This name combines an Anglicized Irish given name and English byname. This is an acceptable lingual mix under Appendix C of SENA.
Sylvan Glen is the registered name of an SCA branch.
This device is clear of the device of Caroline Buxton Talbot: Or, a pall inverted gules between three talbot's heads couped sable. There is a DC for changing the type of the secondary group. There is also a DC for the change of orientation - both charges are compact animate charges with a clear upright orientation.
The submitter requested authenticity for "14th century English". Both elements can be dated to 1327, so this name meets this request.
Nice 16th century Italian Jewish name!
Nice late 15th century German name!
Goutte d'Eau found a real-life Olyver Sutton in England in 1593, making this an excellent 16th century English name.
(to Æthelmearc acceptances) (to Æthelmearc returns)
This badge is not in conflict with that of Allissaundra Olympia Martiessa de Constantine, Sable, a two-headed harpy displayed, langued of flame, proper, crined sable, plumed gules, membered and fimbriated Or. There is one DC for fieldlessness and a second DC for change of tincture. The gules plumage in Allissaundra's badge represents more than half the charge.
Nice badge!
The submitter requested authenticity for "late 970s Norway". Gróa is documented in the Landnámabók, as the name of a woman who was not an original settler. Úlfr is also found in the Landnámabók as the name of a 9th century settler. Therefore, this name is authentic for Iceland, but we cannot be certain that it is authentic for Norway in the specified time period.
Nice 15th century Germany name!
Nice device!
(to Ansteorra acceptances) (to Ansteorra returns)
Blazoned when registered in July of 2004 as Azure, in pale a lotus blossom in profile and three chevronels braced argent, the chevronels are the primary charges. We are reblazoning the badge accordingly.
(to An Tir acceptances) (to An Tir returns)
The phrase "of the Barony" in this order name is grandfathered to the submitter. It is also needed to differentiate the barony from the kingdom of Atenveldt.
This depiction of palm trees in saltire is grandfathered to the submitter.
Submitted as Eilionora Mhig Aonghusa, the byname Mhig Aonghusa was not correctly formed because female bynames that indicate a relationship also require the particle inghean ("daughter"). We have corrected the name to Eilionora inghean Mhig Aonghusa in order to register this name.
Although the spelling mhic is more common, the spelling Mhig is found in Sharon Krossa, "Historical Name Generator: Sixteenth Century Irish and Scottish Gaelic Names" (http://medievalscotland.org/scotnames/hng16gaelic/index.shtml). Therefore, we are able to give the spelling of the particle Mhig the benefit of the doubt that it is a period form. The typical form Eilionora inghean mhic Aonghusa is also registerable.
Submitted as Ellisif Styrbjarnardóttir, the name inadvertently appeared in the Letter of Intent as Ellisif Styrbjranardóttir. We have restored the name to the submitted form.
This device was submitted as an individually attested pattern, with supporting documentation for the use of bear's heads couped and of complex gules primary charges on sable fields in German armory.
Nice German device!
The byname Tyllyng was documented to the late 13th century in the Letter of Intent. In commentary, Blue Tyger was able to document it to 1562, making this an excellent 16th century name.
Please advise the submitter to draw the annulet thicker.
Submitted as Noemi De Luna, the name appeared on the Letter of Intent as Noémi de Luna. The Family Search record from which the given name Noémi was not from one of the batches we allow as sole documentation, but the entry included a photograph of the primary source showing the name in question. Unfortunately, there appears to be an error in the transcription, such that the original document appears to show the name Noèmi (with a grave accent or some other similar mark).
In commentary, Blue Tyger and Siren were able to document the submitted spelling Noemi to 1596 and c.1300, respectively. Although de Luna is the more typical capitalization, De Luna can also be justified. (It is found in CORDE, dated 1624.) Therefore, we are able to restore this name to the submitted form.
Nice 16th century Anglo-Scots name!
(to Atenveldt acceptances) (to Atenveldt returns)
Her former badge, Purpure, a bear's head couped and on a chief Or three escallops purpure, is now her device and her former device ,Sable, a bear's head erased argent charged on the neck with a crescent gules and on a chief argent three escallops gules, is released.
Nice 16th century English name!
Nice device!
Her old device, Per chevron azure mulletty argent and argent, a drop spindle azure, is retained as a badge.
Her old device, Per chevron throughout vert and argent, two wrens respectant Or and an empty drop spindle vert, is released.
Gelynn was documented on the Letter of Intent as the submitter's legal middle name. Blue Tyger was able to document the spelling Gelyn as a 16th century English given name in the FamilySearch Historical Records, so Gelynn can be registered as a given name by type.
Windmasters' Hill is the registered name of an SCA branch.
Nice device!
In commentary, Orle documented the submitted spelling of the locative in a 1574 map by Sebastian Münster.
Nice device!
Stürmære was documented in the Letter of Intent as an undated header in Brian M. Scott's article, "Some Early Middle High German Bynames". The header forms in this particular article are either normalized Middle High German or dated forms, and are registerable [Eberhart Stürmære, December 2013, A-Ansteorra]. We note that this precedent is consistent with how we treat standardized forms in Old Norse and Gaelic.
The submitter indicated on the submission form that meaning was one of the aspects of the name most important to her. She may wish to know that the byname Pevtsova means "of the family of the singer".
This badge is to be associated with the Award of the Hammer of Saint Marinus.
Please advise the submitter to draw the roses slightly bigger to better use the available space.
Isenfir is the registered name of an SCA branch.
Henneberg is the submitter's legal surname. Although Blue Tyger was able to document the byname to 16th century Germany, we cannot combine an English name and German byname under Appendix C of SENA. Therefore, the submitter must rely upon the legal name allowance in order to register this name.
Nice 16th century English name!
(to Atlantia acceptances) (to Atlantia returns)
The canton has permission to conflict with the household name Fairhaven, registered to Hrorek Halfdane of Faulconwoon.
Nice cant!
The submitter has permission to conflict with the device of Lizbeth Ravensholm, Gules, a wolf passant reguardant argent maintaining on its back a raven sable.
Submitted as Kate of Lamlach, the submitter requested a change to the byname of Lamlash if it could be documented. Lamlash is the lingua Anglica form of the period Lamlach or Lamalashe documented in the Letter of Intent. Therefore, we are able to change the name to her preferred form.
The submitter grants permission to conflict for all armory that is not identical to her registered device.
The submitter grants permission to conflict with any name that is not identical to her registered name.
The submitter grants permission to conflict for all armory that is not identical to her registered device.
The submitter requested authenticity for "Viking". The name Skati appears in sagas, but cannot be clearly dated to a particular time and place. Thus, while this name is registerable, we cannot be sure that it is authentic.
Submitted as Steinthorr Brækirsmiðr, the name appeared in the Letter of Intent as Steinthorr Brækirsmidhr. Commenters were unable to justify the construction of the byname Brækirsmiðr (in any spelling). However, double bynames in Old Norse are allowed if they can be used to describe the same person [Fiórleif eldr {o,}rn, December 2010, A-Outlands]. Therefore, we are able to change this name phrase to Brækr Smiðr in order to register the name.
Although we allow casual transliterations in Norse names, if characters like thorn (þ), eth (ð), and aesc (æ) are used, they must be used consistently in the same name. Therefore, Steinthorr has been changed to Steinþorr in order to match the bynames.
The submitter should know that we were unable to construct a name with his desired meaning of "river maker" or "river finder". However, Orle was able to document the word vatnsberi ("water bearer"), which is constructed using the normal Norse word for "water", vatn.
(to Caid acceptances) (to Caid returns)
Nice badge!
This device does not create the appearance of marshalling. The appearance of marshalling can be created by having charges that terminate at the edge of a section or having different types of charges in different sections of the field. Here, neither the Or quarters nor the sections with couped frets, since they don't extend to the end of the section, appear to be an independent pieces of armory. Thus, this design can be registered.
We note that the originally submitted name, Wulf filius Werner, would also be registerable. Ælfwynn Leoflæde dohtor documented patronymic bynames that combine the Latin filius with the unmodified form of the father's name to 13th century Germany. An example is Wernlinus filius Ermenrich, dated 1267 (Socin, p. 579). As the submitter prefers the fully vernacular form of the name, we are registering the form that appeared on the Letter of Intent.
(to Calontir acceptances) (to Calontir returns) (to Calontir pends)
The phrase des Lindquistringes is grandfathered to the submitter.
Please advise the submitter to draw the mullets thicker and with more internal detailing so that the interlacing is visible.
Nice armory!
Nice badge!
Nice device!
(to Drachenwald acceptances) (to Drachenwald returns)
The submitter requested authenticity for 11th century Ireland. This name combines a 9th century given name with a spelling of the byname dated no earlier than the 13th century. The Annals are written in the grey period and spellings in them often combine early and late spellings in ways that are hard to interpret. Thus, a name dated to the 11th century in these sources is evidence that the name was used, but not that the spelling is suitable for that time. A 9th century form of the name would be Geran mac Ualgairg, but we do not know if the given name was still used in the 11th century. Therefore, the submitted name is registerable, but we do not know if it meets the submitter's request for authenticity.
(to Ealdormere acceptances) (to Ealdormere returns)
The submitter may wish to know that the submitter's desired pronunciation of Aeolus ("Ay-oh-lus") is plausible for 16th century England, but would not have been used in classical Latin.
Both Genevieve and de Saint-Denis were documented from the 1292 Census of Paris. Commenters questioned the use of the hyphen in the byname, as it may have been an editorial addition in the modern transcription. As hyphens are found in bynames derived from saint's names from at least the 14th century, we are able to register this name as submitted.
Nice French name!
This name combines an Old English given name and Old Norse bynames. This is an acceptable lingual mix under Appendix C of SENA.
Please advise the submitter to draw fewer and larger escarbuncles.
The submitter's primary name is now Judith bas Rabbi Mendel. Her alternate name is now Katherine de Staverton.
Submitted as Katharina Helene von Hohenheim, the name was changed by kingdom to Katharina Helene von Hohenhaim in order to match the documentation they could find. In commentary, Metron Ariston documented the submitted spelling of Hohenheim. Therefore, we are able to restore the spelling of that element.
Nice device!
Luther was documented as a 14th century given name in the Letter of Intent. It is also dated 1586 in FamilySearch Historical Records. Therefore, this is a nice 16th century German name.
The submitter has permission to conflict with the device of Cormac Longstrider, Gyronny azure and argent, an open book Or bound sable.
Nice 15th century Florentine name!
Nice example of a Tudor era device!
(to East acceptances) (to East returns) (to East pends)
Blazoned when registered as Dark, a sixteen-petalled chrysanthemum light, more recent research indicates that tinctureless reflects more accurately the actual use of the badge.
(to Laurel acceptances) (to Laurel returns) (to Laurel pends)
Agnes Grey is the title character in a book by Anne Brontë. This book is not sufficiently important to require protection for even its major characters.
This name does not conflict with the registered Alys Graye. Even considering pronunciations where Agnes is pronounced almost like ann-yes, both syllables of the given name have changed under PN.3.C.1 of SENA.
Submitted as Annushka Medvedchika, commenters were unable to justify the byname Medvedchika, which had been constructed as a feminine form of a byname glossed as "bearkeeper" in Wickenden.
Commenters were able to construct bynames with related meanings. Adelaide de Beaumont documented a similar byname, Medvednikova, which means "of the family of the bear hunter/seller of bear skins". In addition, Elmet constructed Medvedchikova as a fairly authentic byname meaning "daughter (or perhaps wife) of the bear keeper" and Medvednitsa as a more speculative, less authentic byname that would imply that the submitter is the bear keeper. Of these options, the submitter preferred Medvedchikova. We have made this change in order to register the name.
Stormhold is the registered name of an SCA branch.
Ben has permission to conflict with the device of Sven the Stormdriven, Per bend sinister vert and gyronny argent and gules, in dexter chief a griffin's head erased Or.
Submitted as Bjorn Hildólfsson, the acute accent was removed in kingdom, presumably because given name Bjorn used a simplified transliteration (instead of Bj{o,}rn) and we require accents to be used or omitted consistently throughout a name. In this case, however, o-ogonek is a character in its own right, not an accented letter. Therefore, we are able to restore the byname to the submitted form.
Submitted as Cathán mac Sétna uí Loingsigh, the name was changed in kingdom to Cathán mac Sétna uí Loingsig in order to match the documentation they could find. In commentary, Brían dorcha ua Conaill was able to document Loingsigh, so we are able to restore the name to the submitted form.
The submitter requested authenticity for "Tudor to Elizabethan Cornwall". This name is authentic for Cornwall in the late 1580s, so meets the submitter's request.
Nice 16th century English name!
Please advise the submitter to draw fewer and larger cinquefoils.
The submitter requested authenticity for 13th-15th century English.
All three elements can be dated to the 14th century, but the name pattern of either a double given name or double byname (Rose can be either) is not common until after the 15th century. Double given names are rare this early, but have been documented to the 14th century (Withycombe, introduction).
Commenters also questioned whether an authentic form of the byname should be de Montagu. Although the use of the preposition is certainly more common at this time, we have examples of unmarked locatives from the 11th century through the submitter's desired time period (Reaney & Wilson, Introduction: Loss of the Preposition).
Therefore, this name meets the submitter's request for authenticity.
Nice device!
The byname Wißsilberle was documented in the Letter of Intent as a plausible form from southwestern Germany. In the Pelican decision meeting, Ælfwynn Leoflæde dohter found Herm. dictus Wißsilberli, dated 1243, and Conr. Wißsilberlin, dated 1239 (Brechenmacher, s.n. Weißsilberle). The spellings Wißsilberli and Wißsilberle would be appropriate for southern Germany, close to Switzerland, and Bavaria or Austria, respectively.
The Letter of Intent documented German house names using the pattern color + beast. During the Pelican decision meeting, house names derived from heraldic monsters such as dragons and unicorns were also documented in Socin. Thus, we can give the submitter the benefit of the doubt that color + monster is a registerable pattern in German house names.
Nice 16th century French name!
Nice device.
Both elements can be dated to 1570, making this an excellent 16th century English name.
Nice 16th century Italian name!
Please advise the submitter to draw fewer, larger and bolder waves on the fess.
This name combines an English given name and Dutch byname. This is an acceptable lingual mix under Appendix C of SENA.
This exact name is found in England in 1590, making this an excellent late period English name!
As documented in the Letter of Intent, this name combined two lingual groups (Arabic and Italian) and had a greater than 300 year gap between some of the elements. This combination is not registerable under SENA unless the elements can be dated to within 300 years of one another. Commenters and those present at the Pelican decision meeting were able to document the Italian Fiore and de Rabatta within 300 years of the Arabic given name Safiyya, so we are able to register this name.
This name combines an Arabic given name and Italian bynames. This is an acceptable lingual mix under Appendix C of SENA. A wholly Italian form would be Sofia Fiore de Rabatta.
Upon his death, Sven the Stormdriven will leave to his son, Ben of Stormhold, his registered armory, Per bend sinister vert and gyronny argent and gules, in dexter chief a griffin's head erased Or.
Mariae is a genitive form of Maria, and can be justified as a matronym. In the Pelican decision meeting, Ælfwynn Leoflæde dohtor noted that Socin includes examples of matronyms, and that for such bynames, "if unmarked is the commonest, the plain genitive is next". Therefore, we are able to register this name as submitted.
(to Lochac acceptances) (to Lochac returns)
Nice 16th century Polish name!
Submitted as Catalina Sebastià de Valençia, the grave accent in Sebastia appeared to be an editorial addition and has been removed in order to register this name.
In addition, the article cited in the Letter of Intent did not support the spelling Valençia, although the byname Valença was attested. The spelling Valencia (without the cedilla) is found in CORDE, dated from the 14th century. We have changed the spelling to this form in order to register the name.
There is a step from period practice for the use of charges in annulo not in the palewise orientation.
Nice 13th century English name!
Although documented on the Letter of Intent as an Italian given name, Isabella is also found in Germany in the FamilySearch Historical Records, making this a wholly German name.
Nice late period German name!
The submitter requested authenticity for "Mid- 1400's Flemish with Leeway towards Scottish". Blue Tyger was able to document it as an authentic 14th century Scottish name, with the byname meaning someone of Flemish descent.
Submitted as Mary Rose McCarty, we do not register scribal abbreviations. Therefore, we have expanded the byname to MacCarty.
(to Meridies acceptances) (to Meridies returns)
Nice 11th century Anglo-Saxon name!
Submitted as a jackal's head, commenters couldn't recognize it as such and we have reblazoned it as a dog's head.
(to Middle acceptances) (to Middle returns)
Nice 14th century English name!
(to Northshield acceptances) (to Northshield returns)
Nice French name for around 1500!
The authenticity request (for Renaissance France) was not summarized in the Letter of Intent. Luckily for the submitter, the Letter of Intent included enough information to allow us to consider this request instead of pending the name.
The submission form included a manual correction to the given name, changing it from Bernalldino to Bernaldino. Kingdom confirmed that this modification was made in error, so we have registered the name as originally submitted.
This name combines an Italian given name and a Spanish byname. This is an acceptable lingual mix under Appendix C of SENA.
The submitter may wish to know that an entirely Spanish form of this name is Blanca de Vittoria.
The submitter requested authenticity for 16th century Scottish. The given name Emm was only documented in England; however, Scots and English name elements were often combined in period, so this name probably meets the submitter's request. We note that a wholly Scots form of the name is Em Macgregor. If the submitter prefers this form, she can submit a Request for Reconsideration.
Nice badge.
The submitter requested authenticity for 15th or 16th century Hungarian. This authenticity request was not summarized in the Letter of Intent. Luckily for the submitter, commenters provided enough information to allow us to register this name instead of pending it.
Nice late 16th century Hungarian name in a Latin-language context!
The submitter requested authenticity for 14th-15th century English or French. This request was not summarized in the Letter of Intent, although the authenticity request for an earlier submission was discussed in commentary. Luckily for the submitter, commenters and those present at the Pelican decision meeting presented enough information to address this request.
Mathilde can be justified in 14th century England as an interpolated vernacular form of the Latinized Mathilda, based on the English/Latin pair Matilde/Matilda (Middle English Dictionary and "Feminine Given Names from Kent, 1302-1363" by AElfwyn aet Gyrwum, http://www.s-gabriel.org/names/aelfwyn/kentfemnames.html). We were unable to document the spelling Mathilde to France before the 16th century in sources that did not modernize the spellings. Conversely, Bouret was found in 14th century France, but was not found in England prior to the 16th century.
Therefore, although the submitted name is authentic for the 16th century in both England and France, it does not appear to be authentic for the 14th-15th century in either England or France. However, it is registerable as submitted.
The submitter may wish to know that an authentic 14th century form of this name is Matildis Bouret. Both elements are found in Picardy, in northern France. The given name Matildis is dated to 1313 (in Morlet Picarde), and the byname Bouret is dated to 1306 in the same source.
Nice device!
Submitted as Táethen mac Cellach, the name was changed in kingdom to Táethen ingen Cellach in order to use the feminine particle ingen. Táethen is an allegorical name, for which we have no evidence of use by actual humans in period. During commentary, the submitter authorized a change to Taythen Maculagh, which was documented by Blue Tyger Herald. Taythen is a late period English surname, which can be used as a given name. Maculagh is a Scots byname. We have made this change in order to register the name.
There is a step for period practice for the use of the valknut.
The submitter's previous name, Fergus Campbell, is retained as an alternate name.
(to Outlands acceptances) (to Outlands returns)
- Explicit littera accipiendorum -
This device is returned for conflict with the badge of Raimund of the Strait, (Fieldless) A dandelion plant with four flowers proper. There is a DC for the field. By precedent, there is no DC for the difference in the number of flowers between the charges:
[Per fess purpure and argent, a dandelion affronty Or slipped and leaved vert its blossom pierced by an arrow bendwise sinister argent] This device is returned for conflict with the badge of Raimund of the Strait, (Fieldless) A dandelion plant with four flowers proper. There is one DC for fieldlessness. The arrow here is the equivalent of a maintained charge, so does not count for difference. A visual comparison of the similarities between Raimund's dandelion and Gertrudis' dandelion show that the additional flowers in Raimund's dandelion are not enough to count for difference. [01/2013]
This device is returned for identifiability issues.
This would have been the defining instance of a rolling pin as a charge. However, the charge here is different from the documented depictions of period rolling pins, which show a narrow cylinder with a consistent diameter rather than a cylinder that tapers at each end, as one type of modern rolling pin does.
This device is returned for conflict with of the Emperor of Japan, which is reblazoned in this letter. There is only one DC for tinctureless versus tinctured between the Emperor's mon and this device.
This device was pended on the February 2014 LoAR to allow further discussion of how we should protect the important non-SCA mon of the Emperor of Japan.
(to Æthelmearc acceptances) (to Æthelmearc returns)
This badge is returned for visual conflict with the badge of Annys de Vernun of Kettering: (Fieldless) A torse wreathed Or and gules.
(to Ansteorra acceptances) (to Ansteorra returns)
None.
(to An Tir acceptances) (to An Tir returns)
This badge is returned for redraw. The cross depicted here is not a cross formy, nor can it be blazoned as any registerable cross.
A properly drawn cross formy fitched at the foot would have the arms clearly separated. The fitching should also be narrower.
While a cross with this blazon is registered to him, the depiction of the cross is radically different.
This device is returned for breaking our rule on "slot machine" heraldry. There are three charges with equivalent visual weight that have to be considered as belonging to the same group.
If the submitter wants to use a similar design on resubmission, he should keep in mind that the sun in base should be clearly smaller than the animate charges.
Additionally, several commenters pointed out a problem of identifiablity created by the combination of the nebuly line of division with the sun.
Finally, there is a drastic difference between the black and white and colored forms on the letter of intent. This in itself is grounds for return.
No documentation was provided, by the submitter or in commentary, that a snow-capped mountain is a period motif. Barring such documentation it is not registerable to the submitter as the grandfather clause applies to the Barony of Ered Sûl, but does not extend to the residents of the Barony.
Unfortunately for the submitter, this name has a relationship conflict with the registered Magdalene Katherine MacDonald. In this case, the submitter appears to be claiming to be the mother of Magdalene. There is not sufficient difference in sound between Middle English pronunciations of Katarina MacDonald and Katherine MacDonald [Katerina Johnson, November 2013, R-Atlantia], and this name must be returned.
Upon resubmission, the addition of another element like a second byname would clear this conflict. The submitter may wish to know that MacDonald can be documented as an interpolated form from the 16th century, so she need not rely on the legal name allowance.
This device is returned for redraw. The position of the head on the chevron cannot be reproducibly blazoned as it is not in the middle. It is also not fully palewise.
On resubmission, the submitter should draw the head as that of a unicorn, rather than a unicornate horse, which would require a more caprine face, a more pronounced horn and, usually, a beard.
(to Atenveldt acceptances) (to Atenveldt returns)
This device has been withdrawn by the submitter.
This badge has been withdrawn by the submitter.
(to Atlantia acceptances) (to Atlantia returns)
None.
(to Caid acceptances) (to Caid returns)
None.
(to Calontir acceptances) (to Calontir returns) (to Calontir pends)
This device is returned for redraw. The fact that the feet and beak have the same tincture as the field renders the blazoning of the primary charges ambiguous. The fact that the beak and feet and feet are de facto not visible gives this charge the appearance of an alerion, which might not be the intent of the submitter.
On resubmission the submitter can decide to use an alerion, or a tincture for the extremities that is visible on the field. The submitter should also make the embattlements on the chief more pronounced.
The submitted name, which uses a Kamakura period name pattern, can be translated as "of the Imagawa clan, called Tomoe". Unfortunately for the submitter, Imagawa is a family name, not a clan name. Families belonged to specific clans in our period. Family names, however, were distinct from clan names and were not used to identify the clans themselves. Therefore, the construction Imagawa no uji ("of the Imagawa clan") cannot be justified. As the submitter does not allow major changes, we cannot drop the problematic name phrase, and are forced to return this name.
In addition, too matsuuo uses Academy of Saint Gabriel notation to indicate special characters (oo for o-macron, and uu for u-macron). For the purposes of SCA registration, this phrase should be changed to t{o-} mats{u-}o.
The submitter requested authenticity for "Japanese, Kamakura-era (1185-1333)". Upon resubmission, we recommend the name Imagawa Tomoe, which is authentic for the desired time period. Alternatively, a clan name could be substituted for Imagawa following the original pattern: (clan name) no uji t{o-} mats{u-} Tomoe.
(to Drachenwald acceptances) (to Drachenwald returns)
This device is returned for having a proper-tinctured monster. Precedent says:
"a monster without a heraldically defined proper coloration may not be "brown proper", even if the animals which donated the component parts for the monster may be brown when in nature." [Cynuise ó Cianáin of Bardsea, R-Trimaris, Nov 2002 LoAR] [Reaffirmed LoAR of April 2013]
The same is true for other types of proper besides brown: if the creature doesn't have a defined heraldic coloration when proper, it may not be used in the construction of a new monster.
The problem cannot be solved by blazoning this bird as a puffin sable bellied argent, beak and feet gules: that would not accurately describe a puffin's natural coloration, which includes non-heraldic tinctures such as orange.
We decline at this time to decide whether the addition of the antlers would be sufficient to create a DC with a natural puffin.
(to Ealdormere acceptances) (to Ealdormere returns)
This device is returned for redraw. Please instruct the submitter on the proper way to draw erasing: either three or four prominent, pointed jags on the erasing, as described on the Cover Letter to the November 2001 LoAR:
Therefore, for purposes of recreating period armorial style for erasing, the erasing should (1) have between three and eight jags; (2) have jags that are approximately one-sixth to one-third the total height of the charge being erased; and (3) have jags that are not straight but rather are wavy or curved.
Alternatively, the submitter could decide to resubmit the primary charge as a wolf's head cabossed.
This device is returned for redraw. Please instruct the submitter on the proper way to draw erasing: either three or four prominent, pointed jags on the erasing, as described on the Cover Letter to the November 2001 LoAR:
Therefore, for purposes of recreating period armorial style for erasing, the erasing should (1) have between three and eight jags; (2) have jags that are approximately one-sixth to one-third the total height of the charge being erased; and (3) have jags that are not straight but rather are wavy or curved.
Alternatively, the submitter could decide to resubmit the primary charge as a bear's head cabossed.
Please advise the submitter to draw fewer and larger escarbuncles.
(to East acceptances) (to East returns) (to East pends)
None.
(to Laurel acceptances) (to Laurel returns) (to Laurel pends)
None.
(to Lochac acceptances) (to Lochac returns)
None.
(to Meridies acceptances) (to Meridies returns)
This device is returned for conflict with the device of Gwynaeth Bronwyn: Per pale azure and argent, a tree within a bordure crescenty, all counterchanged. There is only one DC for removal of the crescents.
The submitter has permission to conflict with the device of Richenda du Jardin, Per pale azure and argent, a crequier counterchanged, and the device of Annalies Katerina Schneider, Per pale azure and argent, a tree blasted and eradicated and a chief dovetailed counterchanged.
(to Middle acceptances) (to Middle returns)
This name is returned because we were unable to document the spelling Cledwyn to period. The source used to document this element modernized the names and did not include references to allow us to assess the information presented. In commentary, Metron Ariston was able to document various period spellings of the given name, the closest of which was Clydwyn. The two individuals bearing the name Clydwyn were not saints, although one of them, Clydwyn ap Brychan, is the name of the father of saints.
The spelling Radcliffe was not documented in the Letter of Intent. The earliest instance of this spelling that we could find is dated 1500 (Middle English Dictionary, s.v. r{e-}d).
We would change the given name to the attested Clydwyn, but there is at least a temporal gap of well over 500 years between the given name and byname. As neither bearer of this name in period was a saint, this given name is not eligible for the saint's name allowance. Therefore, we are unable to register this name.
Upon resubmission, the submitter may wish to know that Siren documented later forms of the given name. Gledwyri, is dated to 14th century Wales in a two-generation byname [Caernarvon court rolls, 1361-1402, http://books.google.com/books?ei=xu3_U_-3BcyAygSbt4LwBg"id=IusfAQAAMAAJ (snippet view only), p. 127]. Gledwyn is an English given name dated to 1568 (The register of marriages, christenings and burials in the church of Saint Mary, Lewisham, http://books.google.com/books?id=RIgUAAAAYAAJ, p. 4).
(to Northshield acceptances) (to Northshield returns)
This device is returned for violating SENA A3E1, Arrangement of Charge Groups. This arrangement, a charge within a charge and in chief a charge group, is not listed in SENA Appendix J, and so may not be registered without documentation that this is a period arrangement of charge groups.
This device is returned for conflicts with the badge of Odile Davignon, reblazoned elsewhere on this letter Azure, three chevronels braced and in chief a lotus blossom in profile argent, and the device of Francesco Giovanni Raffaello da Venezia, Azure, three chevronels braced and in base a gondola argent. In each case, there is a single DC for changing the type of secondary charge.
Please advise the submitter to draw the chevronels higher on the field. They should be centered on the space between the bottom of the chief and the bottom of the field.
This device is returned for violating SENA A3E1, Arrangement of Charge Groups. This arrangement, a charge partially surrounding a sustained secondary, all between another non-semy secondary group, is not listed in SENA Appendix J, and so may not be registered without documentation that this is a period arrangement of charge groups.
This device is returned for violating the requirement that an "emblazon must be reproducible by a competent heraldic artist, with only normal heraldic variation, from the written blazon." The non-sable portion of the field is not really fretty, which would create an homogenous grid, and it can't be really described as three frets conjoined as there are some extra lines with no relation to the conjoined frets.
(to Outlands acceptances) (to Outlands returns)
- Explicit littera renuntiationum -
This name is pended to allow Laurel to include the transfer of the heraldic title in a Letter of Intent.
This was item 2 on the Calontir letter of April 4, 2014.
(to Calontir acceptances) (to Calontir returns) (to Calontir pends)
This device is pended to discuss whether a mullet of four points elongated to base is a period charge and if it should be registerable otherwise.
This was item 15 on the East letter of April 28, 2014.
(to East acceptances) (to East returns) (to East pends)
The transfer of the heraldic title Green Anchor Herald was included in Calontir's April 4, 2014 Letter of Intent:
I, <modern name>, known in the SCA as Gabriel andvaka Kjotvason, Laurel Sovereign of Arms, do transfer to <modern name>, known in the SCA as Gawain of Miskbridge, the heraldic title "Green Anchor Herald". I understand that this transfer cannot be withdrawn once made.
However, the transfer did not appear separately in a Letter of Intent. We are pending this item in order to allow this administrative requirement to be met.
(to Laurel acceptances) (to Laurel returns) (to Laurel pends)
- Explicit -
Created at 2014-09-12T22:13:37