraldic charge or an appropriate knot for purposes of heraldry. Due to modern associations, even if such evidence were found, this charge would be considered offensive.
This device is returned for lack of identifiability of the tertiary charge. Commenters were unanimous in reporting their difficulty in recognizing the tertiary charge as an apple, with some not noticing that the maintained flask was charged at all.
This device is also returned for lack of documentation for the practice of charging a held charge that is not a means of heraldic display such as an escutcheon or banner. Absent such documentation, this practice will not be allowed, due in large part to issues with identification as described above.
This device is returned for lack of documentation of this depiction of plumetty. There are two basic forms of plumetty, as attested in the Armorial et Traité d'Héraldique, FRANCAIS 24381, F. 176v (1470s). One has alternating rows of tinctured plumes, while the other has a base tincture with plumes detailed in a contrasting tincture. However, the plumes are shaped as fairly deep cartouches and not scalloped lozenges as depicted in this submission. Absent documentation for this variant of plumetty, this depiction will not be allowed.
(to Calontir acceptances) (to Calontir returns)
This device is returned for having multiple charge groups overall. In the August 2018 return of the device of Laura Rodriguez Figueroa, it was noted:
Finally, this device is returned for having multiple charge groups overall. Appendix I states that "There can be only one overall charge group in any design." As the frying pan is maintained, it is in a separate charge group from the cow.
In this submission we have the same issue: two groups of overall charges -- the lion and the arrow it holds -- which is grounds for return.
(to Drachenwald acceptances) (to Drachenwald returns)
This household name is returned because it does not fit any attested pattern for naming groups of people. Maleperduis or Malepardus is the Middle English name of a fictional castle in the medieval tales of Reynard the Fox. However, we have no evidence for naming households after fictional places. Although some French inn-sign names were based on literary references, those references were to names of stories or fictional persons, not to fictional place names.
This household name was pended on the June 2018 Letter of Acceptances and Returns for additional research into the history of Japanese military units and how they were named. Unfortunately, despite the hard work of several heralds, including S{o,}lveig Þrándardóttir and Dietrich Green Mantle, we still do not have the evidence necessary to register this name.
The original Letter of Intent argued that ban is a Japanese word literally meaning "team", but more commonly translated as "corps" or "guard". Even after extra research, however, we have very limited evidence as to how a group known as a ban was named or whether the term was used to name groups in period.
We found evidence of ikki as a term that may have been used for certain informal Japanese military units in period. However, it may also have been used solely in the meaning of "revolt," "putsch," or "coup." Even if ikki could be used for a military unit, we again have very limited evidence of how such groups were named. Period examples found by Mistress S{o,}lveig include ikkis who names were based on such diverse things as the places where they arose, the people who participated in them (e.g., Bashaku-ikki, the revolt of the packhorse drivers), and the cause of the uprising (e.g., Tokusei-ikki, the early 15th century "Debt Cancellation Revolt"). We found evidence of two ikki named for colored flags. None of these examples were common enough to be called a pattern. Even if we could discern a pattern, the submitted name does not meet any of the possible patterns.
The phrase Ookamihata was intended to mean "Wolf Flag." We were not able to find any evidence of military units named after animals. In addition, animals only very rarely appeared as heraldic charges in Japanese heraldry, and wolves not at all, so we cannot rationalize a "Wolf Flag" as a flag bearing the image of a wolf.
To sum up, this name does not follow any of the known patterns for naming Japanese households, including Japanese military units. We found no evidence supporting ban as a period term for a group, and the present name does not fit any of the patterns for naming other military units. Therefore, this name cannot be registered.
(to Ealdormere acceptances) (to Ealdormere returns)
None.
(to East acceptances) (to East returns)
This device is returned for redraw; the chief has far too many shallow indents, creating a "pinking shears" effect. This has long been grounds for return.
Upon resubmission, please center the per pale line of division on the shield.
(to Gleann Abhann acceptances) (to Gleann Abhann returns)
This device is returned for conflict with the badge of Adelicia Marie di Rienzi, Gules, a snail passant to sinister Or. There is one DC for the field. Generally, there is a DC given for the addition of wings, as they are considered half the charge. However, these wings are small and partially overlay the body. This, combined with the fact that almost the entirety of the wings rest on the portion of the field with low contrast, prevents the wings from being considered substantial enough to count for the required second DC.
Upon resubmission, we advise the submitter to draw the wings larger and have a substantial portion of them separated from the body of the snail.
This device is returned for redraw. The attires are lost amidst the rabbit's ears, with one attire entirely on one ear, rendering the former invisible and the latter unidentifiable.
This device is returned for violation of SENA A3D2a, which prohibits more than two types of charge in the same charge group. The feather shares a similar weight with the crow, which is already co-primary with the tower. With three different types of charge in the same primary charge group (feather, crow, and tower) this meets SENA's description of "slot machine" heraldry, and must be returned.
If the feather is not co-primary with the crow, then the crow must be considered an overall charge surmounting the feather. If so, the device is returned for violation of SENA Appendix I.D, which states that "D. Overall Charge Group: An overall charge group is a charge or group of charges which crosses the center of the field, lying partially on the field and partially on other charges." The crow does not cross the center of the field and only surmounts half of the primary charge group, and so is not "overall." The device is also returned for unity of orientation, as the feather is bendwise sinister while the tower is palewise.
Upon resubmission, please draw the feather separate from the silhouette of the crow except at the point where the foot maintains it.
This badge is returned for redraw. The overlap of leaf and catkins obscures the charges sufficiently in profile that identification is difficult. This is an issue that's been grounds for return with well-known charges and is made more difficult as this is the defining instance of the charge.
If registered, this would have been the defining instance of a catkin in SCA heraldry. Catkins are a small, spike-shaped cluster of flowers found in certain kinds of trees. The term is period, and the submitter provided depictions of an alder tree with catkins that closely resemble the submitted depiction; the leaf on the sprig is from a hazel tree, which also has catkins. The depictions had the catkins appearing singly throughout the tree, rather than as a cluster as in this submission.
On resubmission, the submitter should ensure that the leaf and catkin(s) have distinct silhouettes from one another for ease in identification.
This household name must be returned because Yggdrasill is not a properly-constructed Old Norse personal name. Therefore, a household name cannot be created based on this hypothetical personal name. We found no evidence that the elements Ygg- or -drasill were used in Old Norse personal names for ordinary humans. Although the Letter of Intent argued that other elements with similar meanings were used in the personal names of humans, argument by analogy in this fashion is not sufficient under PN1B2.
In addition, this name also must be returned because it does not follow an attested pattern for naming households. The designator vikinge-lag was used with place names. We have no evidence for its use with personal names. Without such evidence, household names that combine this designator with a personal name, as this submission proposes, cannot be registered.
Finally, the submitter should be aware that many commenters objected to naming a household after Yggdrasill, the unique world-tree of Norse mythology. In the event of a resubmission, the submitter should be prepared to address whether this name is presumptuous and/or an improper claim of powers.
(to Lochac acceptances) (to Lochac returns)
This device is returned administratively. The device form and the mini-emblazon have modified the shape of the escutcheon, which is grounds for return. Submissions should appear inside the escutcheons, lozenges, or delfs as they appear on the device or badge forms, respectively.
This device is returned for redraw. The chevron throughout is too thin to be recognized. Upon resubmission, please draw the chevron at least four times as thick.
There is a step from period practice for the use of a Japanese chrysanthemum.
(to Meridies acceptances) (to Meridies returns)
This device is returned for conflict with Almaith ingen Chormaic, Azure, a schnecke issuant from dexter base argent. There is one DC for the tincture of the field. Review of Almaith's device shows that the schnecke issues somewhere between base and dexter base, to the point that difference for orientation based on this alone is insufficient to grant a second DC.
This device was pended on the June 2018 LoAR to discuss whether difference should be granted for orientation based on the direction of rotation, either in addition to or in lieu of orientation based on point of origin allowed under current precedent. While commentary was lively, no evidence was provided that demonstrated that heralds in period considered the direction of rotation to be a notable feature of a schnecke. Therefore, we will continue to grant difference for the point of origin of a schnecke, but not for its rotational direction.
(to Middle acceptances) (to Middle returns)
None.
(to Northshield acceptances) (to Northshield returns)
This device is returned for redraw; the chief has far too many shallow, narrow rays, creating a "pinking shears" effect. This has long been grounds for return.
This device is also returned administratively. The submission was redrawn after it was considered at the kingdom level, but there was no indication of whether the submitter approved the new artwork.
This device is returned administratively. The submission was redrawn after it was considered at the kingdom level, but there was no indication of whether the submitter approved the new artwork.
Upon resubmission, the rays of the line of division should be deep and consistently drawn.
This device is returned for redraw. Commenters struggled to provide a reproducible blazon for the sprigs of ivy, which in this submission are curved into an unreproducible S-shape.
Upon resubmission, please depict the vine of the ivy in a reasonably straight and orientable line; if the general design of the rest of the device is kept, please ensure that the arrangement of the ivy doesn't have to be blazoned separately from the lynx. In other words, the ivy may be palewise, bendwise, fesswise, etc. as its orientation may be separate from the lynx, but not "in chevron," as that is an arrangement of the charges and not an orientation.
(to Outlands acceptances) (to Outlands returns)
This device must be returned for redraw. The depiction of the goutte does not meet our requirements for gouttes as set out on the March 2013 Cover Letter: "Teardrop shaped gouttes are registerable as long as they are elongated, more than twice as long as they are wide."
This device is returned for conflict with the device of Denis Flaxenhelm, Azure, on a bend sinister Or, a goblet upright sable, as well as the device of Richard Andreivitch of Rus, reblazoned elsewhere on this letter as Azure, on a bend sinister Or a compass star palewise sable. In both instances, there is only one DC for changing the type of tertiary charge.
This device is also returned for redraw. Identification of the bird is difficult due to its head resting partially against its wing, and the bend is set at an odd angle, more issuant from sinister than chief. Upon resubmission, please ensure that all identifying features are visible in the silhouette, providing internal detailing to aid in identification, and depict the bend at an appropriate angle following the provided tic marks on the escutcheon.
This device is returned for conflict with the device of Kathelyne de Leycester, Per bend sinister vert and Or, a bend sinister enarched argent between a cross of Cleves and a shamrock counterchanged. There is one DC for changing the type of secondary charges.
(to Trimaris acceptances) (to Trimaris returns)
- Explicit littera renuntiationum -
Permission was granted by William of Martinvast for this submission to conflict with his device. However, while in his letter he blazons his arms Azure, a chevron ermine between in chief five estoiles of 8, 4 greater and 4 lesser, in fess and in base a martlet argent, his registered armory is Azure, a chevron ermine between in chief three mullets in fess and in base a martlet argent. While the former changes both the number of charges in chief and the type of charge in base, as well as having a blazonable difference between the type of mullet in chief, the registered armory has only one DC for changing the type of half the secondary charge group.
Per SENA A5C2d, charges on either side of a line of division are considered half of the charge group, regardless of the number of charges on either side. However, "a maximum of one distinct change, as defined in A.5.G, can be derived from changes to the smaller of the sections defined as half under these rules." Therefore, though the type and tincture of the charge in base is changed, there is only one DC between the registered armory and this submission.
While William did sign the letter, it is unclear whether he understood how close the designs were, given that the blazon in his letter misidentifies the type and number of the mullets in chief. This device is therefore pended to give the submissions herald time to contact William to procure an accurate permission to conflict.
This was item 1 on the An Tir letter of August 16, 2018.
(to An Tir acceptances) (to An Tir returns) (to An Tir pends)
This device is pended for a discussion on whether to amend SENA A2B4 to include fantastical creatures known to Europeans. The naga, a multi-headed serpent similar to a hydra, is a fantastical creature from Thailand known to Jesuit priests who documented them in the 16th century. However, as a non-European monster it runs afoul of the same limitation as Asian dragons, which were disallowed in the August 2017 Cover Letter, which ruled: "Allowed steps from period practice fall under a handful of categories, including non-European armorial elements, non-European plants and animals, other European artifacts, and certain post-period elements. Chinese dragons (and their heads) are neither a European artifact, nor an allowable post-period element, nor a non-European plant or animal, which means that they must be justified as non-European armorial elements." Absent such documentation for a naga in an armorial context, it must too be returned.
However, while this section of SENA was written based on existing precedents at the time, we didn't address those non-armorial fantastical creatures which had been previously been allowed as a step from period practice, like the Asian dragon. We therefore direct Palimpsest to draft a modified form of SENA A2B4 to include those non-European fantastical creatures which were known to Europeans (following the same requirements in SENA A2B4b for non-European flora and fauna) and release it on a letter for commentary from the College.
This was item 16 on the Ansteorra letter of August 31, 2018.
(to Ansteorra acceptances) (to Ansteorra returns) (to Ansteorra pends)
- Explicit -
Created at 2019-01-27T16:45:44