Collected Name Resources from LoARs (2010-present): - SENA Appendixes -
Articles > Names

Collected Name Resources from LoARs (2010-present)

Articles from Juliana de Luna, Lillia de Vaux, and Alys Mackyntoich

- SENA Appendixes -

Back to Collected Name Resources from LoARs

November 2012 - Juliana de Luna Link to LoAR Cover Letter

The Standards for Evaluation have multiple appendices that are useful in documenting a name. Appendix A has a summary of name construction for important languages, focusing on patterns that are relatively common and on patterns that are not found in a language. The patterns given in this appendix do not need to be documented beyond at most a mention that the pattern is found in the appendix. Other patterns exist that are not included in this appendix: blank spaces suggest that a pattern could be registered with documentation. "Rare" means that the pattern is found, but that registration of a constructed, as opposed to attested, version of such a byname generally requires the help of an expert in that language to determine if it is plausible. This appendix also suggests some articles that can be used for documentation of construction patterns.

If you need additional information about terms we use and types of bynames, you can find that in Appendix B.

Appendix C is a table of languages that can be combined without further documentation. Other lingual mixes are registerable, but only with evidence that they were combined in medieval names. The appendix intentionally is limited to European and Middle Eastern names, as those are the core of our reconstruction. It does not include languages from cultures with limited contact with Europe. Persian and Mongolian are included in the tables: Persian because it is an important part of the Islamic world (which extends well into Europe) in the Middle Ages and Mongolian because Mongol control spread well into Europe.

There are a few other name-related appendices. Appendix D addresses how we register names for languages that do not use the Roman/Latin alphabet. For registration, we require them to be transliterated into the Latin alphabet. This is simply for the ease of the heralds who have to conflict check names and cannot be expected to read all alphabets. We encourage submitters to use their name in its original writing system.

Appendix E addresses the designators for non-personal names. Many designators are not addressed one way or another in that appendix; that just means that they need to be documented with a submission.

Back to Collected Name Resources from LoARs