The submitter's previous name, Elen Woderose, is retained as an alternate name.
Questions were raised in commentary about whether two descriptive bynames (in this case, Wen and Pengrek) are registerable in Welsh. Although rare, this pattern is found in Wales. For example, Kean Brachet noted the name Iuan Vechan Penbul, dated to 1292 in Morgan & Morgan s.n. Boly. Therefore, this name can be registered.
The submitter's previous name, Euron Wen, is released.
The submitter requested authenticity for Japanese language and/or culture. This request was not summarized on the Letter of Intent. Fortunately, Seraphina Ragged Staff identified the authenticity request during commentary, allowing sufficient time for research. This name appears to be authentic for 16th century Japan.
Jason Teague was the name of a one-season character in the long-running U.S. television show Smallville. Questions were raised at the Pelican decision meeting about whether this character is significant enough to protect from presumption. PN4D1 states:
Fictional characters may also be considered important enough that their names need to be protected. Fictional characters are generally important enough to protect when two conditions are met. They are: a) a significant number of people in the Society recognize the character's name without prompting and b) the use of the name would generally be considered by those people a clear reference to that character.
While some people at the decision meeting were familiar with the character, most were not. The season in question ran fifteen years ago. Google search results return only a page and a half of hits for this character, most of them in connection with the actor who played him, who has gone on to greater fame in another role. Accordingly, Smallville's Jason Teague is not significant enough to protect from presumption.
Nice badge!
This name combines an English given name with a French byname, an acceptable lingual mix under Appendix C.
The Letter of Intent noted that this was "an award badge for 'The Golden Cattail.'" However, as that award name is not registered, the badge cannot be associated with it.
The Letter of Intent noted that this is intended to be "an award badge" for the "Order of St. Swithin's for Youth." However, as that award name is not registered, the badge cannot be associated with it. The closest registered Order, and indeed the only Order name registered to the Barony, is the "Order of Saint Swithin." If the Barony wishes to associate this badge with the Order, which already has Sable, a stalk of three cattails slipped and leaved, a bordure Or, Gules, a stalk of three cattails slipped and leaved Or; Sable, an armored sinister fist argent emerging from a ford proper; Purpure, a stalk of three cattails slipped and leaved Or; and Azure, a stalk of three cattails slipped and leaved Or associated with it, the action is administrative and does not cost anything.
Nice 16th century Venetian name!
(to Æthelmearc acceptances) (to Æthelmearc returns)
Appearing on the Letter of Intent as M{a-}lik ibn Djinn{i-} al-Shayb{a-}n{i-}, on the form, the submitter requested the full diacritical markings for this name: M{a-}lik ibn {Dj_}inn{i-} al-{Sh_}ayb{a-}n{i-}. We have changed the name to meet his request. This name uses the transliteration scheme from The Encyclopedia of Islam, which we expressly rule to be a valid transliteration scheme for Arabic names as long as it is used consistently throughout the name.
Artists' note: Please use a medium shade of brown to avoid confusion with sable.
There is a step from period practice for the use of animate charges oriented in annulo.
This trivet is from Guillim's A Display of Heraldry. The orientation of the legs do not match those in the Pictorial Dictionary of Heraldry, which is taken from the Armorial Bellenville. The direction of the legs - that is, whether two or three of them make right turns - is a non-blazonable, artistic detail.
Nice badge!
Originally submitted as Gawain le Brewere, the name was changed at Kingdom to Gawyne le Brewere to match the documentation that Kingdom could find. In commentary, Basil Lions Heart found Gawayn dated to the late 14th century. The interchangeability of i and y in Middle English is well-established. Therefore, we have restored the name to its originally-submitted form.
The submitter requested authenticity for the 12th-14th centuries. In the spellings Gawain or Gawayn, this name is authentic for the late 14th century. Using the spelling Gawyne, it is authentic for the 13th century. If the submitter prefers the given name to be changed back to Gawyne, he may make a request for reconsideration.
Nice 16th century German name!
Artist's note: Please draw the lynx larger to fill the available space.
Nice 13th century Scots name!
Submitted as a dog's paw print, dogs have non-retractable claws which leave their own print marks above the toe pads. Without those marks, this has been reblazoned a paw print.
There is a step from period practice for the use of a paw print, regardless of whether the type is specified.
(to An Tir acceptances) (to An Tir returns)
Submitted as Catan inghean Aeda, the name mixed the Early Modern Irish Gaelic inghean with the Middle Irish Gaelic Aeda, which is prohibited by PN1B1. With the submitter's permission, we have changed the name to the entirely Middle Irish Gaelic Catan ingen Aeda.
Nice 16th century English name!
Nice badge!
Katzenellenbogen is a German place name. Questions were raised at the Pelican decision meeting about whether German used unmarked locative bynames, as this pattern is not expressly mentioned in Appendix A. Lillia Crampette provided several examples of such bynames in the 16th and early 17th centuries. Thus, the pattern of unmarked locative bynames can be used in German.
The submitter may be interested to know that, to match her 14th century German given name, the more authentic option would be a marked byname using the German marking von or the Latin marking de before the place name. If she prefers a marked form, she may make a request for reconsideration.
There is a step from period practice for the use of paw prints.
The Shire of the Isles is the registered name of an SCA branch.
(to Artemisia acceptances) (to Artemisia returns)
Submitted as Aine Starsdottir, Gaelic and Old Norse cannot be combined if the elements are dated after 1100. The earliest attestation of the Gaelic given name Aine is from 1169. Therefore, this name could not be registered as submitted.
In commentary, Lillia Crampette proposed and documented Aine Starsdotter as a combination of Gaelic and English. With the submitter's permission, we have made this change for registration.
Artist's note: Please draw the cat and mullets larger to fill the available space.
There is a step from period practice for the use of a New World hummingbird as a charge.
Submitted as Finna _ Hrafnddottir, this name conflicts with the recently-registered Finna Hrafnsdottir. The submitter requested that we add the descriptive byname in rauða to clear the conflict. As this request was made within sufficient time to research documentation and check for conflicts, we are happy to do so.
In addition, the byname was incorrectly formed. In Old Norse patronymic bynames, the father's name must be in the genitive form. The genitive form of Hrafn is Hrafns. Therefore, we are registering this name as Finna in rauða Hrafnsdottir.
Artist's note: Please draw the wolf larger to fill the available space.
Submitted under the name Úlfrún Bergsdóttir.
The name alludes to the purchase of the territory of Dauphiné by Philippe VI of France, but is not presumptuous because there is no evidence that Philippe was ever known as "Philippe de Dauphiné."
The submitter's previous name, Batu Kharbuci, is released.
Artist's note: Please make sure to color the belly fin gules.
Appearing on the Letter of Intent as Seonaid inghean Ui Mordha, the name appears on the submission form as Seonaid inghean Ui Mórdha. No explanation was given for the change by Kingdom. We remind Submissions Heralds that all changes must be summarized on the Letter of Intent for Pelican's benefit. In this case, restoring the diacritical marking in Mórdha requires including the diacritical marking in inghean Uí, as Gaelic names must omit or include diacritical marks consistently throughout. We have changed the name to Seonaid inghean Uí Mórdha for registration. If the submitter prefers the name without any accents, she may make a request for reconsideration.
Questions were raised in commentary about the feminine given name Seonaid. Seonaid is registerable as the standardized Gaelic form of a woman's name that appears as Soonayd and Soynoid in the Book of the Dean of Lismore. That manuscript was not written in Gaelic, but used a modified form of Scots spelling conventions to try to express Gaelic sounds. Although we do not know the actual spelling of the underlying Gaelic name, Seonaid is sufficiently plausible to allow it to be registered.
(to Atenveldt acceptances) (to Atenveldt returns) (to Atenveldt pends)
Upon her death, the submitter grants blanket permission to conflict with her registered name and armory for: (1) armory that is at least one countable step different from her registered armory, Per chevron inverted embattled argent and azure, a sheaf of needles and two swans respectant counterchanged; and (2) names that are not identical to her registered name. This permission can be withdrawn by written notice to the Laurel Sovereign of Arms from the submitter's heirs.
Nice Spanish name from the late 15th century onwards!
The submitter has two previous names registered to him: Hugh de Bois and Diego Diaz Montañés. Both are released on this letter.
Nice badge!
Submitted as Ishmaell _ Reed, the submitter requested the spelling Ishmael_ if it could be documented. Commenters found multiple examples of the requested spelling in late 16th and early 17th century England. Accordingly, we have changed the name to the submitter's requested spelling.
Near the end of commentary, questions were raised about whether this name presumes on the African-American poet, playwright, novelist and essayist Ishmael Reed. He has a fairly lengthy article in the Encyclopedia Britannica and the Poetry Foundation describes him as "one of America's most significant literary figures" (www.poetryfoundation.org/poets/ishmael-reed).
After being advised of the possible presumption issue, the submitter requested the addition of the second given name Stedfast to avoid any claim to being the poet. Stedfast is a 16th century English given name found in Curiosities of Puritan Nomenclature, by Charles W. Bardsley (www.gutenberg.org/files/39284/39284-h/39284-h.htm). As this request was made within sufficient time to research documentation and check for conflicts, we have made this change for registration.
Nice English name from the 13th century onwards!
Artist's note: Please make the musical notes slightly smaller so that they do not touch the line of division.
Nice 16th century English name!
Submitted as Skallagrímr _ Kveldúlfsson, questions were raised in commentary about whether this name presumes on Skalla-Grímr Kveldúlfsson, a character from Egilssaga, one of the most famous Icelandic sagas. Upon being made aware of the possible presumption, the submitter requested that the descriptive byname vikingr be added. As there is no evidence that the saga character was ever known by the epithet vikingr, this change removes the possibility of presumption. Accordingly, we have changed the name to Skallagrímr vikingr Kveldúlfsson for registration.
The submitter requested authenticity for 14th century Italian language/culture. Although the name elements are from the 14th century in Italy, they are in two distinct dialects of Italian (Venetian and Genoese). After the close of commentary, Basil Lions Heart found Zacharia as a given name in 16th century Genoa. Therefore, the name might be authentic for the 16th century in Genoa, Italy, but we cannot say for sure.
(to Atlantia acceptances) (to Atlantia returns)
Submitted as Aleksandra Wyfzynski, the byname was not correctly formed. First, the third character is not an f but an s. Second, the byname needs to match the gender of the given name. Therefore, with the submitter's permission, we have changed the byname to Wyszynska for registration.
Given the masculine form Aleksander is found in Poland dated between 1520 and 1644 in "A Preliminary Survey of Names from the Historical Dictionary of Personal Names in Bialystok" by Lillia de Vaux (KWHSS 2011), the feminine form is also plausible for this time period. Accordingly, this is a nice late 16th century Polish name!
There is a step from period practice for using a schnecke with secondary or tertiary charges: in this case, the sea-nettle.
This name combines an Italian given name with a Spanish surname, an acceptable lingual mix under Appendix C.
There is a step from period practice for the use of an ankh.
Submitted under the name Tete-amenet sat ne Sa-sechmet.
This badge was pended on the June 2019 LoAR to discuss whether the presence of the flames was sufficient to remove the appearance of the heart being an independent display of armory. It was the opinion of commenters that the presence, and especially the size, of the flames completely removed that appearance.
This badge was pended on the June 2019 LoAR to discuss whether the presence of the flames was sufficient to remove the appearance of the egg, a variant of a cartouche, being an independent display of armory. It was the opinion of commenters that the presence, and especially the size, of the flames completely removed that appearance.
The submitter's previous name, al-Haadi abd-al-Malik Husam ibn Khalid, is retained as an alternate name.
The submitter's previous name, Colette Olivier la fourniere, is retained as an alternate name.
Submitted as Rekkr Bjarnason, the spelling of the byname was incorrect. With the submitter's permission, we have changed the name to the grammatically correct Rekkr Bjarnarson for registration.
Nice cant!
The submitter's previous device, Per bend purpure and vert, a lute bendwise between two butterflies Or, is retained as a badge.
This name is similar, but not identical to, the submitter's legal name, allowing it to be registered under Section III.A.10 of the Administrative Handbook.
Submitted as Uhtred Ragnarsson, the question was raised in commentary whether this name presumes on the fictional character Uhtred Ragnarson, the main character of the best-selling Saxon Stories novel series by Bernard Cornwell and the BBC / Netflix television adaptation, The Last Kingdom. Upon being given the choice between a pend for discussion of presumption and making possible changes to the name to avoid the question, the submitter requested a change to Uhtred Ivarsson. As the name was easily documented and clear of conflicts, we have made the change for registration.
This name combines an Old English given name with an Old Norse byname, an acceptable lingual mix under Appendix C as long as both elements are dated prior to 1100 C.E., which is the case here.
Nice 14th century Latinized English name!
(to Caid acceptances) (to Caid returns)
The submitter has permission to conflict with the device of Bleyddyn ap Rhys, Per chevron azure and argent, two wolf's heads erased argent and a drakkar sable, and the device of Wulfstan Hrafnsson, Per chevron azure and argent, two wolf's heads erased respectant argent and a harp reversed vert, has blanket permission to conflict on file.
The submitter requested authenticity for 1st century Rome. This name meets that request.
This device does not conflict with the device of Barbara Caballeus, Azure, a bend sinister Or between in chief an open book argent, leathered Or, and in base a horse trippant Or, the device of Jon of Vulcanfeldt, Azure, a bend sinister between a hunting horn Or and a talbot passant argent, or the device of Edwen of Chester, Azure, a bend sinister between a sun in splendor Or and a cat dormant argent. In each of these instances, there is a DC for change of type of the secondary charge. The second DC of change of tincture comes from SENA A5G3a, which states in part: "If the tincture of at least half the charge group is changed, the charge group will be considered different. There is a distinct change (DC) for swapping or rotating the tinctures of a charge group evenly divided into two, three, or four parts." In each of the registered items, the charges are singly tinctured with one charge argent and the other Or. In this submission, the secondary charges are each equally "divided" into Or and argent sections, and thus the overall tincture of each charge in the charge group has been changed.
Nice English name from the 15th century onwards!
Nice 16th century English name!
Questions were raised in commentary about whether the spelling of harðfari needed to change because the given name is feminine. As a general rule, descriptive bynames based on nouns in Old Norse do not change spelling to match the gender of the given name; descriptive bynames based on adjectives, however, generally do change for gender. As harðfari is a descriptive byname based on a noun, it does not need to change spelling to match the gender of the given name.
The submitter requested that her previous name be retained as an alternate. However, Hannibal of Calontir is a holding name created to hold the submitter's armory when their earlier name submission proved unregisterable. As a purely administrative creation, it cannot be retained as an alternate name. [Svne Odin Eye, 3/2015 LoAR, A-An Tir]
Heidi is the submitter's legal given name.
The submitter's previous name, Elizabeth Anne Draper, is retained as an alternate name.
Artist's note: Please draw the erasures larger to aid in identification.
This device is not in conflict with the badge of Styrbjørg Ulfethnar, (Tinctureless) A kraken environed of an annulet. [Octopus vulgaris]. While commenters raised concerns about the "annulet" being a bordure for the purposes of a tinctureless seal, there is one DC for the addition of a field and another for the orientation of the polypus/kraken/calamarie. Thus, we will not rule at this time whether the annulet in Styrbjørg's badge is the equivalent of a bordure.
Oarbreaker is the lingua Societatis form of the constructed Old Norse byname árabrjótr. [Þorbj{o,}rn árabrjótr, January 2018, A-Drachenwald]
The submitter's previous device, Lozengy Or and vert, two owls addorsed and a cross crosslet fitchy argent, is released.
Aston Tor is the registered name of an SCA branch.
(to Calontir acceptances) (to Calontir returns)
Note: the foot and leg positioning of the primary charge, with one foot slightly in front of the other, is attested in period armory to human figures.
The submitter's previous device, Gules, a castle triple-towered and on a chief argent three escarbuncles sable, is released.
Poukasta is the modern Finnish form of a locative byname based on Poukka, the registered name of an SCA branch in Finland. This modification of the branch name to form a locative byname in the language of the country where the submitter lives is permitted under the lingua Societatis rules.
The submitter's previous device, Argent, a bull passant and on a chief azure three laurel wreaths argent, is retained as ancient arms.
Nice device!
Nice 16th century Dutch name!
A peascod, or pea-pod, was last registered in 1992. Documentation was provided showing that the peascod was a known heraldic charge, most notably as the Plantaganet badge.
(to Drachenwald acceptances) (to Drachenwald returns)
Aldwynn is a constructed Old English masculine name under PN1B2b2, using the attested elements Ald- and -wynn.
Canterbury is the lingua Societatis form of a place name known in period as well as a later-period English spelling of the place name.
This badge does not conflict with the badge of Richard of Dunheved, (Fieldless) A trident inverted, haft entwined with a chain argent. In Richard's badge, the chain is large enough and separated enough from the haft of the trident to count as a recognizable maintained charge, and thus worth the required second DC.
Nice badge!
Wodeloc is a constructed Middle English place name under PN1B2b2, using the attested elements Wode- and -loc.
Questions were raised in commentary about whether a woman should be able to use an Old Norse matronymic byname given that the evidence of such bynames shows their use only by men. Because women's names were historically under-recorded, patterns found in male names are presumed to be usable by women unless there is specific evidence to the contrary. Therefore, the examples of Old Norse matronymic bynames used by men also support their registration by women.
This is the defining instance of a stream as an independent charge. We have registered streams in conjunction with bridges before. Period examples tend to be in base and throughout, but we will blazon them explicitly.
Submitted as Victoria von Willmandingen, we were unable to find documentation for the submitted form of the place name. It appears to be a modern form. However, we were able to document the spelling Willmundingen. We have changed the byname to reflect the documentation.
Nice late period German name! In fact, this exact name is found in the FamilySearch Historical Records in a christening record from 1650.
Maueranker is the German blazon for an anille.
(to Ealdormere acceptances) (to Ealdormere returns) (to Ealdormere pends)
Nice English name from the mid-15th century onwards!
Submitted as Angela Vittoria D'Enrico Spinelli, the name was not correctly formed. In medieval Italian, the patronymic marker di did not elide to d' before a vowel. We have corrected the name to Angela Vittoria di Enrico Spinelli for registration.
There is a step from period practice for the use of a compass star.
This name combines a standardized Gaelic given name with an English byname, an acceptable lingual mix under Appendix C.
This name uses the feminine form of the attested Old Norse descriptive byname inn illi. As a general rule, descriptive bynames based on nouns in Old Norse do not change spelling to match the gender of the given name; descriptive bynames based on adjectives, however, generally do change for gender. Because inn illi is an adjectival byname, the feminine form, in illa, must be used with the female given name Freydis.
Submitted as Julian Weissraben, the pattern for the byname could not be documented. The Letter of Intent argued that Weissraben was a plausible constructed German byname. However, we were unable to find any examples of two element German bynames in the pattern Color + Animal. The only examples in the Letter of Intent were of Color + Inanimate Object, such as Weißärmel (white sleeve), which does not support the requested name.
On the other hand, the combination of a color and an animal is found in German inn-sign bynames, such as zum Roden Lewen (at/from the Red Lion). With the submitter's permission, we have changed this name to Julian zum weißen Raben, using an attested German pattern and meaning. "at/from the White Raven."
There is a step from period practice for the use of birds in the displayed posture other than eagles.
Submitted as Silas mac Eoin, the Scots byname Oein was suggested by Adelaide Pympernell in commentary. The submitter prefers this byname and requested a change. We have done so.
Silas is the submitter's legal given name. However, the submitter does not need to rely on the Legal Name Allowance because Silas is also a late period English given name.
(to East acceptances) (to East returns)
Malta used Per pale argent and gules as a badge between approximately 1898 and 1943, when it was a colony of Great Britain. However, the Society ordinarily protects modern arms only when they belong to independent nations. We do continue to protect the flag of Malta.
There is a blazonable distinction between a rapier and a standard (broad)sword, which allows this to be registered alongside the badge of the Earl Marshal, Sable, two swords in saltire Or.
(to Laurel acceptances) (to Laurel returns)
There is a step from period practice for the use of a valknut.
Appearing on the Letter of Intent as A´striðr gylðr, there was a typo in the byname. The documentation shows gylðir. We have corrected the spelling of the byname for registration.
This name does not conflict with the registered Astriðr ylgr under PN3C1 and PN3C4 because the bynames differ by two syllables and more than two letters: Gil-thir vs. Illgr.
Nice 9th-10th century Icelandic name!
Belsante was documented on the Letter of Intent as a late 12th century female given name found in "Feminine Given Names in 'A Dictionary of English Surnames'" by Talan Gwynek (http://heraldry.sca.org/names/reaneyAG.html). In commentary, ffride wlffsdotter pointed out that the original Latin source document relied on by Talan and by Reaney & Wilson did not contain the nominative case of the name; by context, the spelling Belsante is in the dative case. Only names in the nominative case can be used as given names. In this instance, the nominative case of the name is Belsanta (Latinized) or Belsant (vernacular).
At the Pelican decision meeting, Jeanne Marie Noir Licorne found evidence of Belsante as a 16th century English surname that can be used as a given name. As the submitter preferred to retain the originally submitted spelling, we have relied on this new documentation.
The submitter's previous name, Elias de Hatfield, is released.
This badge is not in conflict with the device of Olaf Skytja, Sable, in annulo five pheons points to center Or. There is one DC for changing the number of charges from five to semy, and another for changing the orientation of all but one of the charges.
Nice badge!
Nice badge!
Artist's note: Please draw the mullets larger to fill the available space.
Submitted under Melissande Aefensteorra, after the close of commentary, Kingdom clarified that Dianora Lizabetta di Cellini is intended as the submitter's new primary name.
Her previous name, Melissande Aefensteorra, is retained as an alternate name.
Nice badge!
Submitted as Þórbjorn inn danski, the given name was changed at Kingdom to Þorbj{o,}rn to match the documentation that Kingdom found. However, this change did not need to be made because Þórbjorn is a valid spelling variant. The diacritical mark over the initial o appears in Nordiskt runnamnslexikon (The Dictionary of Norse Runic Names), by Lena Peterson, one of our standard sources. The o-ogonek character ({o,}) can be omitted from simplified transliterations of Old Norse names even if diacritical markings are used in that name. [Jorunn V{o,}kr, 4/2018 LoAR, A-Atenveldt] Therefore, we have restored the name to its originally-submitted form.
Nice 9th-10th century Icelandic name!
Submitted under the name Damira Bakai Adilet.
Nice English name from the 15th century onwards!
(to Meridies acceptances) (to Meridies returns)
Submitted as Award of North_ Star, the Letter of Intent argued that this order name followed the pattern of Saint + Object of Veneration. The correct construction for this pattern puts the saint's name in the possessive form. Therefore, we have changed the name to Award of Norths Star. Period English possessive forms did not use an apostrophe with the s.
Additionally, questions were raised in commentary about whether this order name conflicted with the household name North Star Armoury, which was referenced on a badge registration for Peter of the Golden Isles on the June 1984 Letter of Acceptances and Returns. The College's treatment of household names has not been consistent over time. There was a period in time when household names were not registered as distinct items but merely referenced in related armory registrations. Given this ambiguity, we are erring on the side of protecting prior submitters and treating North Star Armoury as a registered household name.
Treating North Star Armoury as a registered household name, this name does conflict. Armoury is the designator in that name. Changes in designators do not count for clearing conflicts. The substantive element Norths Star is not sufficiently different from North Star to clear the conflict. Fortunately, the Kingdom permitted the addition of the phrase of Northshield to clear the conflict. We have made that change to permit registration.
(to Northshield acceptances) (to Northshield returns)
The submitter's previous device, Argent, an ass passant sable bearing a saddlebag argent, in chief a cauldron gules, is released.
Nice late 14th century Occitan name!
The submitter's previous device, Per fess wavy argent and azure, a bear's head cabossed sable and a fish naiant embowed Or, is retained as a badge.
(to Outlands acceptances) (to Outlands returns)
- Explicit littera accipiendorum -
This device is returned for conflict with the device of Cordelia MacDougall, Per chevron vert and Or, three pheons counterchanged. Per SENA A5C2d, changes exclusively to the lowest of three charges two and one carry a maximum of one DC. Thus there is only one DC for changing the type and tincture of the bottom-most charge.
(to Æthelmearc acceptances) (to Æthelmearc returns)
This badge is returned for poor contrast. The mug is brown and has poor contrast with the vert portion of the field upon which it is wholly placed. The August 2015 Cover Letter which granted difference for maintained charges required that they have good contrast with their background.
This name and device submission was withdrawn by the kingdom because they were already registered to the same submitter in August 2017.
(to An Tir acceptances) (to An Tir returns)
None.
(to Artemisia acceptances) (to Artemisia returns)
None.
(to Atenveldt acceptances) (to Atenveldt returns) (to Atenveldt pends)
None.
(to Atlantia acceptances) (to Atlantia returns)
This badge is returned for conflict with the device of Hattori Shoujuurou Ieyoshi, Sable, on a roundel within an annulet argent a lotus blossom affronty gules. There is one DC for changing the type of tertiary charge.
Egyptian names from the Pharaonic period can be registered if attested in the 7th century B.C.E. or later. [October 2019 Cover Letter] Unfortunately, the element Sa-sechmet is dated to 773 - 736 B.C.E., which is the 8th century B.C.E., and thus earlier than the allowed date range for Egyptian names. As there currently is no evidence of direct, significant cultural contact between Egypt and Greece earlier than the 7th century B.C.E., this name cannot be registered.
The submitter's device is registered under the holding name Molly of Wintermist.
(to Caid acceptances) (to Caid returns)
None.
(to Calontir acceptances) (to Calontir returns)
This device must be returned for conflict with the device of Jehan le Batard, Per saltire sable and Or, in fess two mullets of six points fesswise azure, with one DC for the field, but none for the forced arrangement of the mullets.
(to Drachenwald acceptances) (to Drachenwald returns)
This device is returned for violation of SENA A3D1, the "sword and dagger" rule, which disallows the use of visually similar but blazonably different charges, such as a heart and a seeblatt.
This augmentation is returned for unity of arrangement issues. While the elements of an augmentation of arms do not need to follow the rules of unity of arrangement with the base coat to which it's added, they do need to be internally consistent. In this instance, there is no way to adequately describe the orientation and arrangement of the salamanders as they are too far apart to be in chevron inverted.
(to Ealdormere acceptances) (to Ealdormere returns) (to Ealdormere pends)
None.
(to East acceptances) (to East returns)
The submitter has permission to conflict with the device of Arthur Knox of Bannockburn, Per pale sable and azure, two double-bitted axes in saltire Or. However, the badge must be returned for conflict with the badge of Katrine Keathe, Sable, two double-bitted axes in saltire argent with one DC for the tincture of the primary charges.
(to Laurel acceptances) (to Laurel returns)
This name must be returned because we were unable to document any of the name elements or the construction of the name to period. The article on Kyrgyz personal names provided by the submitter contains entirely modern information and did not date any of the requested elements. In addition, the literary Epic of Manas, on which the submitter relied for one of her name elements, cannot be dated earlier than the 18th century.
As the submitter is interested in a Krgyz name, we suggest that, prior to resubmitting, they consult the Onomasticon Turcicum by L. Rásonyi, which is the most likely place to find elements used in period by Krgyz and nearby peoples.
The submitter's device is registered under the holding name Tonya of Meridies.
(to Meridies acceptances) (to Meridies returns)
This device is returned for conflict with the device of Siobhan an Lochllanach, Sable, a Celtic cross argent atop a mount Or. There is one DC for changing the type of secondary charge.
This order name must be returned because it does not fit any of the attested patterns for naming orders. A paragon is not a heraldic charge, a personal name or a virtue term. The few examples of order names based on virtues use words representing personal qualities such as Hope and Old Love. The noun paragon does not fit this pattern.
This device has been withdrawn by the submitter.
(to Northshield acceptances) (to Northshield returns)
This device is returned for various issues with the overall charges. Per the August 2018 return of the device of Laura Rodriguez Figueroa, Gules, a fess Or, overall a cow rampant maintaining in chief a frying pan fesswise reversed argent:
This device is returned for having a "barely overall" charge. SENA Appendix I, Charge Group Theory, in defining overall charges states, "An overall charge must have a significant portion on the field; a design with a charge that has only a little bit sticking over the edges of an underlying charge is known as "barely overall" and is not registerable." Here, more of the cow is on the fess than on the field...
Finally, this device is returned for having multiple charge groups overall. Appendix I states that "There can be only one overall charge group in any design." As the frying pan is maintained, it is in a separate charge group from the cow.
This submission has the same issues, including a barely overall charge and the use of multiple overall charges.
(to Outlands acceptances) (to Outlands returns)
- Explicit littera renuntiationum -
This device is pended for redraw due to identifiability issues caused by the small size of the horns. Sea-horses and sea-unicorns have a DC for type only if the features of the unicorn are clear and unambiguous. British unicorns have horns perpendicular from their foreheads and beards. Because of the lack of hindquarters and the possibility of finned forelegs, beardless sea-unicorns must have more prominent German-style horns. Wreath staff has redrawn the artwork and sent it to the submitter for approval.
This was item 2 on the Atenveldt letter of August 31, 2019.
This device is pended for redraw due to blurring the distinction between charge groups. Wreath staff has redrawn the artwork and sent it to the submitter for approval.
This was item 3 on the Atenveldt letter of August 31, 2019.
This device is pended for redraw due to the lotus blossoms and tiger's head being depicted in a modern style, with the flowers not drawn correctly as cup-shaped flowers. Wreath staff has redrawn the artwork and sent it to the submitter for approval.
There is a step from period practice for the use of a natural tiger's head.
This was item 8 on the Atenveldt letter of August 31, 2019.
Questions were raised in commentary whether this name conflicts with the registered Úlfrún Biornsdóttir. Because the given names are identical, the conflict analysis must focus on the bynames. In particular, it must focus on the first half of the bynames, because the element -dóttir is present in both.
Both Biorns- and Bergs- can be pronounced as one syllable elements. PN3C2 states: "If a vowel and the consonant or group of consonants on one side of this vowel is different between the two names, we consider a syllable to be substantially changed." Further PN3C2 gives the following example:
Margerie Clutter is not substantially different in sound from Margery Catter, because the given names sound identical and, although the first syllables of the bynames are different, the cl and c groups of consonants share a sound and the other consonant group is identical.
As between Biorns- and Bergs-, the vowel has clearly changed. However, neither of the consonant clusters surrounding the vowel is changed completely. The initial B sound is identical and the second consonant clusters share the r and s sounds. Therefore, under the example given in PN3C2, Biornsdóttir and Bergsdóttir conflict.
During the Pelican decision meeting, there was a lengthy discussion of whether this result made sense. Therefore, we are pending this name for discussion of whether PN3C2 should be changed to allow a single syllable to be clear of conflict if both the vowel and any part of the consonant cluster on either side of the vowel is different. If this change is adopted, this name would be clear of Úlfrún Biornsdóttir and Margery Catter would be clear of Margerie Clutter.
We thank Elizabeth Turner de Carlisle for her assistance in drafting this decision.
The submitter's device is registered under the holding name Misty of Atenveldt.
This was item 9 on the Atenveldt letter of August 31, 2019.
(to Atenveldt acceptances) (to Atenveldt returns) (to Atenveldt pends)
This device is pended for redraw due to the unblazonable arrangement of the bees: they were not actually in chevron, but formed an arch around the beehive. The submitter intended the skep to be beset by bees. Wreath staff has redrawn the artwork and sent it to the submitter for approval.
This was item 6 on the Ealdormere letter of August 25, 2019.
(to Ealdormere acceptances) (to Ealdormere returns) (to Ealdormere pends)
- Explicit -
Created at 2020-01-24T18:12:24