Laurel: | Date: (year.month.date) | Precedent: |
François la Flamme | 2003.10 | Submitted as Dragos cel �ntuneric David, the submitter requested authenticity for Romanian and allowed any changes.
Nebuly provided information about the elements in this name:
As the submitter allows any changes, we have changed this name to the form suggested by Nebuly in order to meet the submitter's request for authenticity. [Dragos cel Negru, 10/2003, A-Artemisia] |
François la Flamme | 2003.08 | Submitted as Dragos Severin, Severin was documented as the name of a Romanian town. Commentary provided for a submission earlier this year showed that locative bynames in Romanian in period typically used de la before the name of the town:
Using the information provided by Nebuly, we have changed this byname to de la Severin in order to register this name. [Dragos de la Severin, 08/2003 LoAR, A-Atenveldt] |
François la Flamme | 2003.03 | Submitted as Pavla Satu Marin, the LoI submitted Satu Marin as "a noun-based toponymic intended to mean 'Person of/from Satu-Mare'" and asked for assistance from the College for determining a proper construction for this byname. Nebuly provided information regarding period forms for bynames based on the location Satu Mare:
We have changed the byname to de la Satu Mare as recommended by Nebuly in order to register this name. [Pavla de la Satu Mare, 03/2003, A-Æthelmearc] |
François la Flamme | 2002.03 | The submitter requested authenticity for Romania and allowed minor changes. Vladimir was documented as Russian. While both Vlad and Vladislav were found in Aryanhwy merch Catmael's article "Names from the Royal Lines of Moldavia and Wallachia" (http://www.ellipsis.cx/~liana/names/romanian.html), the College was unable to find examples of Vladimir used in Romanian in period. As the submitter only allows minor changes, we were unable to change Vladimir to one of the Romanian forms found in Aryanhwy's article in order to make this name authentic for the submitter's requested culture.
At this time, it seems reasonable to for a name using both Russian and Romanian elements to be registerable. However, no one has presented evidence to support sufficient contact between these two cultures to make such a mix registerable without a weirdness. Therefore, a name mixing Russian and Romanian is registerable, but carries a weirdness. [Vladimir Musat, 03/2003, A-Outlands] |