Precedents of Bruce Draconarius of Mistholme

[Table of Contents |Previous Page (Names - Scottish) |Next Page (Names - Spelling)]


NAMES -- Spanish


[Diego Florez Mendez] The use of the double surname is documented to the late 13th Century: e.g. Pedro Fernandez Vermudiz, 1244. It's acceptable here, since both Florez and Mendez are patronymic forms; the submitted name means "Diego, son of Floro, son of Menendo." (Diego Florez Mendez, May, 1993, pg. 6)


[De Albuquerque] This is the name of the House of Albuquerque, descended from Sancho de Albuquerque, bastard son of Alphonso XI of Castile. The house may have taken its name from the town of Alburquerque (with two Rs), but the spellings diverged almost immediately. (1911 E.Brit., vol.I, p.516; Louda & Maclagan, table 48) Thus de Albuquerque is not analogous to the English of York; its sole period use was as the surname of a noble house. (Albuquerque, NM, was founded in the early 18th Century; it was named after a Duke of Albuquerque, who was Viceroy of Mexico at the time.) It's not often that a single letter can make the difference between presumption and non-presumption, but that appears to be the case here [name registered as de Alburquerque] (Juana de Alburquerque, May, 1993, pp. 10-11)


The custom of a Spanish woman changing her name upon marriage only took root within the last hundred years, which is out of period. (Maria Adelina Garcia de Macjenkyne, October, 1993, pg. 19)


Note that Spanish-English cultural interaction is easily attested via various Tudor marriages; Philip of Spain and Bloody Mary spring to mind. (Maria Adelina Garcia de Macjenkyne, October, 1993, pg. 19)

[Table of Contents |Previous Page (Names - Scottish) |Top of Page |Next Page (Names - Spelling)]